Resist or Serve Вторник, 2020-11-24, 1:13 AM
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Тень | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Alex_Оstrov, Black_Box  
Resist or Serve » Креативность » FanFiction » Безумие (В процессе. Фандом Шерлок) ())))
Безумие (В процессе. Фандом Шерлок)
NirvaДата: Вторник, 2012-03-13, 3:28 PM | Сообщение # 16
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Глава 7.
Небольшая отсрочка приговора

- С добрым утром, Джон.
Сказать, что Джон Уотсон выглядел удивленным, было бы крайне несправедливо по отношению к впечатляющим возможностям его мимики.
Открыть глаза, лежа в собственной кровати, чтобы увидеть Шерлока Холмса, и безнадежно пытаться окончательно проснуться в куче смятых простыней... Лицо Джона выражало бурю эмоций - от потрясения и ужаса до…чего-то подозрительно напоминающего радость. Его глаза расширились, щеки смешно надулись от резко втянутого воздуха, он всплеснул руками, будто пытаясь поймать за хвост остатки здравого смысла .

Его застали врасплох. Как и намеревались. И не давали прийти в себя.

- Я сказал «С добрым утром, Джон».

Шерлок слегка наклонился вперед. Высокий и элегантный, он сидел в деревянном кресле у кровати, закинув ногу на ногу и сложив ладони домиком под подбородком.

-Я… доброе утро.

Джон сглотнул.
Шерлок поднял бровь. Он пока не мог решить, какова настоящая причина учащения пульса у Джона: волнение от неожиданного появления друга или страх от встречи с опасным сумасшедшим. Шерлок попытался подавить сомнения. Сейчас было не время колебаться.

- Я приготовил чай,- продолжал он, указывая на поднос на прикроватной тумбочке,- к сожалению, у тебя не оказалось молока.
Джон задумчиво кивнул.
- Ты не должен быть здесь,- сказал он, снова сглатывая.
Шерлок несколько раз прокрутил фразу в уме. Что это? Попытка следовать плану Майкрофта или просьба испуганного незнакомца? Неужели Джон не мог сказать ничего более конкретного?
- Джон, - Шерлок решил сменить тему разговора, многозначительно указав на вешалку в другом конце комнаты.- Можно спросить, зачем тебе мой шарф?

Джон сильно прикусил губу, его взгляд метнулся в сторону предательского аксессуара и обратно.
- Это мой шарф.
Шерлок изобразил недоверчивую улыбку.

- Я полагаю, что скрипка на каминной полке внизу тоже твоя?
Джон медленно кивнул, колесики в его мозгу вращались с таким скрипом, что Шерлок практически мог его слышать.
- Вряд ли, - сообщил он, - подушечки твоих пальцев слишком мягкие - в последнее время ты не касался ни одного струнного инструмента. Думаю, будет лучше, если ты просто скажешь правду.
- Правду?
- Что она принадлежит другу, – широко улыбнулся Шерлок.
Джон покраснел до кончиков ушей.
- Я звоню Майкрофту.
- Но Джон, ты же с ним практически не знаком, забыл? – Шерлок закатил глаза – его друг сделал просто вопиющую ошибку. – Если уж хочешь играть, то хотя бы выучи роль как следует. Ты с ним встречался…всего пару раз, кажется? Неужели этого достаточно, чтобы начать называть по имени такого формалиста и педанта, как мой брат?


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Вторник, 2012-03-13, 3:28 PM | Сообщение # 17
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Джон помрачнел.

Этого не должно было случиться. Ему совершенно не оставили времени подготовиться.

- Шерлок,- повторил он решительно, но мягко,- ты не должен быть здесь.
Шерлок сложил руки на коленях и еще больше наклонился вперед, заставив друга пару секунд нервно ерзать под его проницательным взглядом.

- Джон,- сказал он. И это имя с тихим рокотом прокатилось по комнате, прежде чем найти приют в груди своего владельца, – ты расскажешь мне, что происходит.
Уотсон быстро взглянул на лежащий рядом телефон.

- Джон. - Прозвучало, как предупреждение. Шерлок ждал ответа.

- Я серьезно,- Уотсон поднял глаза, мысленно передавая собственное предупреждение. – Уходи.

Сердце Шерлока болезненно сжалось, но Джон вдруг добавил:

- Если он заметит, что тебя нет, то в первую очередь нагрянет сюда.

Что ж, наконец –то они к чему-то пришли.

- Майкрофт или Мориарти?

– А кто страшнее? - Джон позволил себе улыбнуться.

Шерлок улыбнулся в ответ, и недавнее теплое чувство вернулось на одно короткое, разделенное с другом мгновение.

- Майкрофт,- фыркнул он.- Определенно.

Их прервал внезапно завибрировавший телефон Уотсона.

- Вот это точно он, - вздохнул Джон.- Так что, пожалуйста, уходи. Если, конечно, ты не хочешь столкнуться с ним лбами прямо сейчас. Честно говоря, я бы не отказался присутствовать, когда…

- Нет, - перебил Шерлок, избегая смотреть Джону в глаза. – Мне нужно позаботиться еще кое о чем, прежде чем выяснять отношения с Майкрофтом.

Он глубоко вздохнул, действительно собравшись уходить, но не смог удержаться от последнего вопроса, который как бы сам собой сорвался с языка:

- Я надеюсь, нам не придется… снова играть… в эту игру?

Джона бросило в жар, в глазах предательски защипало.

- Послушай,- сказал он тихо, - я…

- Конечно,- Шерлок тряхнул головой.- Сейчас нет времени. Передай Майкрофту мои наилучшие пожелания. Скажи, что мы увидимся с ним ооочень скоро.
Он деловито поднялся и одернул пальто, притворившись, что не заметил, как Джон поспешно вытер глаза рукой.

- Хорошо,- грустно улыбнулся Уотсон,- а теперь уходи.

- Разумеется, - Шерлок кивнул и направился к вешалке. Его улыбка, когда он привычным движением повязывал шарф, была радостной и немного пугающей.

- Гениальность в мелочах,- сказал он, подмигнув, и Джон расхохотался.

