Resist or Serve Вторник, 2020-11-24, 1:46 AM
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Тень | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Alex_Оstrov, Black_Box  
Resist or Serve » Креативность » FanFiction » Безумие (В процессе. Фандом Шерлок) ())))
Безумие (В процессе. Фандом Шерлок)
NirvaДата: Понедельник, 2012-03-05, 5:11 PM | Сообщение # 1
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Фандом: Шерлок ВВС
Название: Безумие
Оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7825725/1/Though_This_Be_Madness
Переводчик: _Nirva
Автор: theDubliner
Бета: Lu-cy
Категория: Джен
Жанр: АУ, ангст, Hurt/Comfort
Пейринг: Шерлок/Джон
Рейтинг: PG
Размер: в оригинале пока 11,166
Разрешение на перевод: получено
Саммари: Когда Шерлок приходит в себя в больнице после падения, Майкрофт ошарашивает его неожиданной новостью: Шерлок выдумал не только Мориарти, но и абсолютно всех, в своей жизни. Действительно ли Шерлок Холмс сошел с ума, а если нет,то почему окружающие продолжают убеждать его в этом?
Комментарии автора: Идея этого фика родилась после просмотра фильма «Игры разума»


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость

Сообщение отредактировал Nirva - Понедельник, 2012-03-05, 5:18 PM
 
NirvaДата: Понедельник, 2012-03-05, 5:11 PM | Сообщение # 2
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Глава 1. Морфиновые сны

Голоса. Два голоса - оба мужские. Все, что смог определить Шерлок, находясь в бреду медикаментозного полусна. Первый принадлежал его брату, и, хотя тот обращался к собеседнику «доктор», это был явно не тот доктор, чье присутствие обрадовало бы Шерлока. Но они говорили о нем, Майкрофт и незнакомый врач. Однако Шерлоку мало что удалось почерпнуть из их слов - они казались абсолютно бессмысленными.
- Последние несколько часов были критическими, но, думаю, теперь вы можете передохнуть, мистер Холмс, будьте уверены, ваш брат выкарабкается.
Шерлок слышал, как Майкрофт вздохнул, но его голос остался бесстрастным, лишенным каких-либо эмоций.
- Вы уже назначили первый курс медикаментов?
- Да,- ответил врач. Последовала пауза.- Значит, он даже не оставил записки?
- Не в обычном смысле, но он позвонил джентльмену, о котором я вам говорил - доктору Уотсону - за минуту до того, как все случилось. Кажется, мой брат нес какую-то чушь о некоем криминальном авторитете. Якобы, преступник вынуждал его покончить с собой, грозя убийством этого доктора Уотсона.
Шерлок услышал, как Майкрофт невесело усмехнулся.
- Бедняга. Несложно представить, что тот почувствовал, - коротко рассмеялся доктор.
- Еще бы, он до смерти перепугался. Представьте, как бы вы реагировали, если бы вам вдруг позвонил незнакомец, сообщил, что вы под прицелом, потом попрощался бы и спрыгнул с крыши.
Доктор тихо присвистнул, как будто это действительно было самое странное, что он слышал в жизни. Потом, собравшись, снова перешел к делу.
- И этот доктор, этот доктор Уотсон, - единственный воображаемый знакомый вашего брата, с которым он ни разу не вступал в непосредственный физический контакт, правильно?
- Мм, остальные знали его хотя бы немного, - рассеянно согласился Майкрофт,- и он интегрировал их в свои фантазии. Но доктор Уотсон, хоть и жил многие годы на одной улице с Шерлоком, уверил меня, что они едва здоровались.
- Понятно,- задумчиво ответил врач,- и, тем не менее, именно он наиболее навязчивая галлюцинация?
- Шерлок клянется, что они лучшие друзья, что они все делают вместе. Он может говорить об Уотсоне часами.
- Мистер Холмс,- спросил доктор чуть тише,- я, конечно, извиняюсь, но как давно вы знаете о болезни вашего брата?
- С самого начала,- признался Майкрофт, немного помолчав.
- Это заболевание очень серьезно, если его не лечить, мистер Холмс. Почему вы отказывали своему брату в помощи, в которой он так нуждался?
- Я думал, они безобидны, эти его галлюцинации. Просто проявление слишком яркого воображения одинокого юноши. Я считал, что нет ничего зазорного в том, чтобы потакать его фантазиям.
Шерлок почувствовал, как рука Майкрофта убрала прядь волос с его лба.
Доктор продолжал:
- И в этих фантазиях, ваш брат… детектив? Он помогает полиции раскрывать преступления?
- Он якобы работает с инспектором Лейстрейдом, вполне реальным офицером, который несколько лет назад занимался делом о взломе в доме брата. С тех пор Шерлок рассказывает мне о разных услугах в расследованиях, которые он оказывает Инспектору. Я разговаривал с Лестрейдом - он даже не помнит его.
- А остальные?
Майкрофт снова вздохнул.
- Все, кого мой брат упоминал, за последние десять лет, едва его знают. И хотя они реальные люди, а не плоды его воображения, он многократно преувеличивает их роль в своей жизни. Например, владелица кафе, где он завтракает каждое утро, некая миссис Хадсон, подтверждает, что у них вполне дружеские отношения, но Шерлок настаивает, что она его… квартирная хозяйка.
- А,- сказал доктор.- Что ж, мы сможем обсудить это в деталях, когда он очнется.
- Безусловно.
- В конце концов, теперь он под наблюдением, хотя весьма прискорбно, что только попытка самоубийства заставила вас, наконец, оказать брату помощь, в которой он нуждался многие годы. Но мы уже вводим ему необходимые препараты, а курс психотерапии начнется через несколько дней. Однако самое сложное, мистер Холмс, ожидает нас, когда он полностью придет в себя. Вам придется все ему рассказать – сломать первичный барьер. Он будет сопротивляться, его разум попытается отвергнуть все, что вы ему говорите, поскольку вы сами так долго потакали его фантазиям. Но вы должны стоять на своем. Предоставьте ему доказательства, ответьте на все вопросы. И, надеюсь, с нашей помощью ваш брат научится видеть грань между реальностью и вымыслом. Вы все поняли?
- Да.
- Не волнуйтесь,- тепло сказал доктор.- Шизофрения в наши дни хорошо поддается лечению, мистер Холмс.
Шерлок слышал, как за врачом закрылась дверь. Потом Майкрофт взял его за руку. Ему страшно хотелось открыть глаза, потребовать объяснений, но в этот момент из капельницы поступила очередная доза морфия, и все, что он только что услышал, было смыто из его сознания в темную бездну сна без сновидений.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Понедельник, 2012-03-05, 5:13 PM | Сообщение # 3
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Глава 2. Начало

Первое, что достигло медленно просыпающегося сознания Шерлока Холмса, был звук. Звук его собственного дыхания. Потом жужжание и писк приборов у кровати. Шум широких шагов его брата, мерящего ногами палату из конца в конец: легкий стук и скрип ботинок на плитке. Чьи-то голоса.
Именно в это утро, когда стало, наконец, возможно возвращение в реальный мир, Шерлок еще долго продолжал лежать тихо и неподвижно. Разговор брата с врачом совершенно стерся из его памяти. Он не знал, сколько времени пробыл без сознания. Последнее, что он помнил, было прощание с Джоном.
Он еще раз прокрутил в голове те мгновения. Потом быстро переключился с воспоминаний на планирование – похоже, в ближайшие месяцы его ждала большая работа. Раз Мориарти не удалось его уничтожить, значит, он весьма преуспел в создании одной гигантской проблемы.
Шерлок услышал скрежет ножек пододвигаемого стула и, открыв глаза, увидел перед собой Майкрофта. Тот пытался поудобнее устроиться на слишком маленьком пластиковом сидении. Встретившись взглядом с Шерлоком, он замер. Несколько мгновений оба брата не двигались.
Потом Шерлок улыбнулся.
Майкрофт приподнял бровь.

