Resist or Serve Четверг, 2020-10-01, 8:41 AM
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Тень | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Модератор форума: Alex_Оstrov, Black_Box, Soul  
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Чтение с продолжением: "Тень"
Чтение с продолжением: "Тень"
ponaДата: Понедельник, 2011-08-22, 10:00 PM | Сообщение # 46
Наёмник
Группа: Агенты
Сообщений: 86
Репутация: 2
Статус: Offline
а продолжение будет?
 
Spike_2009Дата: Пятница, 2011-10-28, 12:10 PM | Сообщение # 47
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Репутация: 14
Статус: Offline
После долгого отсутствия , наконец-то, могу выложить очередную порцию фика.
Огромное спасибо Kena за вычитку и правку моего многострадального перевода.


***********
Глава 3
*********
- Агент Малдер, вы видели или слышали что-нибудь необычное? - Скиннер уселся за стол и принялся настойчиво расспрашивать Малдера - в основном, для соблюдения формальностей. Даже несмотря на то, что Малдер последним видел Рикерсона живым, для Скиннера было очевидно, что его самый выдающийся агент не имеет никакого отношения к его смерти. Анжела с явной неохотой сообщила, что между Малдером и Рикерсоном произошла ссора незадолго до смерти последнего, и Скиннер тотчас же решил первым допросить агента, прежде, чем кто-нибудь из его недоброжелателей воспользуется удобным случаем обернуть это дело против Малдера.
- Нет, сэр, - ответил Малдер, все еще слегка ошеломленный внезапной смертью Рикерсона. - Агент Рикерсон устроил скандал по поводу дела Аспена, но такой уж у него скверный характер, - он криво ухмыльнулся. - Это уж точно не может быть поводом для убийства.
- Он выражал недовольство по поводу передачи дела? - спросил Скиннер, игнорируя комментарий Малдера.
Малдер заерзал на месте.
- Он был очень раздосадован тем, что мы со Скалли получили это дело, - осторожно сказал он.
- Понятно.
- Сэр, есть что-то странное в его смерти, - задумчиво произнес Малдер.
- Странное, агент Малдер? В каком смысле? - Скиннер вздохнул про себя. Ему вовсе не улыбалась перспектива вытаскивать клещами информацию из Малдера, но, к его удивлению, обычно сдержанный и немногословный агент этим утром был необычайно общителен. Малдер поделился с заместителем директора информацией по поводу двух других схожих убийств, и Скиннер изумленно откинулся на спинку кресла. Видит Бог: у агента Рикерсона было немного друзей в Бюро, наверное, даже меньше, чем у Малдера. Скиннер было подумал на мгновение, что смерть Рикерсона - часть плана, призванного загнать Малдера в угол, но отбросил идею, поняв, что на «НИХ» это не очень похоже: слишком много недоработок. Кроме того, эти люди, работающие под прикрытием тьмы, никогда не будут действовать так явно - при свете дня.
- Что связывает вас с этими убийствами, Малдер? - бесстрастно допытывался Скиннер, и Малдер испуганно поднял взгляд.
- Связывает меня? Сэр? Я не понимаю, - и это была ложь: Малдер уже выстроил логическую схему, как только услышал о том, как умер Рикерсон. Сначала Чарли, потом тот человек из ресторана, теперь Рикерсон. На секунду его сердце замерло. Скиннер ведь не подозревает его в убийстве!
Скиннер знал, что Малдер лжет, но решил пока не обращать на это внимания.
- Малдер, как я вижу, вы контактировали со всеми этими людьми перед их смертью, - настаивал он. - Предлагаю расследовать эти случаи. Я снимаю вас со Скалли с дела Аспена. Если вы не можете мне предложить ничего лучше, чем психокинез...

- Сэр, я правда думаю, что он... - возражения Малдера были прерваны.
- Оставьте это, Малдер, - сказал заместитель директора, поднимая руки, чтобы заставить молодого агента замолчать. Он не желал сейчас выслушивать паранормальные бредни Малдера. Погиб агент, а это требует немедленного принятия мер.
- Я хочу, чтобы вы со Скалли нашли убийцу. Это не должно быть слишком трудно, - тень улыбки коснулась лица Скиннера, но пропала прежде, чем Малдер мог удостовериться, что видел ее. - Кажется, он преследует вас.
Малдер таким тяжелым взглядом уставился на заместителя директора, что тому в итоге пришлось спросить:
- Что-нибудь еще, агент Малдер?
//Ну, какова твоя теория, Призрак?// Малдер вздрогнул и вернулся к реальности.

- Хм... Нет... Нет, сэр, ничего, - пробормотал он, поднявшись и чуть не опрокинув стул в попытке побыстрее покинуть кабинет Скиннера. Нужно найти Скалли. Мысли, которые начали уже обретать форму в его мозгу, пугали агента до чертиков, и ему нужны были разумные заверения напарницы в том, что он ошибается. Пожалуйста, Господи, пожалуйста, пусть она скажет, что я неправ!

