Resist or Serve Суббота, 2024-12-14, 7:32 AM
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Тень | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 10
  • 1
  • 2
  • 3
  • 9
  • 10
  • »
Модератор форума: Alex_Оstrov, Black_Box, Soul  
Чтение с продолжением: Охота на бабочек
SoulДата: Понедельник, 2010-04-19, 9:57 PM | Сообщение # 1
Стальной тигр
Группа: Стражи
Сообщений: 1895
Репутация: 53
Статус: Offline

ОХОТА НА БАБОЧЕК

Название: Butterflies All Tied Up
Автор: bugs
E-mail: bugs1231@my-dejanews.com
Размещение: Где пожелаете, только скажите мне.
Рейтинг: NC-17 — насилие, мат, секс.
Категория: Понятия не имею. Вуайеризм?
Ключевые слова: MSR, RST. Шизофреническая смесь ангста и черного юмора. Ваша задача, если вы решитесь приобщиться к этому произведению, — постараться отделить одно от другого.
Спойлеры: Только косвенные отсылки, спойлеров нет. В моей вселенной все происходит после возвращения МиС в X-Files, однако если вы не смотрели 6 сезон, не принимайте этот рассказ за канон.
Правовая оговорка: Не дождетесь!

Аннотация: МиС возвращаются к работе в Секретных Материалах, но из-за психа, вставшего у них на пути, их отношения принимают совершенно новое направление. И кое-кто проявляет к этому большое любопытство.

Заметки автора:

Майк Рэйкер — целиком моя выдумка, ни в коем случае не призванная опорочить славную профессию журналиста. Спасибо Джен за черновой бета-ридинг и указания, в каком направлении следует продвигаться. И спасибо бедняжке Терезе, моему трудолюбивому редактору, за то, что она отерла холодный пот со своего норомосского лба, дрожащей рукой вытащила из-за уха красный карандаш и обозначила места, требовавшие важных изменений. Моя безмерная благодарность MustangSally за то, что она с присущей ей заботливостью разжала мои кулачки, взяла из них мой упрямый котелок и водрузила его на место, где он немедленно начал варить. Да, и спасибо за это имя — Майк Рэйкер.


"When you talk to God, they call it prayer.
When God talks to you, they call it schizophrenia." - Fox Mulder
 
hazeleyeДата: Понедельник, 2010-04-19, 10:02 PM | Сообщение # 2
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Репутация: 8
Статус: Offline
Немножко от переводчика (то есть - меня)):

Было время, когда я немножко отошла от нашего любимого фандома, но сейчас у меня снова проснулся интерес к творчеству по СМ, сначала изобразительного характера, а теперь я дозрела и до перевода) В планах у меня перевод большого романа всеми любимой и уважаемой Миш, а сейчас, для раскачки, я решила перевести небольшой, но довольно известный в англоязычном фандоме фик bugs - Butterflies All Tied Up. Немножко ангста, немножко черного юмора, много любви и один из самых интересных 3POV персонажей.

Большое спасибо Даше - MrsSpooky за предварительное чтение. И спасибо Оле - Soul за то, что она вытащила меня на этот форум и вообще всячески вдохновляет)

Обложка "обойного" формата, ежели кто хочет)



Сообщение отредактировал hazeleye - Вторник, 2010-04-20, 10:15 AM
 
hazeleyeДата: Понедельник, 2010-04-19, 10:06 PM | Сообщение # 3
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Репутация: 8
Статус: Offline
Мне нравится смотреть.