- А я еще умнее, чем думал, - сообщил Шерлок с апломбом, который явно слышался даже в охрипшем от долгого молчания голосе.
Майкрофт положил ногу на ногу. Вид у него был слегка настороженный.
- А?
- Хотя мои планы всегда отлично срабатывают, должен признать, я слегка беспокоился насчет последнего.
Майкрофт вздохнул, но промолчал.
Шерлок внимательно посмотрел на брата, пытаясь понять, почему тот не радуется вместе с ним, что их практически невыполнимый план сработал так четко и почти без помех. Но изучая сидящего напротив человека, он видел лишь… своего брата, мешки под глазами которого говорили о том, что Майкрофт измотан. Каждый дурак заметил бы это. Но больше замечать было и нечего. Шерлок не мог сказать, что Майкрофт ел на завтрак; не мог по складкам на жилете определить, когда он в последний раз заезжал на работу; не мог по состоянию простыней и толщине истории болезни в конце кровати, заключить, как долго он сам находится в больнице. Что-то было не так. Шерлок почти незаметно потряс головой и попытался снова. Но… ничего не увидел. Брат прервал его размышления.

- Знаешь, - сказал он тихо,- я понятия не имею, о каком плане ты говоришь.
Шерлок фыркнул.
- О, ради бога, Майкрофт. Это так по-ребячески, огорчаться, что тебя вовремя не раскусили, но честное слово, даже я до последнего момента не знал, что придется пойти на такие отчаянные меры. Но все закончилось, Молли действительно отлично сработала. Кстати, о Молли... Надо бы ее поблагодарить, она…
- Шерлок,- снова перебил Майкрофт.
Его странный тон заставил Шерлока нахмуриться.
- Что?
- Ты говоришь о Молли… Молли Хупер?
- Да, конечно, о Молли Хупер, о ком же еще? – Шерлок попытался улыбнуться, но улыбки не получилось.
- Тогда я должен с сожалением сообщить, что ее здесь нет. Она дома.
Шерлок беспечно махнул рукой.
- Неважно, скажу ей позже.
- В Эдинбурге.
Брови Шерлока сошлись на переносице, и он криво усмехнулся.
- Майкрофт, во что ты играешь?
- Молли Хупер, теперь Молли Кларк, живет в Эдинбурге. У нее двое детей. Ты не видел ее со свадьбы… уже четыре года
- Майкрофт,- голос Шерлока дрогнул, - Майкрофт, ты спятил?
И тогда старший брат сделал то, чего младший никак не мог ожидать, - поднялся со стула и пересел к нему на кровать. Его близость Шерлока нервировала.
- Послушай меня, братик,- сказал Майкрофт тихо и грустно,- я должен сказать тебе кое - что, но ты должен пообещать, что воспримешь это спокойно.
Шерлок кивнул.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Понедельник, 2012-03-05, 5:14 PM | Сообщение # 4
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
- Ты… болен, Шерлок. Все, что, ты считаешь, случалось с тобой - люди с которыми ты общался, места, в которых ты бывал... они ненастоящие. Твое сознание сыграло с тобой злую шутку, если можно так выразиться. Ты…
Шерлок привел себя в вертикальное положение и отодвинулся от Майкрофта как можно дальше.
- Я не понимаю.
Майкрофт не попытался приблизиться, продолжая сидеть прямо и неподвижно.
- Все это лишь галлюцинации. У тебя… В общем, есть такой тип шизофрении, когда из незначительных деталей создаются…
- Я знаю, что такое шизофрения! – рявкнул Шерлок, но мозг неожиданно отказался выдавать нужную информацию о заболевании. Ему казалось, что было время, когда он мог наизусть цитировать справочник по психиатрии, но при запросе не возникло ни одной картинки: списки симптомов и возможные прогнозы так и не появились перед его мысленным взором.
Майкрофт терпеливо ждал, смотря в затуманенные серые глаза брата, в которых отражалась напряженная работа мысли.
- Ладно,- пробормотал Шерлок, пытаясь свести дело к шутке, чтобы дать себе больше времени подумать.- Тогда уж просвети, какая же она, моя настоящая реальность?

И все то время, пока брат описывал, как на самом деле выглядит реальность великого Шерлока Холмса, тот просто тихо сидел и слушал. А Майкрофт кромсал и перелицовывал всю его жизнь.
На самом деле Шерлок вовсе не жил на Бейкер стрит 221б - по этому адресу находилось маленькое кафе, где он иногда перекусывал. Миссис Хадсон, пожилая вдова, относилась к нему ласково, но совершенно точно не была его квартирной хозяйкой. Нет, нет, у Шерлока имелся свой собственный дом, видимо, в том же районе. Сам он в данный момент сидел без работы, и все расходы взял на себя Майкрофт. Он не расследовал преступлений с инспектором Лейстрейдом, не проводил никаких экспериментов в Бартсе с Молли Хупер – правда, в этой больнице ему несколько лет назад удаляли гланды. Майкрофт дотошно описал «реальность» всех, с кем Шерлок чаще всего встречался. Салли Донован - заносчивая библиотекарша из Лондонской публичной библиотеки, где он проводил дни за чтением. Андерсон - мусорщик, который как-то раз пнул его кошку (да, да, у Шерлока была кошка, а вовсе не череп). Молли Хупер - хорошая знакомая по университету ( возможно, его единственный настоящий друг), которая действительно была безумно в него влюблена, но нашла в себе силы преодолеть чувства, вышла замуж и переехала в другой город. Теперь она только посылала ему открытки на Рождество и в день рождения. И Джон. Джон Уотсон, бывший военный врач, живущий в доме напротив. Он никогда не встречался с Шерлоком. Они не были знакомы.