*****


The road to hell is paved with good intentions
 
Spike_2009Дата: Пятница, 2011-10-28, 12:10 PM | Сообщение # 48
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Репутация: 14
Статус: Offline
- Скалли, разве ты не видишь? - в глазах Малдера светился знакомый блеск. - С каждым из этих троих у меня случился неприятный инцидент, а десять минут спустя они были мертвы!
- Но Малдер, ты даже не разговаривал с тем парнем в ресторане! - без особого желания возразила Скалли. Она хотела помочь напарнику, смягчить его чувство вины и дать понять, что эти смерти ни в коем случае не связаны с ним. Просто случайность, недостаточно занятная даже для того, чтобы тебя позвали на шоу Джерри Спрингера (прим. перев: Шоу Джерри Спрингера (англ. The Jerry Springer Show)— американская телевизионная передача в формате таблоидного ток-шоу производства телекомпании Эн-Би-Си. Ведущий — бывший американский политик Джерри Спрингер). Или даже на шоу Салли. Возвращайся позже, приятель, если вдруг обнаружишь, что влюбился в собаку кузена своей жены.
- Нет, - согласился с ней напарник, - но когда он ударил своего приятеля, тот упал и толкнул наш столик, и весь кофе пролился мне на колени. Ты, вероятно, даже не обратила внимания, потому что была очень занята, проверяя состояние потерпевшего, но мне пришлось пойти в уборную и отмывать брюки. Ты разве не заметила это забавное пятно, весь оставшийся день красовавшееся на них? - поддразнил он.
- Я отчаянно старалась не смотреть ниже твоей талии, Малдер, - улыбаясь, ответила Скалли вкрадчивым голосом. Она была вознаграждена румянцем удовлетворения, окрасившим лицо напарника. Вернувшись к своему обычному голосу, она спросила:
- Так что ты думаешь? Что кто-то преследует тебя и убивает всех, кто тебе насолил... - ее глаза широко распахнулись, когда она пришла к тому же умозаключению, что и сам Малдер. - Сталкер! - воскликнула она.
Малдер мрачно кивнул.
- И это означает, Скалли, что любой, кто заговорит со мной, может быть в опасности. Агент Рикерсон был настоящей занозой в заднице, но я уж точно не желал ему смерти. И два других инцидента... - он пожал плечами. - Ну, это всего лишь досадные неприятности. О таком забываешь спустя полчаса. Вероятно, кто-то считает, что эти люди заслужили смерть просто потому, что были немного невежливы со мной ... Или, как в случае парня из ресторана, - потому что причинили мне неудобства.
Малдер сделал глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, и внутренне, хоть и без особого успеха, попытался убедить себя, что не в ответе за смерть троих невинных людей. Он никак не мог предотвратить эти события. Как бы то ни было, это не уменьшило груз вины, который агент ощущал на своих плечах.
Скалли внезапно заговорила, вырывая его из задумчивости.
- Малдер, надо остановить этого человека, и как можно скорее. Если мы этого не сделаем, ты окажешься в еще большей опасности.
- Или ты, - напомнил Малдер напарнице. – Что, если мой ангел мести настигнет тебя после одного из наших самых горячих споров? - эта мысль заставила агента поежиться. Если по его вине что-то случится со Скалли, это уже будет не просто проблема. Это просто-напросто убьет его. - Я думаю, мы оба должны обращать больше внимания на окружающих.
Скалли согласилась.
- В одном я точно уверена: не выпущу тебя из поля зрения до тех пор, пока эту женщину не поймают! - заявила она.
- Ты абсолютно уверена, что это женщина?
- Ну, Малдер, может, и парень, но думаю, это маловероятно, - она улыбнулась, заметив его неловкость. - Обычно в основе такого рода случаев лежит сексуальное влечение, и да, я думаю, это женщина.
- Скалли, откуда ты знаешь так много про сталкеров? - спросил напарник. Ее лицо на мгновение помрачнело.
- Когда Мисси начала учиться в колледже - до того, как она отправилась в это безумное турне по всей стране, - один парень никак не желал оставить ее в покое. Он посылал ей записки и цветы, звонил посреди ночи и все в таком духе. Она крайне любезно попросила его отвалить, но он не сдавался. В конечном счете, он обозлился: пробрался в ее комнату в общежитии, а когда не смог разыскать Мисси, взял в заложники ее соседку. Он несколько часов угрожал ей расправой, пока его не усмирили. Когда этого парня арестовали, он кричал, что Мелисса заслуживает смерти, потому что не любит его. После этого происшествия я почитала кое-какую литературу. Все исследователи приходят к выводу, что большинство преследователей в итоге убеждены, что объект их привязанности заслуживает смерти, потому что не полюбил их и тем самым испортил им жизнь.