И как в тот первый день, они снова стали командой.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Вторник, 2012-03-13, 3:28 PM | Сообщение # 18
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Джон сидел за столом на кухне и ждал, когда закипит чайник.Чай, который заварил Шерлок, весьма предсказуемо оказался ужасен.
Майрофт ходил из угла в угол, стуча каблуками элегантных ботинок по плитке, и время от времени бросал на Джона убийственные взгляды. Тот вздыхал, чувствуя себя преступником на допросе.

- Я далеко не дурак, доктор Уотсон. Я думаю, вы знаете это, так что будьте любезны относиться ко мне соответственно.

- Майкрофт, его действительно не было…

- Был,- оборвал его холодный беспощадный голос. – Он здесь был. Теперь скажите мне, куда он направился? Что вы ему сказали? Неужели вы умудрились разрушить все, что я создал? – Майкрофт остановился напротив Джона и на слове «все» с силой ударил кулаком по столу.

Секунду Джона трясло в унисон с дребезжавшими чашками, потом он взял себя в руки и ответил со спокойствием, которого не чувствовал:

- Это изначально был чертовски плохой план, Майкрофт.

Майкрофт фыркнул и принялся крутить в руках ложечку – маленькую и хрупкую в его длинных пальцах.

- Чертовски плохой, - повторил он с насмешкой. – Согласен. И, тем не менее, вы знаете, что он был необходим. Вы знали это Джон, еще когда все начиналось.

- Нет, вы втянули меня в свои игры, запугав, я бы…

- Едва ли,- перебил старший Холмс,- Что вы тогда говорили? Ах да, припоминаю: « Пожалуйста, Майкрофт, делайте все, что необходимо, только защитите его»

- Что ж, я не знал…

- Чего вы не знали? - прошипел Майкрофт, и его глаза опасно сузились,- что потребуется терпение? Что будет трудно?

- Нет,- мотнул головой Джон, не желая признавать поражение.- Я знал, что так будет, но прошло уже семь месяцев, Майкрофт! Разве вы еще не переловили их всех?

Майкрофт улыбнулся с жестокой снисходительностью.

- Переловили всех плохих парней? Как приятно должно быть живется в такой маленькой наивной голове, как ваша, доктор.

Джон стиснул зубы и несколько раз напомнил себя, что человек напротив – его союзник. Что Майкрофт ведет себя так только потому, что пытается, как и он сам, защитить единственного человека, о котором заботится.

- Мы имеем дело не с рядовыми уголовниками, Джон,- продолжал Майкрофт,- а с хорошо организованными, чрезвычайно опасными преступными синдикатами. Пусть Мориарти мертв, но на свободе остаются десятки его сильно расстроенных приспешников. На самом деле, мой дорогой брат находился бы в большей безопасности, будь Мориарти все еще жив. Полагаю, он сам это прекрасно понимает.

Джон выпрямился на стуле.
- Так вот,- устало вздохнул Майкрофт,- так вот, теперь все эти коммунистические правительства, террористические организации и разведывательные сообщества - все, кто сражался друг с другом за покровительство Мориарти, обрели новую цель. Я надеюсь, вы понимаете, что это за цель, доктор?

Джон закатил глаза и промолчал, не желая снова становиться объектом насмешек.

Не дожидаясь ответа, Майкрофт медленно и четко сказал:

-Их новая цель, их любимая игра, доктор Уотсон – «Найди Шерлока Холмса».


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Вторник, 2012-03-13, 3:29 PM | Сообщение # 19
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Джон это, конечно, знал. Его уже давно проинформировали, уговорили, убедили. Семь месяцев он не спал ночами, как мантру повторяя весь список аргументов и доводов. И тем не менее…

- Это был единственный выход,- тихо сказал Майкрофт, прочитав мысли Джона по его лицу.

Он стоял с почти виноватым видом, засунув руки в карманы.

- Скажите мне, смогли бы вы удержать Шерлока насильно? Заставить его безвылазно жить на конспиративной квартире месяцами? Возможно, за границей, в каком-нибудь заштатном отеле – ни работы, ни расследований – только умирающий от скуки Шерлок, которого вы обязаны не выпускать за пределы четырех стен?

Джона передернуло от этой мысли.

- Вы могли бы использовать его. Он бы сделал всю работу раз в двадцать быстрее ваших людей.

Майкрофт картинно рассмеялся
- О, дааа,- промурлыкал он,- снова эта абсурдная верность. Но так же как и я, вы не стали бы подвергать Шерлока опасности. Вы ведь знаете, насколько это опасно. Даже для Шерлока Холмса.

- Да, но…

- К тому же,- оборвал Майкрофт, мимоходом взглянув на часы,- я уже не контролировал ситуацию. Враги, которых Шерлок в последнее время приобрел, – отчаянные люди. В ту секунду, когда сотни наемных убийц пересекли наши границы, наверху решили, что это дело государственной безопасности. Мне нужно было найти способ убрать Шерлока с глаз долой, пока проблемы не будут решены… или пока Британское правительство не сделает это за меня. И поверьте мне, Джон, они не считают Шерлока другом…

Джон забарабанил пальцами по столу. Майкрофт закатил глаза, явно недовольный тем, что Джон не понимает очевидных вещей.

- Простите, доктор Уотсон, но, может быть, у вас есть лучшее решение? Вы действительно думаете, что в одиночку смогли бы защитить моего брата от легионов террористов, шпионов и убийц?

Джон не дрогнул.

- Я бы попытался.

Майкрофт грустно улыбнулся, в который раз удивляясь, как его высокомерный, невозможный брат умудрился найти такого друга.

- Нисколько не сомневаюсь,- усмехнулся он,- именно поэтому планированием занимаюсь я.

- Что ж, теперь все равно поздно. Он знает, и вам придется сказать ему правду!- взвился Джон, совершенно забыв, что якобы не видел Шерлока.

Лицо Майкрофта окаменело, и Уотсон содрогнулся под пронизывающим взглядом его глаз.

- К сожалению, Джон, сейчас еще не время что-либо говорить Шерлоку. Еще несколько недель, и мы бы забыли это все, как дурной сон.

- Несколько недель? – Джон почувствовал, как робкая надежда расцветает в его душе.

- Да, несколько недель. Мы были так близки, а вы взяли и все испортили, потому что вам, видите ли, не нравилось, что мой брат верит лжи.

Руки Джона непроизвольно сжались в кулаки.