Шерлок перебил брата лишь однажды, когда тот начал рассказывать о Джоне.
- Майкрофт, это абсурд. Я разговаривал с Джоном сотни раз, мы живем вместе, черт возьми. Я знаю о нем все…
- Нет, Шерлок, ты не разговаривал с ним. Это как раз то, что я и пытаюсь тебе объяснить. Ты нашел что-то интригующее в своем соседе и придумал детали его личности, придумал ваши отношения и…
- Нет,- Шерлок решительно мотнул головой, - это безумие.
Майкрофт поморщился.
- Боюсь, не совсем удачное слово.
- Майкрофт, я абсолютно уверен, что ты сочиняешь весь этот бред, но никак не пойму зачем ты это делаешь. Поэтому, будь любезен…
- Значит, ты правда думаешь,- гневно перебил Майкрофт,- что ты гений - социопат, который проводит вечера, бегая по Лондону за полицейской машиной, обыгрывает криминальных авторитетов, уклоняется от пуль и раскрывает преступления, которые не по зубам лучшим специалистам Скотленд Ярда?
Шерлок кивнул, неожиданно почувствовав себя глупо.
Майкрофт усмехнулся.
- О, прошу тебя, брат, по-твоему, это звучит правдоподобно? Мне кажется, немного по - детски.
Шерлок пожал плечами. Его будто набитая ватой голова отказывалась выдавать достойные ответы.
- Ладно.- сказал он после короткой паузы,- Тогда докажи мне это. Заставь меня поверить.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Понедельник, 2012-03-05, 5:14 PM | Сообщение # 5
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Так это и началось. Шерлока держали в больнице под наблюдением психиатров еще несколько дней. В него вливали лекарства и морфий в качестве успокоительного. В промежутках между медикаментозными снами и отупляющей тишиной появлялся Майкрофт, принося все больше и больше доказательств того, что Шерлок действительно безумен.
Во вторник пришел инспектор Лестрейд и повторил совершенно сбитому с толку Шерлоку то, что уже сказал ему брат: Лестрейд его не знал. Они встречались лишь однажды, несколько лет назад, но инспектору явно было неприятно его разочаровывать.
-Мистер Холмс, к сожалению, я не могу сказать то, что вы так хотите услышать. Я действительно… ладно, мне на самом деле очень жаль, друг…
В среду Майкрофт принес Шерлоку его кошку, которая вызвала у него слабые проблески воспоминаний, однако мозг так и не подсказал ему кличку лохматой твари. Но он все равно позволил ей спать в своей кровати той ночью - странный урчащий звук, который она издавала, немного успокаивал.

В пятницу Майкрофт купил Шерлоку скрипку (поскольку, совершенно очевидно, своей у него не было) и предложил попробовать сыграть. Шерлок взял инструмент в руки, и он показался ему более знакомым, чем глупая кошка. Однако когда он коснулся струн смычком, воздух наполнился какофонией ужасных звуков.
В субботу Майкрофт принес Шерлоку пачку каких-то бумаг. Большинство оказались газетами, как раз теми, в которых, как Шерлок думал, описывались раскрытые им преступления. Но ни в одной из них он даже не упоминался. Ни слова про Райхенбахский водопад, ни слова про суд над Мориарти, хотя статьи о процессе занимали центральные полосы в течение месяца… Абсолютно ничего. В общей куче оказалось несколько открыток от Молли – коротких трогательных посланий, некоторые с фотографиями самой Молли, стоящей рядом с темноволосым мужчиной и двумя малышами, без сомнения, ее детьми.
К полудню того же дня Шерлок почти сдался. Его мозг оставался таким же медлительным и бесполезным, тело – слабым и сломленным. Майкрофт всю неделю убеждал, манипулировал, провоцировал брата, и Шерлок проигрывал битву за битвой.

В воскресенье Шерлок согласился поговорить с врачом, который поставил ему диагноз.
Доктор оказался низкорослым и пухленьким с копной густых седых волос, и Шерлок тут же возненавидел его за покровительственный тон. Он разъяснил Шерлоку назначение каждого принимаемого им лекарства и подробно рассказал про курс психотерапии, который должен был начаться как можно быстрее. Но при этом врач сделал фатальную ошибку, заметив:

- Теперь об этом докторе Уотсоне. Я хочу, чтобы вы уделили особое внимание этой галлюцинации, поскольку ее может быть крайне сложно рассеять.
- Рассеять? – прошипел Шерлок, вдруг выходя из состояния апатичного безразличия, в котором пребывал все последнее время.
- Избавиться от нее,- спокойно пояснил доктор.
- Я знаю значение слова, спасибо!- рявкнул Шерлок,- С какой стати я должен захотеть избавиться от Джона?
Доктор тяжело вздохнул, словно устав объяснять очевидное малолетнему ребенку, и сложил руки на толстой истории болезни Шерлока.
- Я думал, мы договорились, мистер Холмс. Чтобы вернуть вас в общество, чтобы не дать вам снова сползти в мир фантазий, мы должны рассеять все ваши галлюцинации. Лекарства и психотерапия сделают свое дело, но необходимо огромное усилие с вашей стороны, чтобы разделить реальность и вымысел. Джон Уотсон, он…
- Я хочу его видеть,- сказал вдруг Шерлок, поворачиваясь к брату.
- Шерлок…,- начал Майкрофт.
- Если ты хочешь, чтобы я тебе поверил,- угрожающе заявил тот, дрожа, как загнанный в клетку зверь,- если ты хочешь, чтобы я поверил всему тому, что мне говорят, чтобы я принимал эти твои лекарства и терпел твою «психотерапию», ты приведешь сюда Джона, чтобы он сказал мне в лицо, что меня не знает.
Доктор снова попробовал вмешаться:
- Мистер Холмс, я не уверен, что это хорошая идея, учитывая ваше состояние…
- Приведи Джона! – закричал Шерлок, крепко сжимая руки в кулаки.
Майкрофт взглянул в бледное, искаженное лицо брата и слегка кивнул.
- Хорошо,- прошептал он, и увидел, как сжатые руки немного расслабились.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Понедельник, 2012-03-05, 5:15 PM | Сообщение # 6
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Глава 3. Неправдоподобная правда