The road to hell is paved with good intentions
 
Spike_2009Дата: Пятница, 2011-10-28, 12:11 PM | Сообщение # 49
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Репутация: 14
Статус: Offline
Скалли остановилась, переводя дыхание. Если и было что-то, что заставило бы Скалли взобраться на трибуну и произнести речь, так это жестокость по отношению к женщинам, и воспоминание о печальном жизненном опыте Мелиссы все еще заставляло закипать ее кровь. Мысль о том, что ни в чем не повинная девушка могла умереть из-за одержимости какого-то психа... Ну, это не единственный случай в жизни Скалли, когда события разворачиваются по подобному сценарию, но этот непосредственно затрагивал ее родственников. И сейчас Малдеру угрожал такой же больной человек.
Видя беспокойство напарницы, Малдер обнял ее, как обычно, положив подбородок ей на макушку.
- Все будет хорошо, Скалли. Мы поймаем ее.
Хотел бы он сам быть в этом уверен.
Скалли отстранилась и посмотрела напарнику в глаза.
- Малдер, если эта женщина сможет добраться до тебя... - Она вздрогнула, представив это.
- Я думаю, никакие разговоры и убеждения с ней не пройдут, потому что эту точку она уже миновала. Рубикон перейден. Тебе просто нужно быть осторожнее и не позволить ей застать тебя врасплох.
- Думаю, ты слишком много уделяешь этому внимания, Скалли, - возразил Малдер. – Никто пока не пытался на меня напасть, до этого еще не дошло. Она преследует только людей из моего окружения. Это какая-то извращенная разновидность «ангела-хранителя».
Скалли отодвинулась от напарника, сердито смахивая слезу тыльной стороной ладони.
- Ты вообще слушал меня, Малдер? – требовательно сказала она. – Действия этих людей идут по нарастающей, и скорость развития события абсолютно индивидуальна для каждого случая. Могу тебе напомнить: она настроена серьезно. Сегодня она может убить любого, кто, по ее мнению, причинил тебе вред, а завтра решит, что ты был недостаточно предан и признателен ей, и пришло время, чтобы убить тебя!
- Или тебя, - предостерег Малдер напарницу. – Ты должна быть не менее осторожна, чем я, Скалли.
Она кивнула, повернувшись к нему спиной, чтобы он не видел слез в ее глазах. Сделав глубокий вздох, она попыталась вернуть контроль над собой. Малдер понимал это и честно попытался дать ей немного личного пространства, но, когда Скалли почувствовала, что снова в порядке, и повернулась к нему, то обнаружила, что напарник стоит прямо перед ней. Какими бы ни были его изначальные намерения, он просто не мог стоять в стороне, когда Скалли нуждалась в утешении, несмотря на то, что горячо отвергала его помощь. Он снова притянул ее к себе для кратковременного ободряющего объятия.
- С нами все будет хорошо, Скалли. С нами обоими. Мы будем работать вместе, как всегда, и найдем эту женщину до того, как она причинит боль кому-нибудь еще, - пообещал он.

************

Они вернулись в квартиру Скалли ближе к вечеру с пиццей и парой фильмов из проката. Малдер предложил сводить ее в настоящий ресторан, но напарница не хотела, чтобы он проводил много времени на людях, и считала свою квартиру самым безопасным местом для Малдера. Скалли уступила его уговорам пойти в прокат и взять фильмы («Мы не можем сидеть весь уикенд, ничего не делая, Скалли!» «Малдер, ничегонеделание я даже не рассматривала!») и с облегчением вздохнула, когда они вошли в квартиру, закрыв за собой дверь на замок. Ее губы изогнулись в улыбке при воспоминании о том взгляде, которым окинул ее Малдер, безмолвно дав понять, чем именно собирался занять вечер. Они едва успели положить покупки, как напарник прижал ее к себе, неистово целуя.
- Малдер! - вскрикнула Скалли, когда он спустился вниз и расстегнул молнию ее юбки. От пиджака он избавил ее чуть раньше. Скалли почувствовала, как ткань скользит вниз по ее ногам, и поняла, что стоит перед Малдером, одетая лишь в блузку, нижнее белье и колготки. Весьма эротично. Еще ни один мужчина в жизни Скалли не питал такой страсти к процессу раздевания, как Малдер. И ни один не проделывал с ней таких вещей после того, как раздевал ее. Было что-то ужасно возбуждающее в осознании той власти, которую она имела над Малдером, в том, что могла сделать с ним поцелуем или лаской. И в том, что он мог сделать с ней.