- Я попросил вас о простой услуге,- продолжал Майкрофт ледяным тоном.- Во вторник я попросил вас просто проверить, как он, и все, а не проводить с ним вечер, хихикая, как пара школьниц. Меня не было только четырнадцать часов, но вы успели все разрушить. Боюсь, теперь придется применять более крутые меры.

- Нет,- Джон покачал головой, пропуская оскорбления мимо ушей.- Нет. Раз осталось всего несколько недель, он может вернуться домой. Клянусь, я буду следить за ним день и ночь. Он послушает меня. Я уверен, что смогу убедить его, как важно сейчас просто…


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Вторник, 2012-03-13, 3:29 PM | Сообщение # 20
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
- Доктор Уотсон!- Майкрофт резко поднялся.- Вы больше в этом не участвуете. Потому что именно из-за вас мы оказались в такой тяжелой ситуации.

Джон попытался возразить, но Майкрофт его оборвал.

- Мы оба хотим одного и того же, Джон, но, к сожалению, у вас нет ни способностей, ни силы воли, чтобы довести дело до конца. Вы останетесь здесь и будете ждать моего звонка.

Джон тоже встал.

- Что вы намерены делать?

В этот момент ему показалось, что лицо Майкрофта высечено из камня.

- Медикаментозное лечение не помогло. Что еще может сделать обеспокоенный родственник? Шерлок Холмс представляет опасность для себя и окружающих и будет изолирован от общества.

Джон похолодел.

- Майкрофт Холмс, - начал он гневно,- я клянусь, что…

- Доктор Уотсон, держите себя в руках.

Джон был готов испепелить Майкрофта взглядом.

- Я не позволю вам. Разве вы не видите, сколько вреда уже ему нанесли.

- Но он жив, не так ли?

- Пожалуйста, просто позвольте мне…

Майкрофт застегнул пиджак и взглянул на Джона с высоты своего роста.

- Вы не будете ничего предпринимать. Вам понятно?

Джон не ответил.

- Не заставляйте меня отправлять вас за решетку, как государственного преступника, доктор Уотсон.

И он ушел. А Джон остался тихо сидеть, потому что так и не смог выиграть в словесном поединке с мастером дипломатических баталий. Он прикусил губу и прикрыл глаза, не давая образу радостного, торжествующего Шерлока поколебать его решимость остаться на этот раз в стороне. Не испортить все снова. Сегодня утром он свалял дурака, позволив Шерлоку уйти. Мысль о том, что его друг- не ведающий об опасности и полностью уязвимый - сейчас один где-то в городе, пугала Джона до тошноты.

Майкрофт бы не сделал такой глупой ошибки. И хорошо, что именно он, а не Уотсон отвечал за безопасность Шерлока. Потому что они оба знали, что слова «Шерлок в опасности» действуют на Джона, как красная тряпка на быка. А один взбешенный доктор с армейским револьвером, конечно же, не мог противостоять легиону врагов – внешних и внутренних. Так что Джону оставалось тихо сидеть и ждать, позволив Майкрофту делать свою работу.
И глядя в окно, как уезжает старший Холмс, он искренне жалел об отсутствии собственной пачки маленьких розовых таблеток забвения.

Продолжение следует))


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Среда, 2012-03-14, 11:59 PM | Сообщение # 21
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Глава 8
Роли меняются

Долгожданный звонок от Майкрофта раздался через две недели. Тем утром сердце Джона едва не разорвалось от радости, когда он увидел знакомое имя на экране мобильного. К сожалению, новость оказалась совсем не той, на которую доктор рассчитывал.
Высказав Майкрофту все, что он думает по этому поводу, Джон согласился встретиться с ним в клинике.
Сначала пришлось долго ехать по мрачному Лондону, потом еще дольше идти по залитым светом коридорам психиатрической лечебницы. При взгляде на несчастных мужчин и женщин с пустыми глазами, бесцельно бродящих под неусыпным присмотром санитаров, у Джона по спине поползли мурашки. Антея провела его в самый центр здания, откуда они спустились еще на целых семь уровней вниз – в подвал.
Похоже, комната, в которой их ждал Майкрофт, была единственной на этаже. Лифт открылся прямо в короткий коридор с одинокой стальной дверью в конце. Если бы не белые стены и больничная стерильность, комната казалась бы вполне комфортной. В ней находилась простая кровать с пологом, небольшой гардероб красного дерева и письменный стол со стопкой бумаги и ручками.
Майкрофт, прямой, как стрела, сидел на кровати, и как только Антея объявила, что Джон прибыл, отослал ее прочь. Стоило ей выйти, как старший Холмс опустил плечи, спрятав лицо в ладонях. Джон сделал вид, что ничего не заметил и, осторожно взяв со стола одну из дорогих перьевых ручек, попробовал золотой наконечник на палец.

- Я думал, сумасшедшим не дают таких вещей,- сказал он, наклонив голову,- острые предметы и все такое.

Майкрофт со вздохом поднялся, подошел к Джону, забрал у него ручку и положил обратно на стол.

- Эта комната находится под круглосуточным наблюдением,- он показал на зеркала,- поскольку ее обитатели нуждаются в… особенном уходе.

- Особенном уходе?- Джон поднял бровь.

Майкрофт улыбнулся, но его глаза остались серьезными.

- Они имеют привилегии, - уточнил он, - которых другие пациенты Сент-Мэри обычно не удостаиваются.

А,- сказал Джон, презрительно рассмеявшись,- значит, это палата для избранных?

Майкрофт перестал улыбаться.

- В какой-то степени,- подтвердил он с обычной бесстрастностью.

Джон огляделся вокруг, пытаясь представить, как Шерлок провел последние четырнадцать дней в этой комнате. Если только не думать, как он мечется из угла в угол или как ему насильно вкалывают лекарства, все было бы не так уж и плохо. Но не думать не получалось.

- Что произошло, Майкрофт?- спросил он с тяжелым вздохом.

Майкрофт посмотрел на собственные ботинки, на ручки на столе, на двусторонние стекла. Когда он снова заговорил, его голос прозвучал глухо и потеряно.

- Я не знаю. Поэтому и позвонил вам. Я не знаю, как он выбрался отсюда и куда направился.