Шерлок сидел в кровати, как на раскаленных углях, снова и снова прокручивая факты в своей более чем мутной голове. Ему не удавалось найти ни одной веской причины, почему все это не могло бы быть правдой. Что ж, если он действительно сумасшедший, то это многое объясняет. Но нет… прежний Шерлок, возможно, был не в себе, но нынешний казался абсолютно нормальным. Правда и вымысел кружились и кружились в безумном танце, гонялись друг за другом, сражались за право называться истиной.
Когда Шерлок услышал приближающиеся по коридору шаги, он сделал все, чтобы успокоиться, вернув себе хотя бы видимость хладнокровия. Но у него неприятно сосало под ложечкой, ладони вспотели, а в глаза будто кто-то насыпал песок. Не говоря уже о том, каким заржавевшим казался ему теперь собственный разум – как механизм, чьи колесики больше не могли плавно вращаться и с диким скрипом замирали через каждые пол оборота.
Они остановились прямо за дверью – его брат и… Джон. Шерлок увидел знакомый силуэт за мутным стеклом. Над ним возвышался Майкрофт, который что-то говорил, неистово жестикулируя. Прошло немало времени, прежде чем Джон коротко, по - военному кивнул, и они вошли.
Джон выглядел абсолютно так, как Шерлок и предполагал. Без сомнения, человек, которого он так хорошо знал, чье присутствие действовало на него расслабляющее, не мог быть чужим. Все в нем казалось знакомым: то, как он прочищал горло, как чуть выдвигал вперед челюсть. Но он снова сжимал трость правой рукой, сжимал так крепко, что побелели костяшки.
- Я вижу, ты снова хромаешь, – прервал Шерлок затянувшееся молчание.
Джон смутился.
- Да,- ответил он немного нетвердо, но открыто и дружелюбно, - я… старая боевая рана. Огнестрельная,- он посмотрел на Майкрофта, как бы ища одобрения. Шерлок заметил этот взгляд, но не смог извлечь из него никакой информации.
Он подался вперед, стараясь всеми силами скрыть волнение.
-Да, я знаю про рану. - Он смотрел Джону прямо в глаза, как будто пытаясь таким образом перетянуть его на свою сторону.- Но тебя ранили не в ногу, а в плечо.
Джон смутился еще больше, почти… испугался.
- Твоя хромота,- продолжал Шерлок,- она психосоматическая, помнишь? Настоящее ранение было в плечо. Ты сам сказал мне после…
- После чего, Шерлок? – встрял Майкрофт, прежде чем Джон успел что-либо ответить.
Его голос звучал резко и раздраженно, будто он хотел поскорее закончить этот разговор. Похоже, он нервничал.
- После «Этюда в розовых тонах»,- ответил Шерлок в тон ему и не менее грубо.
- В тот день, когда мы встретились,- сказал он гораздо мягче, поворачиваясь к Джону.
Джон разглядывал носки собственных ботинок.
- Простите, мистер Холмс, - он поднял голову,- но боюсь, что мы встретились впервые только сегодня.
Шерлок посмотрел на него долгим, тяжелым взглядом, однако Джон не моргнул и не отвел глаза. Он держался твердо, и не один мускул на его лице не дрогнул, только сжималась и разжималась свободная от трости рука.
Шерлок перевел взгляд на Майкрофта, и обратно.
- Докажи это.
- Ч-что?- пробормотал Джон, заикаясь. – Как я…
- Покажи плечо,- проговорил Шерлок холодно,- если ты утверждаешь, что все это в моей голове, покажи мне свое левое плечо, и если там нет…
- Шерлок! - воскликнул Майкрофт, снова обрывая Джона на полуслове. – Ты уже доставил слишком много хлопот этому человеку. Он пришел сюда, потому что исключительно добр и действительно волнуется за тебя после того телефонного разговора. Я объяснил ситуацию, и ему даже пришлось оторваться от своей чрезвычайно важной работы, чтобы помочь тебе. Но просить его раздеться прямо здесь, в палате…,- Майкрофт закатил глаза, явно теряя терпение,- это абсурд!
Шерлок уже намеревался было резко ответить брату, но вдруг Джон, добрый, честный, верный Джон произнес:
- Правда, Мистер Холмс, люди станут болтать,- и усмехнулся.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Понедельник, 2012-03-05, 5:15 PM | Сообщение # 7
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
У Шерлока будто молния ударила в голове, он наклонился вперед, бессознательно вцепившись руками в простыню, как в спасательный круг. Взгляд Джона… Этот взгляд он смог прочитать. Без всякой дедукции и нечеловеческой наблюдательности, просто потому, что Джона он знал. Конечно, он его знал – своего лучшего, своего единственного друга. На секунду Шерлоку показалось, что все вернулось в норму, что мир перестал вращаться, как сумасшедший, и он снова обрел твердую почву под ногами. Взгляд Джона, обращенный на него, говорил: «Держи язык за зубами, идиот, ты собираешься ляпнуть ужасную глупость.»
А промолчать было трудно, черт, почти невозможно, но Шерлок проглотил застрявший в горле комок. Он потер переносицу и попытался загнать глубоко вовнутрь обжигающее желание приблизиться к нему, единственно настоящему в этой комнате и спросить: «Почему? Почему это происходит?»
Но Майкрофт прервал его мысли.
- Надеюсь, такого доказательства тебе достаточно?
У Шерлока на мгновение потемнело в глазах. Он попытался собраться, и понял, что, видимо, только что ненадолго выпал из реальности. Его мутило.
- Какого доказательства мне достаточно? – спросил он раздраженно, усилием воли избавляясь от тумана в голове.
Майкрофт показал глазами налево.
Джон успел расстегнуть рубашку. Он стоял к Шерлоку спиной, и его плечи были открыты. Шерлок задохнулся. Кожа оказалась абсолютно целой - без шрамов, без малейших дефектов. Если этот человек и был когда-то ранен, то точно не в плечо.
-Но…,- Едва выговорил Шерлок,- но ты только что сказал…
Джон мельком взглянул на него и приподнял бровь. Потом развернулся и начал спокойно застегивать рубашку.
- Я... Я что-то сказал?
- Ты сказал: «Люди станут болтать», также как тогда, после… после…
Но искреннее удивление на лице Джона не дало Шерлоку закончить фразу.
- Я…, - снова начал он едва слышно,- Ты не говорил этого?
Джон нахмурился. Теперь вместо удивления в его глазах читалась обида.
- Зачем мне такое говорить?
Джон посмотрел на Майкрофта, тот устало кивнул и со вздохом произнес:
- Я считаю, на сегодня вполне достаточно, как думаете?
Джон сглотнул и, прежде чем вновь уставиться на свои ботинки, в последний раз взглянул на Шерлока, сидевшего в кровати с потерянным видом.
- Спасибо, Доктор Уотсон, - сказал Майкрофт,- за ваше терпение. Вы очень отзывчивый человек, и я…
И тогда Шерлок запаниковал, потому что Джона собирались увести. Он сбросил одеяло и в одно мгновение пересек палату… почти пересек, так как она вдруг наполнилась людьми. Его схватили. Шерлок не успел понять, откуда с такой скорость взялся весь этот чертов медперсонал. Ему в предплечье вонзилась игла, но он продолжал не отрываясь смотреть на Джона. Руки Уотсона тряслись, дыхание сбивалось, и Майкрофт тащил его за дверь.
- Стойте! – крикнул Шерлок и перестал сопротивляться. Все в комнате замерли, включая Майкрофта, чего, собственно, Шерлок и добивался.
- Джон,- выдохнул он, чувствуя, что его непреодолимо тянет прилечь.- Это все правда?
Джон Уотсон сглотнул, прикусил губу, но кивнул.
- Слушайте брата,- сказал он.- Мне жаль. Если бы… если бы я мог…
Майкрофт снова потянул его за руку.
- Приятно было познакомиться с вами, мистер Холмс.
И они ушли.

А Шерлок очнулся пятнадцать часов спустя, с тяжестью во всех членах. Было темно, и он находился в палате совершенно один. Это казалось особенно странным, после таких ярких, пронзительных, полных душевного смятения мгновений перед небытием.
Но именно в эти мгновения его сопротивление было окончательно сломлено. Гений или нет, он все еще верил, что когда отбрасываешь невозможное, то, что остается, даже неправдоподобное, является правдой.
А в данной ситуации «невозможной» была сама мысль, что Джон ему солгал. Джон Уотсон, храбрый, верный Джон не стал бы ему лгать; его лучший друг не стал бы ему лгать. И он отбросил это, как невозможное.
А то, что осталось… то, что осталось, являлось неправдоподобной правдой. Шерлок Холмс действительно сошел с ума.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Понедельник, 2012-03-05, 5:16 PM | Сообщение # 8
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Глава 4. Маленькие розовые таблетки

Первый месяц был самым тяжелым, потому что, как бы Шерлок ни пытался, он не мог вспомнить ничего из того, что показывал ему Майкрофт. В один из ветреных октябрьских дней они вернулись «домой», то есть в дом, который, судя по всему, принадлежал Шерлоку. Маленький и довольно скромный, он все равно был раза в три больше квартиры на Бейкер стрит. Тут у Шерлока имелась собственная гостиная и на удивление опрятная кухня.
Хотя он признал свое поражение еще в больнице, короткие видения удивительной четкости продолжали вспыхивать в его мозгу. И когда он видел до блеска отполированный стол без царапин и пятен и тщательно выметенный пол в гостиной, то думал о миссис Хадсон со щеткой в руках, которая в очередной раз возмущенно объясняла, что она ему не домработница.
- Ну как?- нерешительно спросил Майкрофт, наблюдая, как Шерлок бродит по своему новому… старому дому. - Вспоминаешь что-нибудь?
Несколько мгновений Шерлок разглядывал дверную ручку, пачку корреспонденции на столе, чашки в буфете… потом устало покачал головой. Майкрофт грустно улыбнулся и взял его за локоть:
- Ничего. Все вернется… со временем.