Шэнси Садовник
Ежи Косинский. Садовник

Глава первая

Вашингтон, округ Колумбия
2 июня 1999 г.
14:20

— Что за Скалли?
В любую минуту я ожидаю получить ответ на этот вопрос. Воют сирены. От знакомого до боли звука закладывает уши. Первыми прибывают патрульные машины, далее подтягивается «Скорая помощь», но до места они не доезжают, останавливаются невдалеке. По крыше здания впереди нас бегут спецназовцы, спеша занять позицию. Я машу оператору:
— Зафиксируй момент.
Он кивает, хотя уже и без моего указания начал это делать.
Во двор врывается рычащая машина и, взвизгнув шинами, останавливается рядом с нашим трейлером. Какой-то длинный брюнет спрыгивает с пассажирского сиденья и бежит в сторону здания. Водитель, лысый быкоподобный субъект, тоже вываливается из машины и, с достойным удивления проворством, перехватывает длинного, прежде чем тот успевает приблизиться к зданию. Он что-то настойчиво бормочет длинному в ухо. Но тот не слушает.
— СКАЛЛИИИИ!!!
А, должно быть, это Фокс Малдер.
Уже второй день подряд я без дела слонялся по новостной студии заштатного филиала «Фокс» в Вашингтоне. Для такого профи, как я, это было непривычно. Обычно я не разъезжаю в поисках подходящего материала, материал сам меня находит. В округе Колумбия я завоевал репутацию мастера захватывающего репортажа с места события. Кое-кто мог бы обозвать меня шакалом, кормящимся за счет страданий других, но ведь я не доллар, чтобы всем нравиться. У меня были планы переметнуться в национальный эфир, чтобы еще ярче засветить свой талант, но для этого мне нужна была подходящая история. Поэтому я ждал. Все ждал и ждал.
Зазвонил телефон. Немножко помедлив, я снял трубку. Надо, чтоб у источника аж пена шла изо рта, когда он начнет говорить. Тон сообщения приобретает нужный градус.
Но когда я все же ответил, то понял, что пены изо рта не будет. И вообще в трубке царило молчание.
Я гаркнул:
—Рэйкер слушает. Алло? Алло?
— Мистер Рэйкер? Это звонит друг. У меня к вам деловое предложение.
Честно говоря, подобные тихони вызывают у меня подозрение. Черт знает каких неприятностей можно от них ожидать. Меня прошиб пот.
Он продолжил:
— Позвоните в ФБР. Попросите соединить вас со спецагентом Фоксом Малдером. Дайте ему адрес старого завода по изготовлению льда — он на той же улице, где и ваша телестудия. Вы поняли, где это?
— Ага. — Все телестудии как назло расположены в самых отвратных районах города. Вокруг нас гниют сплошные заброшенные фабрики. Упомянутое здание стоит на отшибе, вокруг него обширный двор, в доме всего один вход и выход. Подходящее местечко.
—Хорошо. После этого скажите ему, что Скалли у меня.
— Что? Скальп? Чей скальп?
— Да нет же, кретин! — нетерпеливо выругался он. — Скажите ему, что СКАЛЛИ у меня!
— Ладно, только что за Скалли? Погодите минутку...
— Нет, это вы погодите. Послушайте, я гарантирую вам шикарный материал для репортажа. Как закончите разговор, сразу поезжайте в указанное место. Обещаю, вы будете там раньше всех, потому что Малдер потащится туда с другого конца города. Хотите получить сладкую морковку — делайте все, что я говорю. И не вздумайте звонить в полицию, — даже если будет грызть совесть.
Совесть? У меня? Я вас умоляю! Я хмыкаю в ответ на его реплику, он вешает трубку.
Так кто же все-таки Скалли? Чтобы узнать это, пришлось кое-куда звякнуть. Ожидая ответа, я сделал знак своим ребятам, чтобы они залезли в трейлер и были готовы в любой момент тронуться с места.
— Говорит Фокс Малдер.
— Спецагент Малдер? Это Майк Рэйкер с Пятого канала, из программы новостей.
В ответ полился поток наивного возмущения, но я прервал его:
— Мне позвонил один человек, дал некий адрес и сообщил кое-что. По-видимому, это важно.
К моему удивлению, он не стал задавать вопросов и просто записал адрес под мою диктовку. А ведь обычно федералы кладут трубку, прежде чем успеваешь сказать им «здрасьте».
— Он сообщил мне, что Скалли у него.
Уже во второй раз за день трубку бросили, не дав мне и рта закрыть. Я вскочил со стула:
— Вперед, ребята!
В воздухе запахло жареным.