The road to hell is paved with good intentions
 
Spike_2009Дата: Пятница, 2011-10-28, 12:11 PM | Сообщение # 50
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Репутация: 14
Статус: Offline
- Ты знаешь, как это тяжело - быть так близко к тебе весь день и не сметь дотронуться? - простонал он в ее рот. Его пальцы лихорадочно трудились над пуговицами ее блузки. В конечном итоге, он в разочаровании прекратил попытки и, схватив тонкий материал обеими руками, рванул в стороны, не обращая внимания на то, что пуговицы отлетели и посыпались на ковер. Оставшаяся часть застежек осталась нетронутой, и Малдер приспустил блузку по рукам Скалли, попутно целуя ее гладкие плечи.
Сбросив с себя шелковую ткань, Скалли с тем же рвением принялась за галстук Малдера и начала расстегивать рубашку, прокладывая дорожку из поцелуев вниз по его груди. Скалли хотела было, как и Малдер, сорвать рубашку прочь, но удержалась от этого порыва. Ей и так придется пришивать пуговицы, ведь Малдер вряд ли умеет обращаться с ниткой и иголкой.
- Может, именно поэтому в Бюро есть это досадное правило касательно отношений между агентами, - сказала Скалли с блеском в глазах, расстегивая ремень Малдера.
- Скалли? - прошептал он, становясь перед ней на колени и сдергивая ее трусики и колготки вниз. Она подняла одну ногу за другой, помогая ему.
- Хмм? - она помогла Малдеру встать и уткнулась лицом в волосы на его груди.
- Я попрошу завтра о переводе, - он ловил воздух ртом, потеряв способность нормально дышать от ее прикосновений, электрическиими разрядами отдававшихся в его теле.
Ее пальцы застыли. На какое-то мгновение Скалли подумала, что он абсолютно серьезен, и ее сердце замерло в груди. Затем она увидела его дразнящую улыбку и шлепнула напарника по заду в приступе напускного гнева.
- Не пугай меня так! - выговорила она ему.
- О, Скалли, - простонал он, - я обожаю играть с тобой в забавные сексуальные игры, но не думаю, что смогу выдержать длинную прелюдию.
Безо всякого предупреждения Малдер подхватил ее, быстро понес в спальню и, уложив на кровать, снова принялся целовать. Освободив Скалли от остатков одежды, Малдер начал осыпать быстрыми поцелуями ее тело, начав со лба и медленно прокладывая путь к носу и рту. И мучительно медленно – вниз, к подбородку. Еще медленнее, подобно пытке, - вниз, к животу. Его язык нырнул в ямочку пупка, и Скалли тихонько вскрикнула, не в состоянии больше сдерживать себя. Она услышала, как Малдер удовлетворенно хихикнул, и на секунду ей захотелось его придушить.
- Что, мысли в голове спутались, а, Скалли? - дразнящим голосом спросил напарник. - Этот несвязный вскрик - все, на что ты способна?
Как по команде, они оба вздрогнули, когда звонок телефона на прикроватном столике прорезал тишину.
Малдер, сдавленно простонав, уткнулся лицом в живот Скалли, а она схватила трубку, торопливо попытавшись взять дыхание под контроль.
- Ал-Алло? - спросила она, гордясь тем, что голос не выдал ее.
- Дана, милая? – послышался из трубки обеспокоенный голос Мэгги Скалли. - Что-то случилось?
Скалли покраснела с головы до пят при мысли о том, что разговаривает с матерью в то время, как тело Малдера прижимает ее к кровати.

- Нет, мам, все хорошо, - задыхаясь, сказала Скалли, а Малдер наблюдал за ней с дьявольским блеском в глазах.
- Ты не звонила уже несколько дней. Я просто хотела проверить, как ты, дорогая. Как там Фокс?
Миссис Скалли в разговоре с дочерью никогда не забывала справиться о здоровье мужчины, который занимал такое важное место в жизни ее дочери.
- Мам, у Фокса все отлично. По крайней мере, сейчас, - сказала ей Скалли, одарив Малдера угрожающим взглядом, который тот не мог увидеть, поскольку возобновил мягкие, как перышко, поцелуи, на сей раз уделив внимание ее правой ноге. Скалли пнула напарника, но он тут же зажал обе ее лодыжки между колен и продолжил свою атаку.
- Мам? Я немного занята в данный момент. Я... я перезвоню тебе позже, хорошо? - Скалли вдруг почувствовала резкую нехватку воздуха, когда Малдер начал по очереди облизывать каждый пальчик ее ноги.
Скалли бросила трубку на пол, едва нажав на кнопку завершения вызова.
- Ты такая задница! - заявила она, пытаясь выглядеть грозной, хоть ей это не очень удавалось.
- Просто не хотел сбить настрой, Скалли, - настаивал Малдер с озорной улыбкой.
С рычанием Скалли бросилась на напарника, и он вдруг обнаружил, что лежит на спине поперек кровати.
- Уф! - хрюкнул Малдер, когда Скалли приземлилась ему на живот и наклонилась так близко, что ее лицо практически соприкасалось с лицом напарника, а спадающие вниз волосы щекотали ему нос. - Пытаешься сделать мне больно, Скалли?
- Должна была бы после такой выходки, но есть более интересные вещи, которыми я хотела бы заняться с вами, агент Малдер. - Приникнув к его губам, Скалли подкрепила свои слова действиями.
*******