Шерлок уселся в чужое, незнакомое кресло и стал ждать, пока брат приготовит чай. Ему понадобилось все его самообладание, чтобы не поддаться соблазну закрыть глаза и представить другое, правильное кресло и Джона, а не Майкрофта, гремящего на кухне чашками. Сопротивляться казалось почти невозможным, но Шерлок продолжал держать глаза широко открытыми.
Потом братья пили чай в молчании. А когда закончили, Шерлок поднялся и провел пальцами по каминной доске, по гладким, чистым обоям. Добрался до окна и, подняв жалюзи, стал смотреть на улицу.
Он знал, что не должен этого говорить, но…
- Значит, там живет Джон?
Маленький аккуратный дом с зелеными ставнями и светом в окнах второго этажа.
Майкрофт с треском опустил жалюзи.
- Там живет доктор Уотсон, да. Но ты не должен ни в коем случае ходить туда, Шерлок. Пообещай мне! Я сохранил для тебя этот дом, потому что надеялся, что знакомая обстановка подстегнет твою память. Но если ты не сможешь контролировать себя, я буду вынужден найти тебе другое жилище. Ты понял?
- Да, да,- вздохнул Шерлок, проводя рукой по лицу.
Майкрофт ушел, и он остался один.
Нет, не совсем один, в конце концов, у него была чертова кошка, но она оказалась ненадежным компаньоном, поскольку проявляла дружелюбие, только когда он чесал у нее за ухом, каждый раз отчаянно чихая при этом.
Большую часть времени проклятая тварь проводила, свернувшись калачиком под кухонным столом или с пронзительным мяуканьем путаясь у Шерлока в ногах, пока тот пытался вспомнить, как готовить тост.

Время медленно текло в бессмысленной круговерти однообразных занятий: чай, сон, прием лекарств, чай, сон…, и это стало рутиной на все долгие последующие месяцы. Майкрофт навещал редко, и мало что могло пробудить Шерлока от его бесконечно пустого, бесцветного сна. Но скука не беспокоила его так, как могла бы. Старый «воображаемый» гениальный разум сгнил от тишины и бездействия, а этот новый, обычный, похоже, был вполне доволен, что его хозяин проводит дни и ночи, валяясь на диване. Из полукоматозного состояния Шерлока выводили разве что сообщения от Майкрофта с напоминанием принять лекарство, которые тот присылал каждый вечер ровно в шесть часов.
Три маленькие бледно-розовые таблетки Шерлок запивал водой. Он принимал их не потому, что хотел, и даже не потому, что так сказал Майкрофт. Просто они его… расслабляли? Но и это казалось неверным словом. Шерлок и сам не мог бы внятно объяснить, что с ним происходит, но за несколько часов до сообщения Майкрофта он начинал чувствовать… беспокойство.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Понедельник, 2012-03-05, 5:16 PM | Сообщение # 9
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Состояние апатии, в котором он сутками пролеживал на диване, вдруг начинало вызывать отвращение, становясь удушающим и гнетущим.
Та легкость, с которой он отдал собственную жизнь в руки брата (а переложить на чужие плечи груз собственных горестей действительно оказалось легко) уже не казалась приемлемой. В короткий промежуток до получения смс, когда предыдущая доза лекарства переставала действовать, Шерлок начинал нервничать. Обычно это сопровождалось сильной головной болью; серый туман, окутывающий его мозг, рассеивался и уступал место стучащим в висках молоткам.
В такие моменты Шерлок всегда знал, что галлюцинации на подходе. Потому что, находясь в этом состоянии, он был как никогда близок к тому, старому Шерлоку Холмсу – теперь не более, чем вымышленному персонажу - порождению одинокого, больного разума, захваченного манией величия. Иногда бывало так сложно отказать себе в этих коротких часах, когда его мозг, будто начинал работать быстрее, когда Джон, чей силуэт угадывался за закрытыми шторами, выглядел таким знакомым и реальным.
Но за эти скоротечные приятные мгновения приходилось расплачиваться мучительной болью, от которой у Шерлока наворачивались слезы на глаза. Когда она наваливалась, ему казалось, что дикий зверь, запертый в его черепной коробке, пытается когтями расчистить себе путь на свободу. Поэтому, получив сообщение от Майкрофта, он с огромным облегчением принимал таблетки и снова падал на диван, вполне удовлетворенный своей никчемностью, пока от него не требовалось ничего, кроме как лежать и дышать.

В ноябре начались сеансы психотерапии, и Шерлок обнаружил, что диван в кабинете доктора гораздо удобнее, чем у него дома. Нужно было всего лишь говорить то, что от него хотели услышать, и каждые вторник и четверг он получал возможность тихо лежать и слушать ситар с лэптопа доктора Мэгги.
- Можете рассказать, что вы видите? – спрашивала женщина.
И полусонный Шерлок, лежа со сложенными на животе руками, пускался в пространные описание квартиры на Бейкер стрит.
- Хорошо,- говорила доктор Мэгги - а место, в котором вы находитесь, где оно? Где-то в Лондоне?
Шерлок едва сдерживался, чтобы не закатить глаза.
- Нет, - говорил он, притворяясь, что борется с видениями. - Оно не существует.
- Очень хорошо.

Шерлок хмурился. Неужели она не видит, что все, что ему надо, это немного времени в тишине. Его диван, ее диван, какая разница? Терапия, в отличие от таблеток, не помогала. Таблетки тормозили, успокаивали его разум, делали перспективу провести всю оставшуюся жизнь на диване чрезвычайно заманчивой. Шерлока это радовало. Терапия же не оказывала на него никакого действия.

И никто, похоже, не понимал, что галлюцинации его больше не преследуют. Джон Уотсон не врывался в его новую гостиную с вопросом, почему он так давно не был дома; телефон не трещал от сообщений Лестрейда; миссис Хадсон не распекала его за беспорядок на кухне… Еще там, в больнице, из Шерлока выжгли волю к сопротивлению. После визита Джона его мозг сложился в себя, как карточный домик, а то, что осталось, отвечало лишь за простые человеческие потребности в еде, сне, удобствах. Если что-то сверх этого пыталось найти путь к его разуму или могло заставить двигаться, Шерлок просто принимал лишнюю таблетку. Так просто. Жизнь проста.

Нужно только дышать.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Понедельник, 2012-03-05, 5:16 PM | Сообщение # 10
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Семь месяцев полусуществования. Семь месяцев апатии. Семь месяцев, проведенных на диване за рассматриванием облаков за окном.
А потом наступил апрель, и Лондон стал таким же тихим и умиротворенным, как и Шерлок.