Сообщение отредактировал hazeleye - Вторник, 2010-04-20, 9:51 AM
 
hazeleyeДата: Понедельник, 2010-04-19, 10:07 PM | Сообщение # 4
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Репутация: 8
Статус: Offline
И вот мы здесь. Не хватает только звонившего и этого самого... Скалли.
Лысый подваливает ко мне. Малдера окружают несколько агентов. Каждый тянет его в свою сторону, и все переругиваются.
Я тут же сам подскакиваю к Лысому:
— Мы приехали сюда первыми, приятель. Вы нас так просто отсюда не выкурите.
Он скрипит зубами:
— Ну-ну... Это вы звонили Малдеру?
— Вроде того, — осторожничаю я.
— Кто вам звонил? Мужчина? Что сказал?
Я перебиваю его:
— Он только дал мне этот адрес и сказал, что Скалли у него. Что здесь вообще происходит?
Лысый отворачивается. Больше я его не интересую. Подойдя обратно к Малдеру, он начинает что-то рычать в рацию.
Звонит мой мобильный. Малдер слышит звонок и приближается ко мне.
— Да? Это Рэйкер.
— Отличная работа, мистер Рэйкер. Я знал, что могу рассчитывать на вас. Все в порядке. Скажите Малдеру, что я требую его снять пиджак и вытащить оружие. Затем пусть встанет перед вами, напротив стеклянной двери, и медленно повернется. И еще, пусть закатает брюки. Только тогда я выведу к вам Скалли. — Он вешает трубку.
Я передаю это сообщение Малдеру. Лысый начинает вопить на него, словно бык, застрявший в болоте. Не обращая на него внимания, Малдер сбрасывает пиджак от Армани и снимает пистолеты с бедра и лодыжки. Затем, пританцовывая, направляется к двери.
Мы все ждем. Стеклянная дверь со скрипом открывается, и наружу выскальзывают две человеческие фигуры.
 
hazeleyeДата: Понедельник, 2010-04-19, 10:08 PM | Сообщение # 5
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Репутация: 8
Статус: Offline
Меня часто обвиняют в том, что у меня нет сердца. Нет, сердце у меня есть. Просто я стараюсь оставлять его дома, в коробочке. Сейчас пустоту внутри заполняет ужасное чувство, которое колотится мне в ребра. Очень больно.
Оказывается, Скалли — женщина. Маленькая рыжая девушка с веснушками на носике. Из-за слишком тугих наручников ее запястья изрезаны и кровоточат. Белая блузка испещрена кровяными пятнами и незаправлена. Канареечно-желтая юбка вся в грязи. Колготки порваны, и она босиком. Лицо ее, как у старухи, не выражает ни малейшей эмоции, на нем только смесь скуки и подавленного раздражения, словно она опоздала на встречу. Крайне тревожное сочетание.
Я поглядываю вверх на спецназовцев. Им не удастся четко произвести выстрел с крыши — она сильно нависает над двором, и под этим навесом скрывается мужик со Скалли. Должно быть, он маленького роста, потому что позади девушки я вижу только жирные волосы, зачесанные на лысину, и большие очки в пластиковой оправе.
—Эй, Доул! Тодд Доул! Пора знать, что если женщина не хочет тебя, то это не лучший способ привлечь ее внимание, — рявкает Малдер.
Лысый что-то бурчит себе под нос.
Малдер рыскает глазами по фигуре Скалли, ища повреждений.
— Скалли... этот паршивец ранил тебя?
Она четко проговаривает:
— Все нормально.
Яростная вспышка Малдера заставляет всех присутствующих, включая Доула, подскочить на месте. Только Скалли остается безучастной.
— Иди на хер со своим «нормально»! — Затем он цедит сквозь зубы: — Он ранил тебя? Он трогал тебя?
— Нет, — просто отвечает она.
Доул ухмыляется:
— Нет, Малдер. Тебя решил дождаться. Ты наверняка в курсе, что хорошему спектаклю нужны зрители, правда ведь?
Малдер пытается утихомирить его:
— Послушай, Доул, давай все уладим прямо здесь... очевидно, здесь какое-то недоразумение... твои чувства задеты, это понятно...
Доул игнорирует его и поворачивается к нашей камере.
— Не слушайте его. Лучше я расскажу вам. Есть у нас на работе одна невыносимая парочка. Они говорят, что между ними ничего нет, но это не так! Она отказалась встречаться со мной! «Мне не интересно»! Вы подумайте! Весь день напролет в этой мусорной корзине... в духоте... весь день напролет на задании... весь день вместе... трогают друг друга, пялятся друг на друга... какой-то бесконечный пинг-понг... вы не представляете, как бьет по мозгам перестук мяча!
Он сплевывает на плечо Скалли. Она и Малдер не сводят друг с друга глаз. Кажется, что им нет дела до Доула.
— Она пялится на него, он — на нее, и так раз за разом, и так раз за разом... когда только работать успевают!