Джон покачал головой, стараясь скрыть отвращение:

- Но вы же снова посадили его на лекарства. Пока он принимал их дома, он был абсолютно…

- Покорным,- согласился Майкрофт,- Покладистым. Но, похоже, во второй раз этот фокус не сработал. Его разум осознал правду и смог преодолеть действие лекарств. Мы увеличили дозу до максимально возможной… выше которой мозг разрушается, и думали, это подействовало. Он был не таким же апатичным, как дома, но и не прежним Шерлоком. Казалось, что он ничего не помнит, и тем не менее... – Майкрофт замолчал, позволяя Джону додумать остальное:

« И тем не менее, он симулировал… снова»

Не будь ситуация такой отчаянной, Джон бы посмеялся над удивительной способностью Шерлока обводить брата вокруг пальца по нескольку раз одним и тем же способом.
Вместо этого он спросил:

- Значит, он все еще находится под действием лекарств?

Майкрофт грустно кивнул.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Среда, 2012-03-14, 11:59 PM | Сообщение # 22
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
- Он получил последнюю дозу меньше двух часов назад. Это опасно, Джон, очень опасно. Он должен находиться под наблюдением. Мы не знаем, какое действие лекарства теперь оказывают на его мозг. Они предназначены, чтобы подавлять память и замедлять мыслительные процессы. Мозг Шерлока – удивительная машина, он функционирует в обход правил, ради увеличения скорости и производительности. Это не имело значения, пока успокоительные успешно подавляли его желание сопротивляться им, пока его разум, по сути, спал. Но с тех пор все изменилось.

- Майкрофт, что это значит?

- Это значит, что последние две недели Шерлок находился в невероятном напряжении. Это значит, что все это время его мозг изо всех сил сопротивлялся лекарствам, работал с удесятеренной нагрузкой, пытаясь освободиться. Это значит, что он может не выдержать в любой момент.

Джон с силой выдохнул. Покачал головой. Прошелся несколько раз по комнате. Взглянул на двустороннее зеркало и заметил пятна; постарался не представлять, как Шерлок колотит в стекло кулаками.

- И вы даже не знаете, как он выбрался?

Майкрофт пожал плечами.

- Дежурная сестра была найдена без сознания, - Шерлок забрал все пленки из камер.

Майкрофт внимательно наблюдал за Джоном. Он догадывался, что тот находится на грани – голос доктора звенел от едва сдерживаемого гнева – и может в любой момент потерять над собой контроль.

- Вы знаете, - голос Уотсона был едва слышен, - что я доверил вам заботу о нем.

- Да,- ответил Майкрофт, следя за тем, как Джон мерит ногами комнату.

- Вы сказали, что я не в состоянии его защитить.

- Да.

- Но я поверил вам, дал возможность продолжать плести свои чертовы интриги, потому что понадеялся на ваш могучий разум, безграничные возможности и власть.

- Да, я знаю.

- Но вы, - Джон развернулся, с яростью глядя Майкрофту в лицо,- вы его заперли, отравили, сломали – и теперь он где-то там один, в полном неведении насчет опасности, накаченный лекарствами, чьи побочные действия не изучены, и…

- Я знаю, Джон! – перебил Майкрофт, и его голос дрогнул. – Я знаю… Я… ошибся. Как вы думаете, почему я позвал вас сюда?

Джон пожал плечами, вдруг почувствовав себя полностью выпотрошенным.

- Мне нужна ваша помощь.

Джон резко побледнел.

- Ах, так теперь вам нужна моя помощь!- взорвался он.- Теперь вам нужна моя помощь – после того, как вы испортили все до такой степени, что Шерлока, возможно, уже нет в живых?!

- Да,- сказал Майкрофт очень тихо, но предельно серьезно. – именно поэтому мне так нужна сейчас ваша помощь.

Джон хотел его ненавидеть, очень хотел, но его друг был в опасности, и времени на долгую антипатию просто не оставалось. В чем Джон действительно нуждался, так это в одной яркой вспышке гнева, когда за секунду можно испытать всю гамму негативных эмоций. Катарсис… Важная штука. Хороший способ высказать мерзавцу, стоящему перед тобой все, что о нем думаешь, чтобы двигаться дальше - к тому, что по - настоящему важно: найти Шерлока и защитить.
Кажется, Майкрофт был удивлен даже меньше самого Джона, вдруг обнаружив себя лежащим на полу. Он ловил ртом воздух, давясь затекающей в рот кровью, и прикрывал холеными руками разбитый нос.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Среда, 2012-03-14, 11:59 PM | Сообщение # 23
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Это сработало – слепящая ярость отпустила, Джон мгновенно пожалел о содеянном. Он ахнул, увидев, что натворил, и поднял обе руки вверх в знак раскаяния.

- Я… о, черт, Майкрофт, я не…

Майкрофт взглянул на него снизу вверх.

- Впечатляюще, доктор,- пробормотал он, запрокидывая голову, чтобы немного унять кровь.- Не будете ли вы столь любезны достать платок из верхнего кармана моего пиджака?

Джон поспешил подать, что просили. Он смотрел, как Майкрофт, поднявшись на колени, пытается стереть кровь, но все больше размазывает ее по лицу. Просто потому что этой крови было слишком много.
Джон смущенно прочистил горло.

- Он не…?

- О да,- усмехнулся Майкрофт,- однозначно сломан.

Уотсон не почувствовал вины, скорее удовлетворение.

- Майкрофт…

- Все нормально, Джон,- Холмс старший болезненно поморщился, коснувшись носа.- Ничего другого я и не ожидал.

Джон подождал, пока кровь остановится и Майкрофт переберется обратно на кровать. Вся его рубашка спереди была залита красным, но это не помешало ему почти сразу же вернулся к делу,– долго ждать Уотсону не пришлось.

- Итак,- продолжил Холмс, собравшись с мыслями,- Мои люди, конечно, ищут его, и я могу…

- Ваши люди?- переспросил Джон недоверчиво,- Я думал, вам нужна моя помощь?

Майкрофт смутился.

- Я полагал, вы в курсе, куда он мог отправиться…

- Вы прекрасно знаете, что я ни с кем не разговаривал уже две недели. Вы же прослушивайте мой телефон, забыли?


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Вторник, 2012-03-27, 11:55 AM | Сообщение # 24
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Обвинение не произвело на Майкрофта ни малейшего впечатления.

- Что ж, да, я в курсе, что он не пытался связаться с вами. Но вы знаете моего брата, как никто. Куда он мог пойти? Если бы вы только подбросили нам пару идей, я бы нашел и вернул его немедленно.

