Вопросы и ответы
|
|
Marita | Дата: Понедельник, 2009-11-16, 10:24 AM | Сообщение # 76 |
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Статус: Offline
| так я опять как называется села в той же части. Try to be gentle with yourself for the next year or two, Marita. Others will expect you to recover before you really do. They can be very unrealistic sometimes - especially your mother," the older woman added tentatively. "That's my mom. Champion of the stiff upper lip." I shook my head irritably. "Thank you - I'll keep it in mind." нужен перевод фразы Champion of the stiff upper lip.. что то про поджатые губы. это что аллегория?
|
|
| |
Soul | Дата: Вторник, 2009-11-17, 9:57 AM | Сообщение # 77 |
Стальной тигр
Группа: Стражи
Сообщений: 1895
Статус: Offline
| Думаю тут речь идет о поджатых губах... Знаешь выражение: у нее/него губы в нитку? Ну вот обыграй это как-нибудь, типа: узнаю свою маму - вечно губы в нитку...
"When you talk to God, they call it prayer. When God talks to you, they call it schizophrenia." - Fox Mulder
|
|
| |
Marita | Дата: Вторник, 2009-11-17, 11:03 AM | Сообщение # 78 |
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Статус: Offline
| Quote (Soul) Ну вот обыграй это как-нибудь, типа: узнаю свою маму - вечно губы в нитку... спасибо. хорошо попробую
|
|
| |
Marita | Дата: Четверг, 2009-12-17, 10:51 AM | Сообщение # 79 |
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Статус: Offline
| кста а луна восходить умеет?
|
|
| |
Spike_2009 | Дата: Четверг, 2009-12-17, 11:33 AM | Сообщение # 80 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Статус: Offline
| а почему бы ей не восходить, ведь говорят же "Взошла полная луна" (Солнце всходит и луна туда же)
The road to hell is paved with good intentions
|
|
| |
Marita | Дата: Четверг, 2009-12-17, 11:45 AM | Сообщение # 81 |
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Статус: Offline
| Spike_2009, спасибо
|
|
| |
Spike_2009 | Дата: Понедельник, 2009-12-21, 12:03 PM | Сообщение # 82 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Статус: Offline
| люди, меня заклинило, не могу понять смысла диалога (2 и 5 строка), идет обсуждение фильма Звездные войны ― "Favorite line. Go." ― "Into the garbage chute, Fly-Boy." ― Somehow I knew it would be a Princess Leia line." ― Fine. Your favorite line. Go." ― "But I was going to go to the Tashi station to pick up some power converters!" просветите, плиз
The road to hell is paved with good intentions
Сообщение отредактировал Spike_2009 - Понедельник, 2009-12-21, 12:04 PM |
|
| |
Marita | Дата: Понедельник, 2009-12-21, 1:12 PM | Сообщение # 83 |
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Статус: Offline
| что то о летающем мальчике и принцессе Лее
|
|
| |
Milva | Дата: Понедельник, 2009-12-21, 1:42 PM | Сообщение # 84 |
Разведчик
Группа: Агенты
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Вторая строка: - Падение в мусоропровод, Летчик. А вот насчет пятой затрудняюсь ответить(
People, USE A BRAIN!
|
|
| |
Spike_2009 | Дата: Понедельник, 2009-12-21, 1:57 PM | Сообщение # 85 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Статус: Offline
| Marita, то что тут что-то про летающего мальчика и Лею я и сама догадалась. Мне нужен смысл сего диалога
The road to hell is paved with good intentions
|
|
| |
Marita | Дата: Понедельник, 2009-12-21, 4:26 PM | Сообщение # 86 |
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Статус: Offline
| Quote (Spike_2009) Marita, то что тут что-то про летающего мальчика и Лею я и сама догадалась. Мне нужен смысл сего диалога блин зареклась больше никому не помогать Предупреждение за флуд не по делу. Это уже второе. Третьего не будет. Будет бан. Модератор.
|
|
| |
Spike_2009 | Дата: Понедельник, 2009-12-21, 8:19 PM | Сообщение # 87 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Статус: Offline
| я, конечно, дико извиняюсь за эти трения, но что это мы такие обидчивые? Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы увидеть имя и перевести отдельное слово, я просила помочь со смыслом, так что без обид, но ответ был не по существу
The road to hell is paved with good intentions
|
|
| |
Black_Box | Дата: Понедельник, 2009-12-21, 8:50 PM | Сообщение # 88 |
Стальной тигр
Группа: Суперсолдаты
Сообщений: 2724
Статус: Offline
| Spike_2009, я приношу извинения за необдуманные действия пользователя Мариты.
Быть нейтральным - не значит быть равнодушным и бесчувственным. Не надо убивать в себе чувства. Достаточно убить в себе ненависть Геральт из Ривии, ведьмак
|
|
| |
Soul | Дата: Понедельник, 2009-12-21, 9:38 PM | Сообщение # 89 |
Стальной тигр
Группа: Стражи
Сообщений: 1895
Статус: Offline
| Quote (Spike_2009) "But I was going to go to the Tashi station to pick up some power converters!" Это почти дословно приведенная фраза Люка... вот только из какой серии отрывочек... Я, к сожалению, не особый знаток ЗВ, но думаю, дословно переводить тут нельзя - надо понять, что тогда имел в виду Люк и на что дается ссылка в приведенном тобой диалоге... Выложи, пожалуйста, отрывок побольше - контекст нужен... Ну и неплохо бы все же пересмотреть тот фрагмент ЗВ...
"When you talk to God, they call it prayer. When God talks to you, they call it schizophrenia." - Fox Mulder
|
|
| |
Spike_2009 | Дата: Понедельник, 2009-12-21, 10:02 PM | Сообщение # 90 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Статус: Offline
| вот поболе кусочек She sighed and handed him the remote. He smiled and flipped through the channels for a few minutes before finding Star Wars playing. "Is this okay?" "Okay? Mulder, it’s Star Wars. How could it not be okay?" "Really? I never would have pegged you for a Star Wars fan." "I was alive in the 70's. Of course I'm a fan." "Favorite line. Go." "Into the garbage chute, Fly-Boy." "Somehow I knew it would be a Princess Leia line." "Fine. Your favorite line. Go." "But I was going to go to the Tashi station to pick up some power converters!" She giggled at the whine in his voice.
The road to hell is paved with good intentions
|
|
| |