Сообщение отредактировал hazeleye - Вторник, 2010-04-20, 9:54 AM
 
hazeleyeДата: Понедельник, 2010-04-19, 10:09 PM | Сообщение # 6
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Репутация: 8
Статус: Offline
Малдер обрывает его:
— Все это не так. Мало ли что засело в твоей дурной, сальной головенке.
Доул одаривает его змеиной усмешкой:
— Я тоже хочу поиграть, Малдер. Только теперь я буду на твоем месте.
Оба агента напрягаются. Я бормочу в телефон своему продюсеру:
— Выставь трехсекундную задержку, Джордж. Что-то у меня нехорошее предчувствие…
— Доул, мы со Скалли не желаем с тобой играть. Забирай свои игрушки и топай домой, — сухо произносит Малдер.
— Ну нет, если я играю, то и тебе придется. Заруби это у себя на носу. — С этими словами он прижимает дуло пистолета к подбородку Скалли и, крепко держа ее, ведет рукой вниз по ее телу. Его рука кажется неестественно длинной. Не нагибаясь, он добирается до края строгой юбки.
Скалли делает резкий вдох.
— Так ты предлагаешь играть на раздевание? Только чур, по моим правилам. Чулочки или колготки? Малдер, как думаешь?
— Я не знаю! Говорю тебе, Доул, ты все неправильно понял! — кричит ему Малдер.
Скалли пытается что-то сказать, но он замечает ее движение и снова вдавливает дуло ей в подбородок. Вид у нее униженный, но не заметно, чтобы она была очень напугана. Что же нужно с ней сделать, чтобы устрашить по-настоящему?
— Ну, Малдер? — настаивает Доул.
Малдер только трясет головой и таращится на Скалли, словно надеясь, что она подскажет ему ответ.
Доул явно наслаждается собой. У меня сводит живот.
— Так, Малдер, шелк... шелк... шелк... — Восторг разливается по его потной физиономии. — Кожа! Чулочки, Малдер, ну и счастливчик же ты!


Сообщение отредактировал hazeleye - Вторник, 2010-04-20, 9:55 AM
 
hazeleyeДата: Понедельник, 2010-04-19, 10:09 PM | Сообщение # 7
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Репутация: 8
Статус: Offline
Скалли пытается отодвинуться, не задев руку Доула.
Малдер медленно и чеканно произносит:
— Я отрежу тебе член, Тодд, и буду пихать его в твою глотку, пока не задохнешься.
Доул как будто не слышит его.
— Дубль или ничего[1], Малдер. Итак, бельишко. Варианты на выбор: отсутствие оного, стринги, шелковые бикини... давай, Малдер, помогай.
Его рука лезет все выше.
— Белые хлопковые, с высоким вырезом! Фирмы «Jockey for Her»! — вопит Малдер.
Скалли облегченно вздыхает. Доул ухмыляется, и его рука проскальзывает к ней под юбку. Он находит то, что ищет.
— Умница, Малдер. Теперь видишь, как легко играть в мою игру?
Он вытаскивает руку.
Я шепчу в телефон:
— Мы все еще в эфире, Джордж?
Он утвердительно хмыкает.
— Ну что, теперь пойдем поиграем в комнатку? Ты же любишь смотреть, Малдер, вот и будешь смотреть, сколько влезет.
— Подумай, Доул. Ты уверен, что… готов к этому?
Доул невнятно огрызается. Скалли настораживается:
— Малдер…
Малдер ухмыляется:
— Ну-ну, Скалли. Не стоит волноваться.
Доул слегка отпускает пистолет от подбородка Скалли. Малдер еле сдерживается.
Голос Скалли:
— Малдер, остановись! Не делай этого!
— Что?
— Хватит провоцировать, он же убьет тебя! — Как будто толпа вокруг, вместе с преступником, куда-то сгинула, оставив их одних, — дамочка разъярена до предела. — Заткни к дьяволу пасть, Малдер! Я все равно выживу, что бы он со мной ни вытворил!
Доул обрывает их:
— Заткнитесь оба! Мы со Скалли возвращаемся в дом. Ты, Малдер, пойдешь за нами на том же расстоянии, что и сейчас. Только посмей что-нибудь выкинуть, и я убью ее. Если ты, Скалли, выдашь что-нибудь, я убью его. Видите, как просто?
Кажется, агенты решили отложить спор по поводу суицидальных порывов Малдера на потом. Оба долго смотрят друг на друга и затем медленно моргают.
Доул трогается с места. Все трое двигаются будто в каком-то странном танце.
______________________
[1] «Дубль или ничего» — игровая стратегия. Когда один проигрывает другому пари и стороны договариваются на «дубль или ничего», то заключается новое пари, с условиями первого. Если выигравший первое пари выигрывает и второе, то он получает выигрыш в двойном размере («дубль»). Если проигравший первое пари выигрывает второе, он ничего не остается должен победителю первого пари.
 