- Нет,- сказал Джон твердо,- отзовите людей. Если… когда мы найдем Шерлока, никто не подойдет к нему, кроме меня. Он отправится со мной домой.

- Джон…- начал Майкрофт с явным неодобрением в голосе.

- Идите к черту, Майкрофт Холмс!

- Джон!

- Он будет взбешен, Майкрофт!- продолжал настаивать Уотсон.- И напуган до чертиков. Возможно, действительно не в себе, после всего, через что ему пришлось пройти из-за вас. И ему точно не нужно, чтобы ваши громилы снова засунули его в тюрьму.

- Мой брат слишком умен для тюрьмы,- досадливо возразил Майкрофт,- он может сбежать даже из самой закрытой и охраняемой клиники. Собственно, он так и сделал – два часа назад. Именно поэтому нам и пришлось применять лекарства…

- И, кстати,- Джон ткнул пальцем Майкрофту в грудь,- больше никаких лекарств!

- Тогда что, по- вашему, нам делать с ним эти пять дней?

У Джона перехватило дыхание.

- Пять дней?

Майкрофт вздохнул, словно пожалев о сорвавшихся словах.

- Именно, - сказал он,- но вам не нужно знать больше: за пять дней агенты устранят последних из бесчисленных… «друзей» Шерлока. Конечно, опасность еще сохранится, но о крупной рыбе мы позаботимся.

- Майкрофт.- продолжал спорить Уотсон,- это всего пять дней – сто двадцать часов. Столько времени я смогу его удержать.
Джон видел, что Майкрофт собирается возразить, и продолжил раньше, чем тот успел озвучить протест.

- Помолчите!- рявкнул он.- Теперь это не ваше дело.

Майкрофт пожевал губу, сглотнул, поскреб засохшую на пальце кровь.

- А вы уверены, что он послушает вас? Кажется, вы забыли, доктор Уотсон, что тоже лгали ему.

Джон с трудом подавил желание ударить его во второй раз.

- Да, но в отличие от вас, я очень плохо умею врать. И Шерлок знает это. Возможно, не сразу, но он снова начнет мне доверять. Вам же он никогда..

Джон резко остановился, вдруг осознав, что собирался сказать, но, судя по выражению лица Майкрофта, было поздно. Тот уже все понял и беспрекословно принял, как неизбежность.

- Как же мы оба глупы,- произнес он вдруг с безмерной грустью, слегка улыбнувшись,- спорим, кто из нас больше его любит, теряя при этом драгоценное время.

Джон посмотрел в окровавленное лицо Майкрофта и почувствовал себя на удивление мерзко.

- Джон,- продолжал Холмс,- знаете, вы правы, хоть и слишком добры, чтобы решиться высказать это вслух. Он не доверяет мне. И я действительно бессердечный монстр.

- Майкрофт…

- Но вы должны знать, что я более чем готов принести в жертву и его доверие, и собственную человечность, если это поможет его спасти. Вы… вы ведь понимаете, правда?

Уотсон едва сдержал улыбку. Едва. Может быть, впервые в жизни Майкрофту понадобилась поддержка. Но Джон не смог бы ему помочь - ни сейчас, ни в будущем. Он вовсе не был святым и в этот момент не чувствовал ничего, кроме гнева и какой-то брезгливой жалости к сидящему напротив человеку. И вряд ли почувствует что-то иное до тех пор, пока Шерлок не вернется домой, не окажется в безопасности… дома.

Джон расправил плечи и наставительно сказал:

- Вам надо обратиться к врачу, насчет носа.

Кивнув, Майкрофт проследил его путь до выхода. У двери Уотсон остановился и выпустил последнюю стрелу:

- И я не хочу ни видеть, ни слышать вас, пока это все не закончится, понятно?

Холмс напрягся. Никогда прежде ему не приходилось перекладывать заботу о брате на чужие плечи, потому что раньше он не встречал никого, достойного этой чести.

- Вы сообщите мне, когда… он будет в безопасности, хорошо, Джон?

Доктор коротко кивнул, втайне мечтая о том, чтобы Майкрофт мог почувствовать хотя бы толику тех сомнений, которыми он мучился все последние семь месяцев.
Джон ушел. Майкрофт тихо сполз обратно на холодный пол психиатрической клиники и остался сидеть там, весь в засохшей крови, покрывающей его подбородок и губы. Он никогда раньше не осознавал, как это оказывается ужасно - чувствовать себя таким жалким и бесполезным.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Вторник, 2012-03-27, 11:56 AM | Сообщение # 25
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Глава 9
Возвращение домой

Когда Джон закрыл за собой двери клиники Сент-Мэри, оставив Майкрофта внутри, он внезапно почувствовал себя легким, как перышко. Ощущение, однако, не имело никакого отношения к беззаботной радости. Он был взвинчен до предела, в нем бурлила сумасшедшая энергия, как после чудовищного количества кофе. От нее тряслись поджилки и приступами накатывала тревога. Они были так близки, так близки к тому, чтобы отправить за решетку всех плохих парней, вернуть Шерлока домой, а миру возвратить хотя бы иллюзию нормальности.
На улице все еще шел дождь, апрельский воздух был душным и теплым. Джон несколько раз глубоко вздохнул, стараясь собраться, и поднял руку, чтобы остановить такси.

Он стал уже сомневаться, насколько мудро поступил, взявшись в одиночку искать и спасать Шерлока – человека, которого, несмотря на все свои усилия, не смог удержать в узде даже Майкрофт и которого было практически невозможно найти, если он того не хотел.
При мысли о вероятных последствиях собственной ошибки, Джону стало нехорошо.
Небо на востоке начало темнеть, приобретая зеленоватый оттенок, дождь принялся сильнее барабанить по крыше машины. Джон попытался представить, что мог предпринять его друг. Он знал, что Шерлок захочет выяснить отношения с Майкрофтом, но сделает это не прежде, чем добудет неоспоримые доказательства собственной вменяемости. К сожалению, у них не было возможности праздно ждать триумфального возвращения великого детектива – слишком многие желали видеть его мертвым.