Он лежал в кресле, перекинув ноги через подлокотник, и бросался арахисом в проклятую кошку, которая все никак не хотела оставить его в покое, хотя он уже несколько раз выталкивал ее в окно.
Было только два часа пополудни, но голова почему-то уже начала побаливать.
Шерлок бросил остатки арахиса на диван, закрыл глаза и тихо выругался. До сообщения Майкрофта и приема таблеток оставалось еще четыре часа.
Через час боль еще усилилась. Шерлок взглянул в окно и увидел, как верхушки деревьев гнутся под весенним ветром. Обычно он предпочитал сидеть дома, но в этот раз, решив, что свежий воздух пойдет ему на пользу, вышел наружу, в яркий день.
Он никогда раньше не бывал на собственной лужайке и подумал, что пришло время познакомиться с ней поближе. Глубоко вздохнув, Шерлок растянулся на траве.
Ощущения оказались приятными, лужайка, по крайней мере, в такую погоду, могла с успехом заменить диван. Солнце грело его щеки, легкий ветерок трепал волосы, щекоча лоб. Яркий свет расцвечивал веки изнутри красным. Где-то щебетали птицы.
И в это райское блаженство полусна и солнечного тепла внезапно вторгся чей-то голос. Тихий и деликатный, с явно слышимой улыбкой, он вдруг произнес у Шерлока над головой:

- Еще раз здравствуйте.
Шерлок открыл глаза и увидел улыбающегося Джона Уотсона. Тот стоял над ним, засунув руки в карманы, и смотрел на него сверху вниз.
Какое-то время Шерлок тихо лежал, разглядывая перевернутое лицо своего некогда-друга, потом сказал:
- Здравствуйте. Вы настоящий или воображаемый Джон?
- Настоящий,- ответил тот, грустно усмехнувшись.
Шерлок приподнял бровь. Последнее, что ему сейчас было нужно, это чтобы какая-нибудь галлюцинация, проскользнув в сознание, разрушила бы блаженную пустоту, которой он наслаждался все последние семь месяцев.
- Вы уверены? Я уже обманывался… прежде.
Джон поднял правую руку,
-Слово скаута.
Шерлок непроизвольно улыбнулся и сел.
- Можно?- Джон показал на траву, и когда Шерлок кивнул, устроился рядом.
Какое-то время оба молчали, потом Джон почти виновато пробормотал:
- Извините. Но день такой чудесный, я не мог усидеть дома. Увидел тут вас и подумал: «Наконец-то он взялся за ум». Решил, что смогу составить вам компанию, если это, ну, если вас это…
- Я не против,- пожал плечами Шерлок. – В конце концов, мы ведь соседи, правда?
Он не был точно уверен, насколько это по - соседски, но решил, что поскольку Джон, не будучи затворником, гораздо лучше осведомлен в подобных вещах, то волноваться не стоит.

Следующие несколько минут они оба смотрели куда угодно, только не друг на друга, позволив апрельскому ветерку обдувать их лица, путаться в волосах…
Наконец, Джон выпрямился и участливо спросил:
- Как вообще дела… ну, с тем, вы понимаете…?
- Хорошо,- Шерлок скрутил в узел травинку, и порвал ее на части.
Джон усмехнулся и предпринял слабую попытку сострить.
-Значит, мое воображаемое «я» вас не сильно беспокоит?

Шерлок слегка улыбнулся. На самом деле, он не был до конца уверен, что человек рядом настоящий, а не воображаемый Джон, но как бы то ни было, скоро все равно должно было прийти время принимать лекарство, а оно всегда улучшало его состояние.
- Совершенно не беспокоит.

Что плохого в том, если он позволит теплому чувству, возникшему в его груди, когда Джон сел рядом, пробыть там чуть дольше. Тем более, если этот Джон реальный, то было бы неплохо попытаться подружиться с таким открытым, сильным человеком, ведь они соседи, в конце концов. Майкрофт даже будет доволен, что ему удалось завязать отношения в реальном мире.

Двое мужчин сидели, наслаждаясь обществом друг друга, изредка переговаривались, задавали вопросы или подтрунивали над прохожими.
Все это так захватило Шерлока, что он даже не заметил, как боль отступила. Не заметил, что опускаются сумерки. Не потрудился вспомнить, что его телефон остался в доме, где разрывался от звонков, потому что шесть часов давно минуло, а он так и не ответил на сообщение Майкрофта…
Стало совсем темно. Шерлок поежился от холода, и это заставило Джона нахмуриться.
- Замерзли?
Шерлок кивнул.
- Почему бы вам не пойти домой?- предложил Джон, но на его лице сказанные слова не отразились,- Мне в любом случае пора, уже поздно и…
- Может быть, зайдем ко мне, - перебил вдруг Шерлок, удивляя сам себе.- В смысле, если вы не против,- добавил он тихо.
Джон открыл было рот, чтобы отказаться, и тут же захлопнул его.
Снова поднялся ветер.
Это,- неожиданно улыбнулся Уотсон,- было бы замечательно.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость

Сообщение отредактировал Nirva - Вторник, 2012-03-06, 9:19 AM
 
NirvaДата: Вторник, 2012-03-06, 9:20 AM | Сообщение # 11
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Глава 5. Свидетельство об обратном

В доме было гораздо теплее, чем снаружи. Шерлок приоткрыл окно, чтобы впустить в гостиную благоухающий вечерний воздух. Чертова кошка мгновенно вспрыгнула на подоконник и теперь выжидающе смотрела на хозяина томными золотистыми глазами.
Шерлок вздохнул и пошел на кухню ставить чайник. Когда он вернулся с подносом, Джон уставился на него с благоговейным изумлением человека, на глазах у которого совершается подвиг эпического масштаба.
Шерлок нахмурился.
- Что-то не так?
- Да, нет, - Уотсон поспешно стер с лица странное выражение. – Все нормально.
Он взял предложенную чашку и перед тем, как отпить, подозрительно понюхал содержимое.
Шерлок поднял бровь.
- Отличный чай,- пробормотал Джон с удивлением,- Спасибо.
Шерлок торжествующе улыбнулся. Дружеская похвала настолько его окрылила , что он даже не стал прогонять забравшуюся на колени ненавистную кошку.

Комната быстро наполнялась ароматом весны.
Двое мужчин продолжали непринужденную беседу, начатую на улице. Шерлок вежливо расспрашивал Джона о работе, и тот отвечал с тем же веселым добродушием, пересыпая рассказ шутками, но сам почти не задавал вопросов. Шерлока это устраивало, поскольку он вряд ли мог вспомнить хоть что-то интересное.
Разговор поддерживал Джон – его речь лилась рекой, он описывал мельчайшие подробности собственной жизни, все, что происходило с ним в последнее время: пациентов, заносчивых сестер из клиники, ночные пирушки с коллегами по работе.
Если бы Шерлок не знал правды, то решил бы, что его собеседник, тоже очень одинок. Это подозрение подтверждалось всякий раз, как он ловил на себе полный тихой признательности взгляд Джона и задавался вопросом: почему человек, которому он якобы доставил столько хлопот, так свободно и даже охотно делится с ним личным.

Неважно. Болтать с Джоном было так же легко, как дремать на диване; только это заставляло его улыбаться. Шерлок попытался припомнить, когда он улыбался в последний раз. Не смог, прогнал мысль прочь и отпил еще чая. Он внимательно наблюдал за своим гостем, почти потеряв нить истории, которую тот в этот момент рассказывал – что-то о шестилетнем пациенте с аденоидами – но пока Джон говорил, его добрые глаза светились, голос звенел, и мелкие морщинки разглаживались вокруг смеющихся губ.
А Шерлок улыбался.