hazeleyeДата: Понедельник, 2010-04-19, 10:10 PM | Сообщение # 8
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Репутация: 8
Статус: Offline
Позднее мне пришлось пересмотреть все случившееся в записи, чтобы уловить в общей суматохе, кроме смешения цветов, воплей и кровищи, еще и какой-то смысл. На маленьком мониторе передо мной — лица Скалли и Малдера, не отрывающих взгляда друг от друга. Я вижу, как Малдер делает обманное движение головой, вижу, как Скалли оступается, Доул мгновение мешкает, решая, в кого выстрелить. Его выбор падает на Малдера, он отвлекается, и Скалли тем временем изворачивается и выбивает пушку из пальцев Доула. Тот в ужасе.
На лице Скалли странная гримаса, словно у нее полон рот воды. Она делает замах скованными руками и хватает его по челюсти. Из пореза на нее брызжет струя крови. Неудовлетворенная результатом, она замахивается еще раз и врезает ему по подбородку.
Малдер подползает к пистолету Доула. Остальные агенты сбегаются к нему, размахивая оружием и выкрикивая угрозы. Бычара ревет:
— Не стреляйте! Не стреляйте!
Малдер поднимается с пистолетом в руках и застывает на месте, заслоняя обзор коллегам. Рядом кудахчут два агента. Глазам не верю. Разве он не должен защищать свою женщину?
Между тем последняя наносит обидчику все более виртуозные удары при помощи комбинации из сомкнутых рук и острого края наручников. Лицо Доула превращается в кровавое месиво, он опускается на колени, но не падает. Я подумал было, он пытается сгруппироваться, чтобы встать на ноги. Но, пересмотрев потом запись, заметил, как в этот момент он поддернул штанину и вытащил из кобуры на лодыжке девятимиллиметровый...
Он вскидывает пистолет и с пронзительным воплем стреляет в Скалли.
— Сука!


Сообщение отредактировал hazeleye - Вторник, 2010-04-20, 9:57 AM
 
hazeleyeДата: Понедельник, 2010-04-19, 10:11 PM | Сообщение # 9
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Репутация: 8
Статус: Offline
Силой выстрела Скалли подбрасывает вверх, она мешком падает к ногам Доула и корчится от боли. Доул снова взводит курок, но тут рядом с ним вырастает Малдер и всаживает ему в грудь три пули. Подонок неуклюже опускается на землю и, булькнув кровью, умирает с выпученными глазами.
Скалли с трудом перекатывается на спину.
— Ключи... ключи у него в кармане, — задыхается она.
Малдер лихорадочно ощупывает карманы трупа, словно перед ним не бывший человек, а куча мусора. Другие агенты между тем нависают над Скалли, но отходят, когда он возвращается с ключами. Он быстро размыкает наручники, сгребает ее в охапку и несет прочь от тела Доула. Отойдя на несколько футов, он валится на землю, прижимая ее к груди и дико озираясь вокруг.
Я смотрю на слишком большую лужу крови, оставшуюся после нее. И так же велика лужа, которая натекает под Малдером. Оба агента всего лишь в паре футов от нас, и я подталкиваю оператора, чтобы он взял их крупным планом.
Слышится шепот Скалли:
— Черт, кажется, артерия задета... Малдер, ты можешь как-нибудь сдавить мне плечо?
Он стряхивает женщину с груди и секунду смотрит на нее невидящим взором. Потом все же кивает и принимается ощупывать ее плечо. Находит пузырящийся фонтанчик раны. Прикладывает ладони к обеим сторонам плеча и сдавливает. Слышен слабый вскрик. Он всхлипывает и ослабляет хватку.
— Нет, Малдер, так и держи. Нужна жесткая фиксация... все в порядке, — шепчет она.
Он зажимает ярко-красный поток своими большими ладонями. Она смотрит ему в лицо:
— Малдер, ты что, плачешь?
Не глядя на нее, он качает головой — по-видимому, высматривая «Скорую помощь», которая пытается пробиться сквозь затор из полицейских машин.
—Д-да...
Она ухитряется выпростать правую руку из его объятий и тянется вытереть ему слезы, но лишь размазывает кровь по его лицу. Ее брови озабоченно хмурятся.
— Не плачь, — шепчет она. — Обещай мне, что никогда больше не станешь плакать... Я так устала от слез...
Он кивает, но возражает ей:
— Ты же никогда не плачешь.
— Неправда, я все время реву, — отзывается она. — Так обещай же...
— Обещаю. Больше никогда не стану плакать, — говорит он.
Кажется, она отключилась, но ее ладонь так и остается на его щеке.