Джон решил было просто отправить ему сообщение, написав, что Майкрофт сдался и что он объяснит все, если Шерлок придет на Бэйкер-стрит. Даже начал печатать, но вдруг понял, что поступает неправильно. В последнее время Шерлоку лгали настолько часто и изощренно, что повода доверять Джону у него не было. Тем более, что любое упоминание Майкрофта могло еще больше его отпугнуть.
И Джон задумался, что он сделал бы на месте Шерлока, чтобы доказать свою вменяемость. Как и где он бы собирал нужную информацию с целью расстроить планы Майкрофта?

Джон покусывал губы, перебирая в уме все возможные решения, стараясь представить, как работает мозг Шерлока. Шерлока - гения, детектива, ученого. Да, ученого.
А каким образом ученый может опровергнуть чью-то липовую теорию? В первую очередь, воссоздав каждый шаг, который предпринял Майкрофт, чтобы доказать, что его брат душевно болен.

И какое средство он применил первым? Наиболее сильное. Майкрофт перекроил жизнь Шерлока, представив доказательства того, что самые близкие люди на самом деле ему почти чужие. Лестрейд, Молли, миссис Хадсон. Значит, вероятнее всего Шерлок постарается найти их и заставить сказать правду, так же, как он поступил две недели назад с Джоном. Но к кому он пойдет в первую очередь? С тяжелым вздохом Уотсон откинулся на спинку сиденья, чувствуя себя беспомощным и совершенно сбитым с толку.

Он так глубоко задумался, что едва услышал писк телефона, возвещающий о приходе смс. Имя Майкрофта на экране заставило его тихо выругаться. Неужели старший Холмс уже передумал? Однако, открыв сообщение, он испытал одновременно облегчение и новый приступ тревоги:

«Только что получил это от мисс Хупер. Я буду придерживаться своей части соглашения и не стану вмешиваться, но действуйте с осторожностью. Надеюсь услышать о результатах в течение часа. МХ.»
К первому сообщению было присоединено второе – от Молли:
«Он здесь. Ведет себя странно. Что мне делать? Молли»

И еще одно, через пару секунд:
«Мистер Холмс! Пожалуйста, приезжайте быстрее, я его боюсь».

Джон нахмурился. Боится? Молли боится Шерлока? Конечно, Шерлок был способен напугать, но к Молли он обычно относился доброжелательно.
Что бы ни было причиной – жалость, чувство благодарности или дружба – он всегда оказывал ей странное покровительство. Только она и миссис Хадсон могли похвастаться такой привилегией. Джон покачал головой и попросил водителя ехать к Бартсу.

Потребовалось пятнадцать минут, чтобы добраться туда. Ливень еще усилился. У Джона тряслись руки, нервы были натянуты, как проволока, привязанная к взрывчатке – стоит задеть и… Он швырнул водителю в затылок несколько купюр, выскочил из машины и бросился в лабораторию. Хотя он даже не знал, чего ожидать, реальность оказалась кошмарной.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость

Сообщение отредактировал Nirva - Среда, 2012-03-28, 6:34 AM
 
NirvaДата: Вторник, 2012-03-27, 11:57 AM | Сообщение # 26
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Он услышал их раньше, чем увидел. Мужской голос – голос Шерлока – разительно отличался от того, каким всего две недели назад он произнес в спальне Джона: « Гениальность в мелочах». Этот - казался чужим. Шерлок имел обыкновение запугивать преступников и убийц, но угроза чаще всего выражалась в резком, высокомерном тоне. Голос, который Джон слышал сейчас, ужасал. В нем звучали гнев и дикое отчаяние –казалось, Шерлок пытался любой ценой добиться информации и… да, он угрожал Молли. Эхо его слов разносилось далеко по коридору, именно они заставили Джона помчаться со всех ног.

Наконец, он завернул за угол и застыл в дверях – его грудь вздымалась от бега, дождевая вода с волос застилала глаза. Уотсон ахнул от увиденного.
Лаборатория была разгромлена. Осколки колб и пробирок покрывали пол, там же лежали разбитые приборы и целые сугробы рассыпанной бумаги.
Молли Хупер, белая, как полотно, сидела, вжавшись в дальний угол. Одна ее рука была поднята в защитном жесте, второй, кровоточащей, она удерживала себя от падения. Растрепанный, с безумным блеском в красных глазах, над девушкой нависал Шерлок, что-то яростно орущий ей в лицо.

Молли первая увидела Уотсона - ее глаза расширились в немой мольбе о помощи. Когда Шерлок заметил, что ее внимание отвлеклось, он резко развернулся и застыл, уставившись на Джона с открытым ртом.

Его руки дрожали, бледные губы отливали синевой. Но при виде Джона ярость, искажающая его черты, исчезла, сменившись… смущением – то есть одним из тех выражений, которое Джон никогда прежде на лице друга не видел.

Поскольку Шерлок молчал, Джон, подняв руки в знак добрых намерений, сделал несколько осторожных шагов вперед. Шерлок повторил его движение, отступив назад. Он часто, неглубоко дышал, его взгляд метался с Молли на Джона. Было похоже, что он только сейчас осознал, где находится и что происходит.
- Шерлок?- выдохнул Уотсон, делая еще один шаг.

Его друг снова отступил и на этот раз уперся в стену. Он вжал ладони в холодный цемент, видимо, считая, что попался в ловушку.
- Я…,- начал он, но замолчал. Джон видел, как взгляд серебристых глаз скользнул по осколкам и мусору на полу. – Я…,- снова попытался Шерлок,- Мне надо было исследовать лекарство…
Джон продолжал медленно двигаться вперед, не опуская рук.
- Все хорошо,- сказал он как можно мягче, - все отлично.

Шерлок сунул руку в карман и, вытащив маленькие розовые таблетки, протянул их на открытой ладони Джону. Как доказательство.
- Да, я вижу, - прошептал Уотсон,- я вижу.

Шерлок посмотрел на капсулы затуманенным взглядом и медленно, словно с усилием, поднял глаза на Джона.
- Они… они содержат… ,- и замолчал, сбитый с толку своей неспособностью дать нужный ответ. Джон заметил, как напряглось его лицо, как явно проступили на нем следы усталости.

- Не стоит сейчас об этом волноваться,- сказал он, качая головой,- выясним все позже.
Снова мельком взглянув на таблетки, Шерлок повернулся к Молли. Девушка судорожно вздохнула, но не двинулась с места.

