Resist or Serve Пятница, 2024-04-26, 1:53 AM
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Тень | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Alex_Оstrov, Black_Box, Soul  
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Чтение с продолжением: Приговоренные к повторению (Перевод замечательного произведения от Бранвелл)
Чтение с продолжением: Приговоренные к повторению
IrgaДата: Четверг, 2010-09-23, 4:21 PM | Сообщение # 76
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 158
Репутация: 10
Статус: Offline
Ура happy наконец-то продолжение!!! Отличный фик, и, если честно, историческая часть с отцом Мартином и сестрой Кэтрин интригует больше, чем настоящее tongue Т.к. что тут в настоящем, нам всем известно, а что там у них произошло - гораздо интереснее!! biggrin Anade, спасибо за текст, громким шепотом надеюсь, что вскоре будет и "историческая" прода happy

За аватару спасибо tellura :)
 
AnadeДата: Четверг, 2010-09-23, 5:06 PM | Сообщение # 77
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 552
Репутация: 15
Статус: Offline
Irga, спасибо на добром слове, очень рада, что нравится, хотя я бы уже с удовольствием перешла к первому крупному куску по нашему времени, ибо там расследование набирает такие обороты, что хотела бы я экранизацию всего этого дела. Такие сцены, чисто МСРные, такие диалоги, мысли, что Средневековая часть сразу оказывается славным гарниром к основному блюду. Несмотря на всю ее атмосферность и драматичность.

Deine Handschrift
Schrieb mir wichtiges ins Herz
Und was in meinem Buch des Lebens stand
Wird unbeschrieben neu erzählt
Nur weil ich dich fand
 
Ang_el_paraisoДата: Четверг, 2010-09-23, 7:38 PM | Сообщение # 78
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 236
Репутация: 4
Статус: Offline
Anade, огромное спасибище за перевод))))
Очень люблю этот рассказ! И с нетерпением жду и исторической части и современной happy Даже определиться не могу, что мне больше по вкусу... наверное, их союз:)


Будь самим собой. Все остальные роли уже заняты.
 
AnadeДата: Четверг, 2010-10-14, 7:32 PM | Сообщение # 79
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 552
Репутация: 15
Статус: Offline
Пока он обдумывал эти возможности, Скалли заморила червячка, заказав жареный миндаль с апельсиновым соком, а сам Малдер ограничился любимыми семечками.
Скалли казалось, что она уже догадалась, почему ее мать так волновалась из-за этого повествования, вот только не представляла, как сказать об этом Малдеру.
Ждал ли он, когда она сама начнет беседу, или ему было просто невдомек? В конце концов, он ведь не понял в свое время, что БиДжей с шефом крутили роман. Порой Малдер не замечал очевидных вещей. С другой стороны, он бы наверняка обрадовался, предположи она, что более полувека назад какой-то медиум использовал столь похожих на них персонажей в деле о предполагаемом переселении душ.
Она определенно не была готова к такому разговору, если не хотела испортить себе настроение.
На самом деле Малдер заметил сходство и молча обмозговывал свою собственную теорию. Просто ему не хотелось оказаться первым, кто сделает предположение о том, что сестра его напарницы планировала публикацию фальшивки. Малдеру думалось, что все это было подделкой, включая сеансы связи с потусторонним миром. Сестра Скалли позаимствовала их внешность, личности и сляпала историю «основанную на реальных событиях» в духе произведений Нового времени (прим. пер. - период в истории человечества, находящийся между Средневековьем и Новейшим временем, расцвет романтизма в произведениях писателей Старого и Нового Света), чтобы по-быстрому срубить деньжат. Его забавлял тот факт, что Мелисса решила использовать именно их, но только до тех пор, пока она не заставила бы своих героев делать что-нибудь… непристойное. Однако именно это обстоятельство следовало изменить, чтобы поддержать интерес читателя к данному произведению.
Перекусив, Скалли вернулась к чтению, и Малдер опять присоединился к ней.
И вновь сестра Кэтрин почувствовала, что отец Мартин едва сдерживает боль и гнев. На этот раз она промолчала, позволяя ему выбрать русло, в котором потечет их беседа. Если он захочет поговорить, то она сумеет выслушать и сохранить их разговор в тайне. Сестра Кэтрин старалась не смотреть на отца Мартина, занимаясь вытиранием пыли и перестановкой колбочек. Он упорно молчал.
- Не хотите рассказать, почему вас сослали из Рима в Дерби? – наконец тихо спросила она.
Несколько дней назад отец Мартин и помыслить не мог, насколько велик окажется соблазн открыться кому-нибудь и поведать свои опасения. Ему казалось, что при отсутствии крепких напитков, которые могут развязать язык, будет легче сохранять молчание и оставаться в одиночестве. Но, видя перед собой умное и доброе лицо сестры Кэтрин он почувствовал почти непреодолимое желание поделиться своими мыслями и услышать от нее слова понимания. Однако отец Мартин сумел побороть это искушение. Если она шпионила за ним, то, рассказав обо всем, он подверг бы себя риску; если нет, тогда уже ее жизнь окажется в опасности.
- Я глубоко оскорбил кардинала Игнатиуса, моего наставника. В церкви у меня нет будущего, – ответил он кратко.
- Надеюсь, что разочарование не дало вам повода перестать получать удовольствие от иных радостей жизни. Честолюбивые помыслы не столь важны для слуги Господа Нашего.
- Боюсь, что дело здесь не только в разочаровании. Но мои проблемы никак не связаны с вашим изучением греческого.