The road to hell is paved with good intentions
 
Spike_2009Дата: Пятница, 2011-10-28, 12:12 PM | Сообщение # 51
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Репутация: 14
Статус: Offline
Когда Скалли вышла из душа часом позже, то застала Малдера вынимающим разогретую пиццу из духовки. Он поставил тарелки и бокалы на стол и собирался было поставить туда же пиццу, но ее голос остановил его.
- Малдер, не надевай эту рубашку! - Скалли произнесла эти слова резче, чем намеревалась, и по его удивленному взгляду поняла, что для напарника они прозвучали так же странно, как и для нее.
- Но, Скалли, это единственная чистая рубашка, которая у меня есть, - настаивал он, поставив теплую пиццу на стол и повернувшись, чтобы пристально посмотреть на нее. - Что с ней не так?
Ее лицо потеплело от улыбки, которая быстро померкла, когда она начала объяснять.
-Извини, Малдер, просто... Просто эта рубашка была на тебе в... в моем сне.
Малдер посмотрел на рубашку, а потом взглянул на Скалли с выражением тревоги на лице.
- Думаешь, если я надену эту рубашку, то со мной может случиться что-то плохое? - осведомился он.
Она легонько тряхнула головой, как будто пытаясь сбросить наваждение.
- Послушай, сними ее ради меня, хорошо? Пожалуйста? Сколько раз я мирилась с твоими бредовыми идеями, чтобы ты был счастлив? - она знала, что Малдер выполнит ее просьбу, и понимала, насколько глупо просить о такой ерунде, но не могла избавиться от стоящей перед глазами картины: на напарнике именно эта рубашка, на левом плече небольшое кровавое пятно, он кричит от боли и страха, а огонь в это время подбирается к нему все ближе и ближе.
- Ха! Что-то не могу такого припомнить, Скалли! - его голос донесся до нее. Малдер прошел по коридору в гостиную и вернулся минуту спустя, одетый в футболку, которую Скалли выдала ему в тот вечер, когда привезла напарника к себе.
- Я хочу взять чистую одежду из своей квартиры, - заявил Малдер. - У меня с собой только дорожная сумка, и там уже все грязное, за исключением этой «запретной» рубашки. Может, я съезжу домой после того, как поедим.
- Мы съездим, - настойчиво поправила его Скалли. - Я же сказала, что не позволю тебе в одиночку разгуливать по городу, пока эту особу не поймают.
- Ладно, поедем вместе, - уступил он, принимаясь за еду.
*****
Малдер изумленно оглядывал свою квартиру, потрясенный еще больше, чем тогда, когда уехал отсюда со Скалли. Его глаза округлились от шока, а мозг никак не мог усвоить то, что открылось взору. Малдер осмотрел гостиную, заглянул на кухню и в спальню, опасаясь проходить дальше. Когда он видел свою квартиру в последний раз, всего лишь двадцать четыре часа назад, она была в безукоризненном состоянии.
А сейчас - разгромлена.
Это еще мягко сказано, подумал Малдер. Сложно подобрать слово, способное описать абсолютную разруху, которая предстала перед ним. Возможно, термин «уничтоженение» подошел бы больше.
По-видимому, его адский ангел-хранитель вернулся, только в этот раз она была абсолютно вне себя. Совершенно. Компьютер валялся на полу, экран монитора разбит, клавиатура раздавлена, как будто учинивший весь этот разгром человек пытался вдавить каждую отдельную клавишу в пол. Все книги и бумаги были раскиданы по полу, вырванные страницы промокли от воды, вылившейся из аквариума, который тоже разбили. Малдер с облегчением подумал о том, что в тот момент в аквариуме не было рыбок.
Малдер с ужасом увидел, что его коллекцию фотографий с НЛО и историями о похищениях в буквальном смысле пропустили через шреддер. Все картины сорвали со стены, стекло разбили, а изображения разорвали на мелкие кусочки. Всевозможные обрывки были разбросаны всюду по гостиной, но наиболее душераздирающее зрелище представлял его чудесный, удобный и так горячо любимый диван. Подушки и спинка были изрезаны, набивка выпотрошена и разбросана по комнате, то же самое произошло с креслом.
Малдер развернулся, чтобы пройти на кухню, и тут же остановился, его лицо побелело. Все съестное было размазано по полу, стенам и потолку. Дверцы шкафчиков открыты, наглядно демонстрируя, что ничего пригодного для еды на полках не осталось. Открытые упаковки с хлопьями, рисом и другими сыпучими продуктами лежали на полу, их содержимое высыпалось наружу и представляло собой одно сплошное месиво. Вся имеющаяся у Малдера бьющаяся посуда грудой осколков валялась на полу. Осторожно перешагивая через черепки, Малдер подошел к холодильнику и открыл дверцу. Пусто. Раздавленные овощи и фрукты были размазаны по стенкам, как будто кто-то со всей силы швырял их в порыве ярости. Пол перед холодильником оказался липким - частично от пролитого сока, частично от шести бутылок пива, которые встряхнули, а потом открыли, забрызгав каждый сантиметр кухни пенным напитком.
От запаха его затошнило.


The road to hell is paved with good intentions
 
Spike_2009Дата: Пятница, 2011-10-28, 12:12 PM | Сообщение # 52
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Репутация: 14
Статус: Offline
-Малдер, думаю, тебе стоит взглянуть на это, - послышался сзади голос Скалли, и он отвернулся
от вида разрушенного помещения, которое раньше было его кухней, благодарный тому, что напарница отвлекла его от этого жуткого зрелища.
Малдер вошел в спальню и похолодел от ужаса. Первой ему бросилась в глаза кровать. Матрас был в том же состоянии, что и его любимый диван. Пучки хлопковой набивки были разбросаны по всей комнате: теперь Малдер остался без места для сна. Картины на стене постигла та же участь, что и в гостиной, Малдер закрыл глаза и тяжело сглотнул, когда понял, что случилось с его винтажным коллекционным изданием плаката к фильму «Захватчики с Марса». Дверь в туалет была открыта, как и дверцы гардероба, и вскоре для Малдера стало очевидно, что в ближайшее время ему придется пройтись по магазинам. И чем скорее, тем лучше. Каждый предмет одежды в его спальне порезали на мелкие кусочки, а обрывки того, что раньше было дорогими костюмами и удобными свитерами и джинсами, свалили в кучу на горе обломков, которая раньше представляла собой кровать. Воткнутые в кучу порванной одежды ножницы хищно поблескивали. Весь теперешний гардероб Малдера состоял из того, что было на нем сейчас, одежды, которая осталась дома у Скалли, и кучи цветных лоскутков.
Тихонько вздохнув, Малдер заставил себя войти в ванную, уже зная, что там обнаружит. Конечно же, крем для бритья, шампунь и зубная паста были выдавлены на пол, образовав причудливые узоры в луже воды из переполненного унитаза. Душевую занавеску сорвали с петель, а зеркало над раковиной разбили. С полотенцами обошлись так же, как с одеждой, за исключением одного - им заткнули сливное отверстие унитаза.
Малдер был ошеломлен, его тело онемело от шока при осознании масштабов разрушения. Он уставился на стену душевой, где кремом для бритья были выведены слова «Я НенАВижу теБЯ!» Он скорее почувствовал, чем услышал, что Скалли подошла к нему сзади и положила свои маленькие руки ему на плечи. Малдер не двинулся с места, так что она силой заставила его повернуться и посмотреть на нее. Остолбенелое выражение лица напарника вызвало у нее желание заплакать.