- Видишь? – спросил Шерлок, указывая на нее свободной рукой. - Молли не в Эдинбурге. Он покачнулся.
- Нет, она живет здесь, ты прав,- согласно кивнул Джон.- Пожалуйста, не волнуйся, я все объясню, но нам нужно…
- Тогда почему она лгала? – резко спросил Шерлок с нотками недавней ярости в голосе. Уотсон краем глаза заметил, как Молли вздрогнула.
- Прости меня,- пискнула она из своего убежища в углу.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Вторник, 2012-03-27, 11:58 AM | Сообщение # 27
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
- И меня прости,- быстро сказал Джон, когда Шерлок повернул было к ней голову.
- Простить? - взгляд Шерлока снова смягчился и сосредоточился на друге.- За что?
- Ты пришел ко мне за помощью, помнишь? - вздохнул Джон, незаметно продвигаясь еще на несколько дюймов вперед.- Но я не смог тебе помочь, не смог защитить. Прости.

- Я…,- тихо сказал Шерлок, его начало трясти сильнее.- Пришел за помощью? Когда?

Джон остановился, почувствовав что-то у своей ноги. Он с улыбкой наклонился, не отрывая глаз от Шерлока, поднял с пола шарф и осторожно протянул его другу.
- Ты пришел ко мне, помнишь? Две недели назад. Вот, возьми, это - твой.

Несколько мгновений Шерлок подозрительно осматривал шарф, потом коснулся ткани рукой, провел по ней пальцами.
-Да,- сказал он медленно,- мой.

И выхватил его у Джона так резко, что тот подпрыгнул.
- Хорошо,- сказал Уотсон,- хорошо.
-Почему ты здесь, Джон?

Пока тот обдумывал ответ, Шерлок добавил:
-Почему я здесь?

- Просто ты…ты был болен. Но... но теперь тебе лучше. Мы едем домой.
- Домой? Куда?- Шерлок нахмурился, и его взгляд снова начал блуждать по лаборатории.
- На Бэйкер –стрит,- ответил Джон.- Я собираюсь отвезти тебя домой и уложить в кровать. А завтра… Завтра утром все наладиться, обещаю.
Продолжая скользить глазами по разгромленному кабинету, Шерлок снова наткнулся на Молли, но гнев больше не вернулся.

- Нехорошо,- сказал он, обращаясь к Джону, и это прозвучало, как утверждение.
- Да, нехорошо,- согласился Уотсон, кивнув, - совсем нехорошо.

- Я… прошу прощения,- сказал Шерлок, но извинялся он не перед Молли; он извинялся перед Джоном. И выглядел при этом, как нашкодивший мальчишка, разбивший что-то ценное в маминой комнате.

- Нет, нет,- выдохнул Джон,- все нормально. Вот,- он протянул вперед руку,- пойдем со мной. Тебе нужно домой. Там… безопаснее. Я сделаю тебе чаю, что скажешь?
Шерлок насупился еще сильнее, и его слегка качнуло вперед.
- Джон…,- прошептал он, - мне плохо, Джон…

Уотсон сделал последний шаг и крепко взял друга за плечи.
- Лучше сядь,- сказал он.- Можешь ты присесть на минутку?

Шерлок сполз вниз по стене и сел, склонив голову и вытянув длинные ноги. Розовые таблетки выкатились из его руки на пол. Джон присел рядом на корточки- его пальцы прощупали слабый, неровный пульс у Шерлока на запястье, ладонь коснулась холодного и влажного лба. Джон тепло потрепал друга по руке и поднялся, чтобы взглянуть на Молли. Он не знал, что сказать – его губы пересохли, в горле стоял комок. Но Молли, покачав головой, отвела его руки.

- Отвезите его домой,- сказала она серьезно, - со мной все будет в порядке.
Джон сглотнул.

– Я отправлю Стамфорду сообщение, чтобы пришел и забрал тебя, -сказал он решительно. – Я хочу, чтобы ты оставалась здесь, пока он не появится. У тебя может начаться шок, и нужно, чтобы…
- Джон,- усмехнулась Молли,- вы забываете, что я тоже врач.
- Ну, да,- фыркнул тот,- патологоанатом.
- Я могу о себе позаботиться,- заверила она.
- Ладно,- кивнул Джон, но задержался еще на мгновение,- обработай руку и напиши, как только будешь дома, и…
- Джон?- позвал Шерлок нехорошо дрогнувшим голосом.
Уотсон резко вздохнул и снова посмотрел на Молли.
- Идите,- попросила девушка, хмурясь,- пожалуйста. Я волнуюсь за него.
- Скоро поговорим,- пообещал Джон со вздохом, потрепав ее по плечу.

________________________________________

В такси, всю дорогу до Бэйкер-стрит, Шерлок балансировал на грани беспамятства. Он сидел, откинувшись на спинку сиденья, и его голова время от времени падала Джону на плечо. Иногда он принимался чертить пальцем линии на запотевшем стекле вслед за стекающими каплями. Иногда начинал бормотать что-то про свою жизнь в течение последних семи месяцев, про жизнь, которая теперь казалась ему сном.
- Джон,- говорил он,- я не люблю кошек. Я из-за них чихаю.

Или:


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Вторник, 2012-03-27, 11:58 AM | Сообщение # 28
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
- Доктор Мэгги хорошая, и музыка у нее чудесная, но я абсолютно уверен, что она скрытая лесбиянка.
Один раз он даже выдал со злорадной усмешкой:

- А ты не закрываешь шторы на ночь, Джон. Очень зря,… никогда не знаешь, кто может подглядывать.
Джон слушал, не произнося ни слова. Ему казалось, что пока он каким-то образом поддерживал физический контакт с Шерлоком – сжимал его руку или позволял прислониться к своему плечу – тот оставался спокойным. И как ни странно, хоть Шерлок и нес бред, его голос тоже успокаивал Джона.

Уотсон всеми силами пытался уверить себя, что это помутнение разума лишь временное явление. Что достаточно чашки крепкого чая, хорошего ночного сна, немного времени, чтобы лекарства ушли из организма и Шерлок снова стал собой. Что, возможно, такое поведение - лишь последствие шока.

Джон хотел написать Майкрофту, но не мог ни на секунду отвлечься от Шерлока, потому был уверен, что только неустанное внимание удерживает сейчас его друга от нервного срыва. Даже если он только отворачивался или смотрел на часы, Шерлок начинал хмуриться, страх и отчаяние искажали его лицо. Казалось, что его умственное и эмоциональное развитие вернулось к уровню трехлетнего ребенка, и теперь он ни секунды не мог обойтись без Джона, его помощи и постоянного одобрения.