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Вторник, 2012-03-06, 9:20 AM | Сообщение # 12
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Было, вероятно, уже за полночь, когда головная боль вернулась…за отмщением.
Накатила так сильно и резко, что Шерлок даже не успел вспомнить, что именно из-за нее и вышел днем из дома. Или что спасительные таблетки лежат в шкафчике над раковиной.
- Шерлок? – сказал вдруг Джон, протягивая к нему руку.
Шерлок прижал кончики пальцев к глазам, потом к вискам, застонав, когда все огни в комнате разом ярко вспыхнули, закружились, и в ушах поднялся гул. Мелькнула смутная мысль, что, возможно, он умирает.
- Шерлок, все в порядке? Шерлок? Что я могу…
- Все отлично, - пробормотал тот,- надо только… Его голова неожиданно соприкоснулась с диваном. Сквозь застилающую сознание боль Шерлок едва различимо слышал, как Джон вскочил с кресла, подошел и опустился рядом на колени. Застыл в нескольких дюймах над ним и, затаив дыхание, стал ждать чего-то. Снова заговорил, но Шерлок не мог разобрать слова. Мозг начал отключать тело – последнюю защиту от обжигающей боли - и он провалился в дурманящее полузабытье - странное состояние на грани между сном и бодрствованием, когда человеку кажется, что он ходит, разговаривает, принимает душ, но на самом деле он дремлет в собственной кровати между двумя звонками проклятого будильника.
С некоторым удивлением Шерлок обнаружил, что, даже почти утратив связь с реальностью, он пока может воспринимать звуки внешнего мира, ощущать его слабое присутствие в своем сознании.
Он знал, что Джон все еще рядом, слышал, как тот несколько раз позвал его по имени, прежде чем крепко выругаться. Чувствовал пальцы на своем запястье, когда доктор проверял его пульс, чувствовал, как ему на плечи быстро натянули одеяло, как слабо задрожал пол, когда Джон отправился на кухню, и слышал щелчки клавиш мобильного телефона, когда он быстро набирал чей-то номер.

- Возьми трубку! Ты, чертов эгоистичный мерзавец! - рявкнул вдруг Джон. Стены кухни приглушили звук, но гнев в его голосе был ясно различим.

В его мутном пограничном состоянии Шерлоку показалось, что прошли часы, прежде чем шаги Джона стихли и пронзительный взвизг телефона, отразившись от кухонной плитки, резанул его по ушам.
Джон ответил после первого же звонка.

- Где, черт, побери… - начал он, но на другом конце провода его оборвали. Пауза. – Я не знаю. Все было нормально, потом он схватился за голову и упал на диван… Нет, я не смог привести в чувство… Ну, конечно, он дышит, я что, по-вашему, идиот?!

Шерлок смутно догадывался, что говорят о нем, на большее его охваченный болью заторможенный мозг был не способен.
Однако он настойчиво продолжал слушать, надеясь сохранить информацию и разобраться потом.

- Откуда я знаю? – сказал Джон в трубку. Он говорил очень быстро и резко. – По крайней мере, я этого не видел… Не знаю, примерно в три тридцать. Черт, я не помню! Наверное, как раз после того, как получил сообщение, что вас не будет в стране целых… Вы хотите, чтобы я что? Нет и еще раз нет… Приезжайте и делайте это сами, раз так надо… До завтра же это может подождать? Мне плевать, я не буду этого делать. С меня хватит ваших… Нет, забудьте… Как человек, проведший пол года на диване, как еще… Прекрасно, когда? Разумеется, я дождусь. Господи, неужели вы думаете, я оставлю его одного в таком состоянии? Хорошо, отлично, но если он вдруг покажется вам нормальным, не смейте ничего предпринимать впопыхах… Нет, это вы меня послушайте! Последнее, что ему сейчас нужно, это снова оказаться в больнице… Хорошо, да, увидимся здесь.

Джон захлопнул телефон и разразился потоком таких изощренных ругательств, что они впечатлили бы Шерлока, будь он в состоянии их оценить.
Еще через несколько мгновений Джон снова оказался у дивана.
Шерлок почувствовал тепло руки на своем плече. Потом ему во второй раз проверили пульс и тщательнее подоткнули одеяло.
И вдруг оказалось так легко скользнуть из этого Лимба в обычный сон. Так же легко, как дышать, зная, что на страже стоит Джон. Но Шерлок успел услышать слова, которые тот произнес тихим, сдавленным голосом. И не только услышать, но и почувствовать, как они быстрой ртутью вливаются в его вены.
- Прости меня. Прости, прости меня, Шерлок. Я здесь. И скоро, я обещаю, скоро ты вернешься домой. Черт… Теперь ты возненавидишь меня. Пожалуйста, не надо… Пожалуйста…
Пульсирующая боль в голове напомнила Шерлоку, что он болен, что это воображаемый Джон, что он с самого начала был галлюцинацией, которую следовало рассеять. Но теплое чувство в груди подсказывало, что человек, чья твердая рука тихо убрала прядь волос с его лба, на самом деле очень, очень реален.

Продолжение следует


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Воскресенье, 2012-03-11, 11:40 PM | Сообщение # 13
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
Глава 6. Пробуждение

Когда он открыл глаза, боли уже не было. Так же, как и Джона.
Это первое, о чем подумал Шерлок Холмс в то чудесное апрельское утро.
Нет, тут же внес поправку мозг. Не утро, а день.

Угол, под которым на диван падали солнечные лучи из окна, подсказал Шерлоку, что уже примерно… 1:27 пополудни. Кажется, даже прежде, чем он смог это осознать, его мозг начал исследовать другие физические раздражители в комнате. Механизм щелкнул, колесики повернулись и встали на свои места. Немного надменный, иногда чуть гнусавый голос в его голове начал автоматически выдавать короткими, рублеными фразами свои наблюдения, после чего быстро отправил их в архив для рассмотрения по запросу хозяина мозга.

Из кухни доносился запах кофе, смешанный с ароматом свежевыпеченных черничных…, нет, ежевичных булочек - кажется, любимого успокоительного Майкрофта в стрессовой ситуации. Из-за окон - привычные звуки улицы: характерные гудки почтового фургона, шаркающие шаги пожилой соседки справа, вышедшей на ежедневную прогулку, трели птички, которая свила гнездо в кустарнике под домом. ( Малиновка, уточнил мозг, другое название - зарянка из семейства мухоловковых).
Во рту все еще стоял привкус ромашкового чая с половинкой чайной ложки молока – любимого чая Джона.
Какой бы дикий зверь ни был заключен в его черепе, он вырвался на свободу.

Его разум снова был кристально чист, пусть пока и не лучшей форме. Сердце открыто; дышалось легко, в жилах бурлила свежая кровь.
Он вспомнил предыдущий вечер и едва удержался, чтобы не расплыться в злорадной улыбке. О да! Шерлок вспомнил. Вспомнил Джона; вспомнил, как они пили чай; вспомнил даже, как его заботливо укрыли одеялом, которое сейчас лежало смятым в ногах; но самое главное - он вспомнил, как Джон нервно метался по кухне и орал на кого-то в телефон. Шерлок был практически уверен, что именно этот кто-то сейчас наслаждается кофе с ежевичными булочками за его столом.
Как это похоже на Майкрофта, - ехидно заметил все тот же надменный голос,- объедаться сладким, пока жизнь других летит под откос…
Шерлок знал, что ему придется играть осторожно, если он не хочет вновь потерять себя. Очень осторожно. Конечно, теперь все встало на свои места – прошло сорок часов с последнего приема миленьких розовых таблеток. Догадаться раньше было невозможно, поскольку Майкрофт пичкал его лекарствами с того момента, как он оказался в больнице. Когда все закончится, он с удовольствием исследует эти таблетки внимательно – природное любопытство Шерлока тут же задавило ненависть к несчастным маленьким капсулам.