- Малдер, это всего лишь вещи. Все можно заменить. Даже твой драгоценный диван, - на это он ответил слабой улыбкой. - Я только рада, что тебя здесь не было, когда это случилось. Не хотела бы я найти и твои останки, разбросанные по всей квартире, - пошутила Скалли, пытаясь стереть этот полный ужаса взгляд с его лица.
- Скалли, почему? - прошептал он. - Как всего за несколько дней эта особа прошла путь от того, чтобы оставлять мне подарки и стремиться защищать меня, до... до этого? - спросил напарник, окинув взглядом свою квартиру.
- Я же говорила тебе, Малдер, что никакие разумные объяснения здесь не действуют, - Скалли слегка сжала его руку, и он позволил ей увести себя прочь от ванной, напоследок бросив на сообщение на стене («Я НенАВижу теБЯ!»).
Они осторожно проделали путь до входной двери. Во всей квартире не осталось ничего ценного, ничего, что можно было бы забрать с собой.

- Похоже, ты останешься со мной дольше, чем изначально планировалось, - мягко сказала Скалли, нежно целуя напарника в уголок рта. Она не хотела, чтобы Малдер знал, насколько это происшествие потрясло ее. Даже при том, что Скалли более-менее знала о типичном поведении преследователей, увидев, какие повреждения нанесены квартире Малдера, она поняла, что они действительно имеют дело с сумасшедшей. Легкая дрожь прошла по ее телу при мысли о том, что могло случиться, будь ее напарник дома, когда заявился его персональный демон. Она быстро прогнала эти мысли прочь и сказала себе, что не стоит зацикливаться на этом.
- Но почему? - упорствовал Малдер. - Как думаешь, что вывело ее из себя? Что явилось катализатором?
- Да что угодно, Малдер, а может и ничего, - сказала Скалли с раздражением. - Может, дамочка решила, что пришло время упасть к ее ногам и боготворить ее, а ты не оправдал ее ожиданий. Может, она написала тебе письмо, которое так и не отправила, и была вне себя, что ты не ответил. Ты все еще ищешь рациональные объяснения. Никогда не думала, что скажу тебе не пытаться этого делать!


The road to hell is paved with good intentions
 
Spike_2009Дата: Пятница, 2011-10-28, 12:12 PM | Сообщение # 53
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Репутация: 14
Статус: Offline
- Или, может быть, - продолжил Малдер, повернувшись к напарнице, когда они зашли в лифт, - она увидела нас ... вместе.
- Как она могла это сделать? - спросила Скалли.
- Не знаю, Скалли, может, у нее есть бинокль, и вчера ночью она следила за нами... Или, может, она видела нас сегодня утром перед твоим домом, - Малдер выглядел задумчивым. - Мы знаем, что она преследует меня, так что это может быть здравая мысль. Она могла прятаться поблизости от твоего дома и даже видеть нас вместе ночью, или когда я поцеловал тебя утром. Этого ведь достаточно, чтобы она слетела с катушек, правда?
- Именно, Малдер, более чем достаточно.
- Это означает, что ты следующая вероятная цель, - угрюмо сказал он.
- Да, возможно, - согласилась Скалли. Они сели в машину, внимательно оглядев окрестности и не заметив ничего необычного. - Но она с такой же легкостью может решить, что тебя следует наказать.

