Resist or Serve Вторник, 2024-04-23, 11:30 AM
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Тень | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Alex_Оstrov, Black_Box, Soul  
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Вопросы и ответы (Здесь задают вопросы по фанфиками и на них отвечают.)
Вопросы и ответы
MaritaДата: Среда, 2009-04-22, 10:59 AM | Сообщение # 61
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Репутация: 20
Статус: Offline
а за ссылки с фанфиками Оль

 
MaritaДата: Вторник, 2009-06-09, 6:04 PM | Сообщение # 62
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Репутация: 20
Статус: Offline
я не могу понять кто этот персонаж
Sister shook her head. "It's all taken care of. We've cancelled the booking, and the prenuptial enquiries with your baptismal parishes were already done. We spoke to your mother the other day, and she's handled the flowers and the reception. You don't need to worry."


 
SoulДата: Среда, 2009-06-10, 1:21 PM | Сообщение # 63
Стальной тигр
Группа: Стражи
Сообщений: 1895
Репутация: 53
Статус: Offline
Quote (Marita)
я не могу понять кто этот персонаж

Фраза слишком из контекста... Приведи более длинный отрывок или кинь ссылку нф фанфик.


"When you talk to God, they call it prayer.
When God talks to you, they call it schizophrenia." - Fox Mulder
 
MaritaДата: Среда, 2009-06-10, 3:09 PM | Сообщение # 64
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Репутация: 20
Статус: Offline
"Even Catholic families have black sheep," I said grimly. Black sheep like Spender, I amended mentally.
"Very painful for you to have witnessed it. Have you been referred for trauma counselling? Father Donnelly isn't here at the moment, but I know he was wondering if we could help."
I shook my head. "No, Sister, but thank you. I don't think it would help. Some things just have to be endured."
"Try to be gentle with yourself for the next year or two, Marita. Others will expect you to recover before you really do. They can be very unrealistic sometimes - especially your mother," the older woman added tentatively.
"That's my mom. Champion of the stiff upper lip." I shook my head irritably. "Thank you - I'll keep it in mind."
"What can we do for you today, anyway, Marita?"
"I just wanted to see if you needed anything from me about cancelling the wedding. I was too shocked last week to even think about it."
Sister shook her head. "It's all taken care of. We've cancelled the booking, and the prenuptial enquiries with your baptismal parishes were already done. We spoke to your mother the other day, and she's handled the flowers and the reception. You don't need to worry."
"Typical," I said irritably. She looked at me sharply, and I said, "I'm sorry. That sounded ungracious. It's just - she does this, you know? Takes things out of my hands. Those things were my responsibility, and I think they might have been good for me."


 
spikeДата: Среда, 2009-08-12, 8:33 PM | Сообщение # 65
Разведчик
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Люди, а фанфик "Кровные узы-4:бумажные сердца" уже есть целиком переведенный или только то, что выложено в текущий момент на сайте?
 
Black_BoxДата: Среда, 2009-08-12, 8:52 PM | Сообщение # 66
Стальной тигр
Группа: Суперсолдаты
Сообщений: 2724
Репутация: 33
Статус: Offline
Quote (spike)
Люди, а фанфик "Кровные узы-4:бумажные сердца" уже есть целиком переведенный или только то, что выложено в текущий момент на сайте?

Только то что здесь. Фик в процессе перевода.


Быть нейтральным - не значит быть равнодушным и бесчувственным. Не надо убивать в себе чувства. Достаточно убить в себе ненависть

Геральт из Ривии, ведьмак

 
MaritaДата: Вторник, 2009-09-15, 12:09 PM | Сообщение # 67
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Репутация: 20
Статус: Offline
да.... и тишина. просто из-за этого персонажа у меня остановился фик. это сестра или монахиня?



Сообщение отредактировал Marita - Вторник, 2009-09-15, 12:29 PM
 
SoulДата: Вторник, 2009-09-15, 12:33 PM | Сообщение # 68
Стальной тигр
Группа: Стражи
Сообщений: 1895
Репутация: 53
Статус: Offline
Quote (Marita)
да.... и тишина

Если ты по поводу отрывка - каюсь, позабыла - но сейчас перечитала.

Основываясь на приведенном тобой отрывке, рискну предположить, что это монахиня - сестра имярек - как ее зовут тут не написано... Монахиня утешающая Мариту.


"When you talk to God, they call it prayer.
When God talks to you, they call it schizophrenia." - Fox Mulder
 
MaritaДата: Вторник, 2009-09-15, 5:53 PM | Сообщение # 69
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Репутация: 20
Статус: Offline
монахиня в борделе? *громко шмякаюсь на пол*
спасибо Оля




Сообщение отредактировал Marita - Вторник, 2009-09-15, 5:53 PM
 
SoulДата: Вторник, 2009-09-15, 5:57 PM | Сообщение # 70
Стальной тигр
Группа: Стражи
Сообщений: 1895
Репутация: 53
Статус: Offline
biggrin biggrin тогда, наверное надо все читать - может сестра - эт погоняло такое, в борделе редко монашку встретишь...

"When you talk to God, they call it prayer.
When God talks to you, they call it schizophrenia." - Fox Mulder
 
MaritaДата: Вторник, 2009-09-15, 6:04 PM | Сообщение # 71
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Репутация: 20
Статус: Offline
там должна быть ее сестра, типо их в детстве разлучили. но она позже там будет. если я правильно поняла.
там тоже исповедоваться надо happy


 
MaritaДата: Вторник, 2009-09-15, 6:05 PM | Сообщение # 72
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Репутация: 20
Статус: Offline
а где можно почиткать Крайчеровские фики, кроме шкатовки и желательно на русском языке?

 
MaritaДата: Среда, 2009-10-07, 3:27 PM | Сообщение # 73
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Репутация: 20
Статус: Offline
такой вопрос как следует переводить He murmured, он замурлыкал или прошептал?

 
YulyaДата: Среда, 2009-10-07, 5:12 PM | Сообщение # 74
Суперагент
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 381
Репутация: 10
Статус: Offline
Quote (Marita)
такой вопрос как следует переводить He murmured, он замурлыкал или прошептал?

Все-таки здесь привязка к контексту - что именно он сказал и какая там была ситуация... Из предложенных тобой версий перевода лучше всего подойдет "прошептал". А еще у этого глагола есть значения "пробормотать", "проворчать", "промямлить", "пробурчать", "невнятно сказать".



Когда отправляешь мозги в починку, выписывай квитанцию на возврат.
 
MaritaДата: Четверг, 2009-10-08, 1:13 AM | Сообщение # 75
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Репутация: 20
Статус: Offline
Yulya, там просто идет текст предложения и дальше вот это

 
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Вопросы и ответы (Здесь задают вопросы по фанфиками и на них отвечают.)
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024