Сообщение отредактировал hazeleye - Вторник, 2010-04-20, 9:58 AM
 
hazeleyeДата: Понедельник, 2010-04-19, 10:11 PM | Сообщение # 10
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Репутация: 8
Статус: Offline
Откуда-то из-под земли появляются медики, деликатно выпутывают Скалли из его объятий и кладут ее на каталку. Отвозят к машине и там начинают хлопотать вокруг нее. Малдер с трудом поднимается на ноги.
Я подталкиваю оператора, чтобы он снял Скалли крупным планом, хотя я почти уверен, что ее рваную блузку и лифчик вырежут, а нас самих выгонят из эфира. Однако Хэл отмахивается от меня, и я поворачиваюсь посмотреть, что случилось.
Малдер, пошатываясь, проходит через все место действия. Все, что нужно, уже снято на камеру, на Доула наброшена простыня, эксперты осматривают пустые гильзы. Малдер склоняется над трупом и одним махом срывает с него простыню. Затем вынимает из-за пояса пистолет, который отнял у Доула.
— Бля, ствол! — вопит кто-то.
Малдер прицеливается и сначала превращает голову Доула в фарш, затем дважды стреляет по его яйцам. Сейчас меня вырвет. Лысый Бычара хватает его сзади за плечи и что-то орет ему в ухо, но тот не слышит. Малдер выдирается из захвата Лысого, потом поворачивается к нему и отдает оружие.
Лысый смотрит вниз, на пистолет, и тут до него доходит, что его руки сплошь в крови от одежды Малдера. Он кривится от отвращения и пытается вытереть их о свой ладный ФБР-овский пиджачок. Получается неважно.
Малдер оглядывает свой костюм и словно впервые замечает на себе кровь. У него убитый вид. Одежда – хоть выжимай. Он срывает с себя рубашку и отбрасывает ее вон, но футболка под ней тоже вся в пятнах. Он стаскивает ее через голову и, прежде чем выбросить, обтирает ею туловище. Его кожа все еще покрыта алыми подтеками, но по крайней мере кровь по телу уже не бежит. Не скажу, что готов осудить его за этот поступок.
Он проходит мимо камеры обратно к каталке Скалли. Ее рану перебинтовали, дали кислород, сделали переливание (четвертая группа), но, по-видимому, решили, что лучше всего будет вертолетом доставить ее в больницу.
Малдер встает с правой стороны каталки и находит под одеялом руку Скалли. Женщина поворачивает голову и пытается сосредоточить взгляд. Из-за его плеча я вижу ее лицо и глаза, почти черные от расширенных зрачков. Интересно, чем ее накачали?
Она выуживает руку из его пальцев, приподнимается и скидывает кислородную маску с лица.
— Как ты? — чуть слышно бормочет она.
 