- Думаешь, она попытается причинить мне вред? - спросил Малдер, озвучив возникшие у них обоих неприятные мысли.
- Да. Думаю, она это сделает. Но не прямо сейчас. Полагаю, она сперва захочет немного подержать тебя где-нибудь, посмотреть, сможет ли заставить тебя увидеть ситуацию с ее точки зрения.
Малдер искоса посмотрел на напарницу.
- Означает ли это, что, если эта женщина каким-то образом сможет похитить меня, я должен притвориться, что она меня привлекает?
Скалли скривила лицо от этой мысли, но была вынуждена согласиться.
- Думаю, это твой лучший шанс остаться живым в такой ситуации, Малдер. Хотя я бы предпочла, чтобы до этого не дошло.
Малдер взял ее за руку.
- До этого и не дойдет, Скалли. Мы этого не допустим.
**********
В эту ночь Скалли спала еще хуже обычного. Она отчетливо видела страх на лице Малдера, когда расплывчатая фигура склонилась над ним, и даже слышала его голос, произносящий:
- Нет! Оставь ее в покое!
Скалли знала, даже во сне, что Малдер говорит о ней, что тень каким-то образом угрожает ей, и, не считаясь с тем фактом, что он сам находится в полном распоряжении этой сумасшедшей, напарник все равно беспокоится о безопасности Скалли. Затем призрачная фигура исчезает, и маска ужаса застывает на лице Малдера. Он начинает выкрикивать ее имя, яростно вырываясь в попытке освободиться от цепи, приковывающей его к массивному железному кольцу. Он пытается подняться на ноги, и Скалли видит, как железные наручники, которые сковывают за спиной его запястья, врезаются ему в кожу, и кровь струйками стекает по пальцам и капает на пол. В воздухе видны следы дыма, и Скалли знает, что огонь скоро охватит комнату, в которой заперт Малдер.
Когда она проснулась от собственного крика, Малдер сидел рядом с ней на кровати, обнимая ее.
- Я уж думал, что не добужусь тебя! - сказал он, успокоившись, когда убедился, что Скалли окончательно оправилась от ужаса ночного кошмара. Он держал ее в объятиях и несколько минут пытался разбудить, с каждой секундой все больше паникуя; Скалли не просто спала - ее состояние больше походило на транс.
- Малдер, мы ни в коем случае не должны допустить, чтобы эта женщина добралась до тебя, - сказала Скалли порывисто, обняв его и притягивая ближе к себе.
Он позволил ей устроиться поудобнее в его объятиях и еще сильнее прижал к себе.
- Конечно, мы этого не допустим, Скалли, - сказал он ей, целуя ее в макушку. - Со мной все будет отлично.
- Нет, ты не понимаешь. Она намерена поджечь дом и оставить тебя там, прикованного на чердаке, она хочет поджарить тебя...


The road to hell is paved with good intentions
 
Spike_2009Дата: Пятница, 2011-10-28, 12:12 PM | Сообщение # 54
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Репутация: 14
Статус: Offline
Скалли внезапно замолчала и на какое-то мгновение уставилась прямо перед собой, затем подняла глаза на напарника.
- В этом сне она угрожала мне расправой, - сказала она. - Ты просил ее оставить меня в покое, а затем она ушла. Ты кричал в дыму, а дом пожирали языки пламени.
- Прошу, перестань, Скалли, - прервал он ее, - или у *меня* начнутся кошмары.
Изображения, которые она нарисовала в его сознании, были настолько реальными, что Малдеру пришлось легонько тряхнуть головой, чтобы избавиться от видения.
- Прости, - пробормотала она в его плечо, пытаясь прижаться еще ближе. Почему-то ей казалось, что так Малдер будет в безопасности. Напарник обнимал ее и успокаивающе поглаживал ее по спине и по рукам, пока напряжение не оставило тело Скалли, и она не задремала. Малдер долго лежал и не мог заснуть, просто обнимая Скалли и спрашивая себя, могли ли эти сны на самом деле оказаться вещими, и если так, то как им обмануть пророчество.
Утром Малдер первым пошел в душ. Была суббота, но, поскольку Скалли плохо спала ночью, он хотел, чтобы она отдыхала столько, сколько потребуется. Когда он пошел в ванную, она мирно дремала, рыжие волосы рассыпались по подушке. С тех пор Скалли так и не пошевелилась. Он уже почти натянул джинсы, когда она проснулась и обнаружила перед собой его оголенный торс.

- Пора вставать, соня, - ухмыльнулся он. - Сегодня нужно купить мне новую одежду. У меня осталась только эта запретная рубашка, а все остальное выглядит слишком неприлично, чтобы показываться в таком на людях.
Скалли зевнула и потянулась, как кошка, так что Малдеру пришлось найти с десяток всевозможных причин, чтобы побороть порыв забраться к ней в кровать и заставить мурлыкать. Они вдоволь понежничали предыдущей ночью, и Малдер во чтобы то ни стало должен был совершить утомительный поход по магазинам. Кроме того, он надеялся найти кого-нибудь, кто отважится привести в порядок его квартиру, и даже решил, что заплатит любую цену, лишь бы не заниматься этим самому.
- ...душ..., - услышал Малдер бормотание Скалли на пути в ванную.
Малдер улыбнулся, вернулся в гостиную и закончил одеваться. Надев ту самую рубашку, носки и ботинки, он отправился на кухню, чтобы сварить кофе для Скалли. Он не знал, что из себя представляет напарница, не получившая утреннюю дозу кафеина, но от этой мысли его передернуло.
Малдер стоял у раковины, наполняя турку водой, когда голос за спиной приказал:
- Не двигайся.
Агент уставился прямо перед собой, ощутив на затылке холодный метал. Он почувствовал дыхание женщины на своей коже и слабый аромат духов и вздрогнул, осознав, что на самом деле это мужской одеколон - тот самый, который он сам ежедневно использовал. Малдер на секунду закрыл глаза и стал умолять высшие силы, чтобы ничего не случилось, чтобы Скалли волшебным образом появилась из ванной с оружием наизготовку. Но Малдер знал, что этого не произойдет. Почему в реальной жизни так не бывает, почему никто не спасает хороших парней в последний момент? - безмолвно спрашивал он себя.
//Какова твоя теория, Призрак?//