Когда они приехали на Бейкер-стрит, Шерлок тихо сел на диван и позволил Джону себя раздеть. Ботинки, пальто, рубашка - все было насквозь промокшим и холодным на ощупь. Дождь продолжал барабанить по крышам, но мрачная серость в проеме штор уже не казалось такой угрожающей, как в тот момент, когда Джон только приехал к Бартсу.

Джон как раз закончил расстегивать пуговицы и заставил друга наклониться вперед, чтобы стянуть с его плеч мокрую рубашку, когда Шерлок вдруг прошептал прямо ему в ухо:

- Я что-то сделал не так?

Джон отступил назад, сжимая рубашку в руке. Это не было похоже на бессмысленное бормотание в такси. И хотя взгляд Шерлока оставался отсутствующим, и поведением он все еще напоминал ребенка, вопрос был задан серьезным тоном, так что Джон несколько раз сглотнул, прежде чем ответить.
- В каком смысле «сделал что-то не так»? Что ты вообще сделал?

Шерлок взглянул на Джона, как в старые времена, с выражением « Напрягись и начни уже думать!»
- Это из-за того, что я сделал что-то не так? - повторил он. - Тебя так долго не было, потому что ты разозлился на меня?
Джон охнул, но Шерлок продолжал говорить, игнорируя воображаемые ответы.

- Я знаю, со мной… трудно. И понимаю, почему вы с Майкрофтом решили попытаться меня… исправить.
Джон с трудом проглотил застрявший в горле комок, который теперь казался отлитым из свинца. Он остановился где-то в груди и теперь мешал ему дышать.
- Нет,- начал Уотсон,- Мы не... Он не смог продолжать, слова не шли. Шерлок просто продолжал смотреть на него тем же пустым взглядом, и Джон не выдержал: наклонившись, он крепко обнял друга.

Они оба поначалу испугались, но скоро, к удивлению Джона, объятия принесли неожиданное успокоение. Он чувствовал тихое дыхание Шерлока где-то у себя над ключицей, рукой прижимал к себе его голову, перебирая пальцами мокрые кудри.
- Джон…? - спросил Шерлок минуты через четыре.

Джон со вздохом выпрямился, даже не потрудившись смахнуть с глаз слезы. Он вдруг понял, что Шерлок все еще ждет ответа, и что эти последние минуты были гораздо нужнее ему, нежели его другу. Уотсон грустно покачал головой.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость

Сообщение отредактировал Nirva - Вторник, 2012-03-27, 9:01 PM
 
NirvaДата: Вторник, 2012-03-27, 11:58 AM | Сообщение # 29
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
- Ты совершенен,- сказал он, не успев придумать лучшего ответа,- тебя не нужно исправлять.
Шерлок вскинул брови.

Джон крепко взял его за плечи и решительно повторил:
- Это мы неправильные, а не ты. Ты совершенен. И я… я убью любого, кто попытается насильно тебя изменить.
Светлые глаза, как и прежде не выразили никаких эмоций, но Джон заметил, как слегка дрогнули, почти сложившись в улыбку, губы. Это продолжалось мгновение, потом Шерлок покачал головой и сник.

- Я устал, Джон.
Уотсон нашел его руку и крепко сжал.

-Да, конечно,- сказал он.- Шерлок, ты есть хочешь? Хоть немного?
Тот мотнул головой.
- Ладно, тогда завтра с утра.

Шерлок поднялся с дивана и, к удивлению Джона, позволил отвести себя в спальню и уложить в постель, как малолетнего ребенка. Джон присел на кровать, расправил одеяло, прикоснулся ко лбу друга, смахнув прядь волос, и серьезно сказал:
- Утром мы выпьем чаю и поговорим, хорошо? Обещаю, завтра ты почувствуешь себя лучше.
Шерлок устало кивнул.

- Я буду рядом, если тебе что-то понадобится, слышишь? Если проснешься, просто позови. Если захочешь есть или замерзнешь – я в гостиной, хорошо?
Шерлок снова кивнул и спросил едва слышным шепотом:
- Это мой дом, да? Здесь мое место?
- Да,- немедленно ответил Джон,- именно здесь твое место,- и, наклонившись, осторожно поцеловал его в лоб. - Скоро жизнь наладится, вот увидишь. Только давай начнем с нормального сна.

Не получив ответа, Джон укрыл Шерлока одеялом до подбородка.
- Откуда ты знаешь, что я не сумасшедший, Джон? – пробормотал тот, зевая,- Иногда я чувствую себя сумасшедшим. Сегодня чувствовал. И сейчас…
- Нет, нет, нет,- мягко прервал его Уотсон, покачав головой,- тебе придется поверить мне на слово. Ты же знаешь, я уверен, что ты настоящий. На сто процентов.
Джон коснулся его щеки, чтобы тепло человеческой ладони говорило само за себя, - это настоящее.

Он увидел, как веки Шерлока вдруг дрогнули и закрылись, подождал немного, на случай, если придется снова отвечать на вопросы, но обнаружив, что друг крепко спит, на цыпочках вышел из спальни.

Добравшись до гостиной, Джон упал в кресло и потер лицо руками. В доме стояла тишина, он почувствовал, что умирает от усталости. Остатки сил ушли на то, чтобы вытащить мобильный, просмотреть все злобные сообщения Майкрофта, пришедшие за три часа, и отправить свое:
"Мы дома. Шерлок жив. Держитесь от нас подальше".

Продолжение следует))


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
AnadeДата: Четверг, 2012-03-29, 4:04 AM | Сообщение # 30
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 552
Репутация: 15
Статус: Offline
Эта история просто в разы интереснее сериала, и очень легко подставляются по мере прочтения лица актёров. Хотя вылавливание оптом всяких "плохих парней" - это звучит несколько наивно. А перевод мне страшно нравится.

Deine Handschrift
Schrieb mir wichtiges ins Herz
Und was in meinem Buch des Lebens stand
Wird unbeschrieben neu erzählt
Nur weil ich dich fand
 
Resist or Serve » Креативность » FanFiction » Безумие (В процессе. Фандом Шерлок) ())))
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2020