hazeleyeДата: Понедельник, 2010-04-19, 10:12 PM | Сообщение # 11
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Репутация: 8
Статус: Offline
Он надтреснуто усмехается:
— Ничего себе. А ты как?
— Все... нормально. — Она шарит рукой вокруг себя и попадает на его голый окровавленный живот. Медленно проводит рукой вверх-вниз, поглаживая мускулы, затем вцепляется в его пояс и тянет к себе. Он склоняется над ней. Она треплет его по щеке.
— Ты же обещал не плакать, — ворчит она.
Его лицо все еще мокро. Он лжет:
— Я не плачу.
— Ты пла... — Она пригибает его голову к себе. Задыхаясь от усилия, прижимается ртом к его щеке и проводит языком. — Ты...
Малдер на миг замирает в таком положении, опираясь на локоть, чтобы не давить на нее своим весом. Кажется, она без сознания. Слезы медленно текут по его щекам и срываются с губ. Вдруг она поворачивает голову и ловит кончиком языка его слезинку. Ее рот открывается в тяжелом вздохе. Похоже, Малдеру этого приглашения вполне достаточно, потому что внезапно они начинают целоваться.
Медик из «Скорой», везущий каталку, озвучивает то, о чем мы все только что подумали.
— О Боже!..
И действительно, есть на что посмотреть. На короткий миг они сливаются в поцелуе, идет отчаянная борьба губ и языков. Затем Скалли замирает — она потеряла сознание. Малдер, охнув, отрывается от нее и снова аккуратно кладет ей на лицо кислородную маску.
Услышав стрекот вертолета, мы все задираем головы. Лысый Бычара отталкивает Малдера в сторону и дает ему свой пиджак — прикрыть голый торс.
Скалли загружают в кабину вертолета. Малдер пытается забраться следом, но Лысый придерживает его за руку.
— Я полечу с ней!
— Малдер, мы поедем на машине. Идем же. — Уводя прочь взъерошенного агента, Лысый окидывает меня пасмурным взглядом.
Скопление машин начинает рассасываться, пока наш с ребятами трейлер не остается в полном одиночестве.
Я смотрю на часы. С тех пор как мы приехали сюда, прошло ровно двадцать минут. Я беру микрофон, чтобы закончить репортаж, и замечаю, что рука моя дрожит. Теперь я узнал, кто такая Скалли.
 
hazeleyeДата: Понедельник, 2010-04-19, 10:12 PM | Сообщение # 12
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Репутация: 8
Статус: Offline
Конец первой главы.

Жду ваших мнений)

Сообщение отредактировал hazeleye - Понедельник, 2010-04-19, 10:13 PM
 
meliannaДата: Понедельник, 2010-04-19, 10:34 PM | Сообщение # 13
Солдат
Группа: Агенты
Сообщений: 129
Репутация: 2
Статус: Offline
Начало интригующее surprised
Первая глава, а уже столько всего произошло.
жду продолжения.
А фик большой?

hazeleye, такие классные коллажи делаешь и манилки, здорово, что мы теперь оценим еще один вид твоего творчества happy


А я действительно существую!!!!
Do I really have a choice? No, no, no!


Сообщение отредактировал melianna - Понедельник, 2010-04-19, 10:35 PM
 
SoulДата: Понедельник, 2010-04-19, 10:35 PM | Сообщение # 14
Стальной тигр
Группа: Стражи
Сообщений: 1895
Репутация: 53
Статус: Offline
Начну, как в сказке))))

Давным-давно, когда деревья были большими, а трава забористой, этот рассказик прям-таки сразил меня своим началом... Признаюсь честно, мне всегда нравились истории от "третьего лица", но не только это привлекло меня в "Сачке для бабочек". Я люблю динамичные и прикольные истории, а этот рассказик Багс, судя по началу, обещал именно таким и оказаться...

Не стану рассказывать, что будет дальше, скажу только, что на самом деле это довольно -таки лирическая история, и она наверняка вам понравится - я практически в этом уверена!)))

Катя, спасибо, что взялась за перевод! Я до сих пор помню переведенную тобой первую часть "Права на освобождение" и заранее предвкушаю удовольствие от прочтения твоего нового перевода!


"When you talk to God, they call it prayer.
When God talks to you, they call it schizophrenia." - Fox Mulder
 
hazeleyeДата: Понедельник, 2010-04-19, 11:04 PM | Сообщение # 15
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Репутация: 8
Статус: Offline
О, дамы, спасибо большое за отзывы!

Quote
А фик большой?

hazeleye, такие классные коллажи делаешь и манилки, здорово, что мы теперь оценим еще один вид твоего творчества

Нет, фик небольшой, 7 глав всего.
Благодарю за комплимент) Ужасно приятно, что мои работы находят отклик среди фанов СМ) Значит, я не зря стараюсь)

Quote
Давным-давно, когда деревья были большими, а трава забористой

Ах, Оля... biggrin :D biggrin

Ты же прекрасно знаешь, что, не будь твоей рекомендации и не заразись я твоим энтузиазмом, я вообще вряд ли взялась бы еще что-нибудь переводить) Так что внимание всем - только благодаря тому, что Оля вытащила меня за ушко да к вам на солнышко, сей фик увидит свой русский перевод, а я подтяну свой английский (да и русский заодно))

Сообщение отредактировал hazeleye - Понедельник, 2010-04-19, 11:04 PM
 
  • Страница 1 из 10
  • 1
  • 2
  • 3
  • 9
  • 10
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024