The road to hell is paved with good intentions
 
Spike_2009Дата: Пятница, 2011-10-28, 12:13 PM | Сообщение # 55
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Репутация: 14
Статус: Offline
- Поворачивайся к двери и иди, - приказала женщина. - Если дернешься, я пристрелю тебя, а затем и Дану. Не думай, что я этого не сделаю.
Малдер колебался не долее секунды. Одна только мысль о Скалли, лежащей на полу и истекающей кровью, заставила его направиться к двери. За всю свою жизнь он никогда не чувствовал себя настолько беспомощным, вполне ясно представляя, что ему уготовано, если похитительница сможет сбежать вместе с ним. Он взглянул на свою «запретную» рубашку и внезапно понял, что сны Скалли были вещими. Малдера угнетало осознание того, что Скалли не видела во сне его побега или спасения. Но это ничего не значит. Вообще ничего. Он может спастись. Малдер было подумал сделать какое-нибудь резкое движение, чтобы вывести преследовательницу из себя и получить пулю, лишь бы избежать ужасной смерти, которую предвидела Скалли в своих снах. Может, ему удастся застать ее врасплох и усмирить и тем самым спасти себя и Скалли от ужасных вещей, которые запланировала для них эта больная. Будто прочитав его мысли, женщина сделала едва заметное движение, и Малдер почувствовал укол ножа в поясницу.
- Я могу устроить так, что Дана будет умирать долго и мучительно, Фокс. Могу даже заставить ее смотреть, как я убиваю тебя, - прошипела она, и в этот момент Малдер потерял всякую надежду на спасение. Он мог бы рискнуть своей собственной жизнью, но никогда и ни за что не стал бы рисковать жизнью Скалли. И эта женщина, очевидно, знала об этом.
- В твою машину, - сказала она, когда они вышли наружу, и подтолкнула его локтем к тротуару. Малдер отчаянно осматривал окрестности, надеясь попасться на глаза кому-нибудь, кто мог бы стать свидетелем его похищения. Ни одного человека. Было раннее субботнее утро, и почти все еще спали. Малдер чуть не засмеялся от абсурдности этой ситуации. Похитительница убрала нож, но Малдер покорно прямо при свете дня шел под прицелом к своей машине, а женщина даже не удосужилась спрятать оружие. Вокруг не было ни души, никто не видел, что происходит. Спасать хороших парней некому.
//Какова твоя теория. Призрак?//
Малдер забрался на заднее сиденье своей машины, как приказала женщина, и она быстро связала его запястья и лодыжки веревкой, которую достала из глубоких карманов своего пальто. Она накрепко привязала веревку к металлической балке в том месте, где передние сиденья прикреплялись к полу, так, что Малдер не мог приподняться достаточно для того, чтобы его было видно в окно. Затем преследовательница заткнула Малдеру рот куском материи и крепко завязала узел на затылке, лишаив его всякой возможности отговорить ее во время путешествия от ее задумки. Путешествия куда? Малдер отчаянно желал это знать. Скалли в своих снах никогда не упоминала ничего более конкретного, чем Бриарвуд-стрит, и изучение карты ни к чему не привело. Он точно мог сказать, что в округе Колумбия не было улицы с таким названием. Перед тем, как сесть за руль, его похитительница достала стеганое одеяло из багажника. (Откуда оно там вообще? Должно быть, она припрятала его там заранее!) Женщина набросила его на Малдера, полностью скрыв агента от постороннего взгляда.
Когда Малдер почувствовал, что машина отъехала от бордюра, он начал раскачиваться так сильно, насколько позволяло место на заднем сидении. Внутри него теплилась надежда, что таким образом он привлечет чье-нибудь внимание, но в итоге он услышал голос преступницы, любезно сообщивший ему:
- Если понадобится, я усыплю тебя, Фокс. Надеюсь, до этого не дойдет.
Наркотики! Вот дерьмо, только не это! Сделав глубокий вдох, насколько позволял кляп во рту, Малдер заставил себя успокоиться. Он решил, что у него будет больше шансов на побег, если он поработает над веревками, чем если будет пытаться довести эту даму до необходимости вырубить его, и решительно принялся за дело.
Малдер мало чего добился, пытаясь высвободить руки, и спустя некоторое время почувствовал, что машина замедлила ход и, наконец, остановилась. С него сорвали покрывало, и Малдер напряженно огляделся вокруг. В этот момент голос похитительницы радостно провозгласил:
- Мы дома!
************
Продолжение следует…..


The road to hell is paved with good intentions
 
capriseДата: Пятница, 2011-10-28, 4:55 PM | Сообщение # 56
Наёмник
Группа: Агенты
Сообщений: 89
Репутация: 0
Статус: Offline
класс, спасибо за новую порцию!
 
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Чтение с продолжением: "Тень"
  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Поиск:

Copyright MyCorp © 2020