Он осторожно приподнялся на локте, испустив тяжкий вздох, который, по задумке, должен был выражать страх и растерянность.
Весьма предсказуемо: Майкрофт появился на звук, неся в руках по чашке…и, да, уголки его рта украшали нестертые крошки.
- Добрый день,- почти пропел он, глядя на Шерлока с плохо скрываемым подозрением. - Как мы чувствуем себя сегодня?

Его костюм слегка морщил, словно он только что… ах да, сошел с самолета, вспомнил Шерлок. В сильно оттопыренном кармане помимо портмоне, без сомнения, лежали паспорт и документы. Кутикулы ногтей выглядели красными и воспаленными – Майкрофт, который ненавидел летать, видимо, всю дорогу теребил и скреб их, пытаясь успокоить нервы.

Шерлок подавил предательскую улыбку, взял предложенную Майкрофтом чашку и тяжело сглотнул.
- Я, я не знаю, - пробормотал он едва слышно, - кажется, я забыл принять таблетки.
- Понятно. – Майкрофт нахмурился.- И, вероятно, результатом твоей небрежности стали крайне неприятные побочные эффекты?
«О, боже -, подумал Шерлок. - Только не пытайся угрожать мне, большой брат».

- Да, - ответил он голосом гораздо более робким, чем тот, что звучал у него в голове.- Прошлой ночью сюда приходил Джон. Все… все как-то смутно, но это, без сомнения, была галлюцинация. Пожалуйста, - он буквально подавился последним словом, стараясь сделать представление как можно более убедительным,- пожалуйста, Майкрофт, помоги мне. Прости меня. Я… мне ведь уже становилось лучше, правда?


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
NirvaДата: Воскресенье, 2012-03-11, 11:41 PM | Сообщение # 14
Спецназовец
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 150
Репутация: 10
Статус: Offline
На лице Майкрофта отразилась целая гамма противоречивых эмоций. Подозрительность боролась с мучительным чувством вины. Победив на мгновение, подозрительность задала последний вопрос:
- И ты больше ничего не помнишь?
Шерлок посмотрел брату в глаза. Это было важно – сохранять визуальный контакт.

- Нет, - по команде мозга пришли слезы.- С-сколько я пробыл без сознания?
- Двенадцать с половиной часов, - ответил Майкрофт, воздев бровь.

Слезы покатились у Шерлока по щекам, он подтянул колени к груди и спрятал лицо в ладонях. Видимо, это окончательно избавило Майкрофта от подозрений.
Первый экзамен был сдан: брат сел рядом и, осторожно положив руку ему на спину, вполне искренне попытался успокоить. Конечно, Шерлок понимал, что играет грязно, но оно того стоило, так как это был единственный способ не дать Майкрофту снова насильно накачать его лекарствами.

В последовавшем за этим молчании Шерлок незаметно осматривал гостиную сквозь пальцы, ища подсказки. Его взгляд скользнул вдоль полок, по каминной доске, в каждый потаенный уголок комнаты. Когда он обнаружил камеру, то быстро отвел глаза, чтобы не привлечь внимание соглядатая по ту сторону линзы.
Майкрофт тем временем пытался успокоить младшего брата. Он объяснил, что это, без сомнения, была галлюцинация, так как Джон – реальный Джон – в настоящее время находился в Дублине на конференции… вероятно. И, хотя Шерлок знал правду, знал, что настоящий Джон - его Джон - был в доме еще несколько часов назад, сердце все равно пропустило удар, и разум будто запнулся на мгновение, усомнившись в себе.
Он слегка тряхнул головой, решив, что еще какое-то время будет испытывать психологические последствия приема розовых таблеток.

Позже найдется время разобраться и с этим. Сейчас же ему предстояла гораздо более важная игра.
Примерно через час Шерлок заметил, что лицо Майкрофта едва заметно изменилось -расслабилось, смягчились морщинки вокруг глаз – и понял, что обман удался. Майкрофт поверил в то, что ему говорили, и решил, будто Шерлок все еще под контролем. Первая фаза плана Шерлока – избегать навязанного лечения любой ценой – завершилась. Братья Холмсы снова сошлись в ментальном поединке, и на этот раз выиграл Шерлок. Он не мог определиться, что теперь испытывает: радость или отвращение, что оказался едва ли не лучшим лжецом, чем брат.

Когда Майкрофт ушел, Шерлок улегся на ненавистный диван, прекрасно осознавая, что за ним внимательно следят. Прежде чем начать вторую фазу плана, он намеревался потратить несколько дней, чтобы усыпить бдительность Майкрофта и заставить его поверить в свою мнимую покорность. Шерлок симулировал неподвижность, не давая повод соглядатаям в нем усомниться. Он делал вид, что принимает таблетки на виду у камер, отсылал Майкрофту сообщение с подтверждением и снова ложился на потертый диван.
Сама мысль о возвращении в состояние умственного бездействия была Шерлоку противна, и он заставил свой мозг работать, отправившись в Чертоги разума. Там содержалась небольшая толика информации о происшедшем после падения, которую он не успел обработать.

Последующие три дня мозг Шерлока – мощная машина, непревзойденная в своей производственной эффективности, – продолжал работать на полных оборотах, перебирая, помечая, сохраняя все данные, которые прежде помутненный рассудок был не в состоянии проанализировать.
Разговор между Майкрофтом и доктором, пока он находился под воздействием морфия; розоватый оттенок жидкости в капельнице; быстрый взгляд в сторону, когда Майкрофт сообщал о болезни в сочетании с капельками пота над его верхней губой – классические признаки лжи; шаги Джона в коридоре у дверей палаты – отсутствие хромоты; его приглушенные рыдания после того, как он оставил Шерлока на милость эскулапов.

Все, что его мозг мог бы использовать для решения задачи, если бы его намеренно не заглушили. Шерлок изо всех сил старался подавить отвращение при мысли, чем он был последние семь месяцев. Поздно думать о том, что могло бы быть. И весьма непродуктивно задаваться вопросами «зачем» и «почему». Зачем брат так изощренно мучил его? Почему Лестрейд, Молли, миссис Хадсон и другие подчинились приказам Майкрофта. Почему Джон солгал и бросил его?
Вопросы могли сломать его скорее, чем это сделал Майрофт, поэтому он спрятал их подальше, пока не наступило время открыть файлы.
Вернувшись из глубин собственного разума на четвертый день, Шерлок сел на диване. Потянулся, наклонил голову направо, налево, закрыл глаза и, втянув воздух носом, медленно выдохнул через рот.
Голова казалась ясной, но последствия долгого простоя все еще сказывались. Он позволит себе минуту размышлений, прежде чем отправиться к двери. Вторая фаза требовала чистоты мыслей и чувств. Так же, как и соседской взаимовыручки. Шерлок знал, кого легче всего убедить выложить правду…


Сарказм-это естественная защитная реакция организма на человеческую глупость
 
AnadeДата: Вторник, 2012-03-13, 11:18 AM | Сообщение # 15
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 552
Репутация: 15
Статус: Offline
Вроде и не большая поклонница нового британского "Шерлока", но произведение зацепило и спасибо переводчику за возможность ознакомиться с ним, читается легко и приятно.

Deine Handschrift
Schrieb mir wichtiges ins Herz
Und was in meinem Buch des Lebens stand
Wird unbeschrieben neu erzählt
Nur weil ich dich fand
 
Resist or Serve » Креативность » FanFiction » Безумие (В процессе. Фандом Шерлок) ())))
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2020