Deine Handschrift
Schrieb mir wichtiges ins Herz
Und was in meinem Buch des Lebens stand
Wird unbeschrieben neu erzählt
Nur weil ich dich fand
 
AnadeДата: Четверг, 2010-10-14, 7:32 PM | Сообщение # 80
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 552
Репутация: 15
Статус: Offline
Отец Мартин резко сменил тему беседы, показав сестре Кэтрин книгу, которую принес с собой.
- Ее написали специально для нас с Эдгаром, когда мы изучали греческий, - пояснил он. – Эдгару она потом оказалась не нужна. Его никогда не волновало, что в науках он сильно от меня отставал. Мы оба были хороши в рукопашном бою, но во время военных игр его стратегическому гению не было равных. Эдгар - прирожденный лидер, он станет достойным преемником своего отца.
- Похоже, что он был вам хорошим другом. Возможно, он и его отец могли бы использовать свое влияние, чтобы вернуть вам расположение кардинала?
И с чего ей вновь об этом спрашивать? Неужели пытается выведать что-то важное?
- Нет, я бы не хотел впутывать Эдгара, - поспешно ответил отец Мартин, - это поставило бы его в сложное положение. «Вернее, в смертельно опасное положение», - добавил он уже про себя.
- А ваш отец? Может ли он вам помочь?
Юный Мартин доверял своему отцу ровно настолько, чтобы поведать ему всю историю, когда встретился с ним в Лондоне по пути в Дерби. К тому же ему хотелось выяснить, в какой степени тот осведомлен о связях между коллегией кардиналов и людьми власть имущими в Англии. Сэр Мартин обозвал сына дураком и словечками покрепче.
- Я дал тебе возможность стать кардиналом. И теперь все на что ты можешь рассчитывать, проведя лет десять в глубинке, это на место пастора в Богом забытом ирландском приходе. Имеешь ли ты хоть малейшее представление о том, как устроен этот мир? Есть те, в чьих руках сосредоточена вся власть и те, кто ее лишен. Я выбрал первое, ты сделал иной выбор. Не возвращайся в Экзетерский замок до тех пор, пока тебя не вызовут. Ты позоришь нашу семью.
Эта речь не оставила у молодого человека ни малейшего сомнения в том как глубоко в этом заговоре погряз его собственный отец.
- Нет, он мне точно не поможет. Я зашел слишком далеко, чтобы рассчитывать на наше примирение. – Спокойно произнес отец Мартин, но выражение его лица говорило о боли, причиненной родителем, отвергшим собственное дитя.
Сестра Кэтрин, наконец, с ужасом осознала всю глубину изоляции отца Мартина. Неудивительно, что он не просто хотел, а буквально жаждал тратить время на обучение греческому простой монашки и в свою очередь учиться у нее врачеванию.
Она нарушила тишину предложением, которое, как ей казалось, могло бы отвлечь отца Мартина от его проблем.
- Вы готовы к практическим занятиям по врачеванию? Тогда присоединяйтесь ко мне в канун дня Святого Юлиана. Раз в неделю я посещаю самых бедных прихожан, которые не могут позволить себе вызвать лекаря или хирурга. Сможете прийти сюда в полдень?
- Я поговорю с отцом Уолтером – мне необходимо убедиться, что к тому времени я закончу со своими каждодневными обязанностями. Приходить ли мне завтра, чтобы мы могли начать изучение греческого языка?
- Да, увидимся завтра, – сестра Кэтрин постаралась ободряюще улыбнуться, чтобы скрыть жалость к этому человеку.


Deine Handschrift
Schrieb mir wichtiges ins Herz
Und was in meinem Buch des Lebens stand
Wird unbeschrieben neu erzählt
Nur weil ich dich fand
 
Black_BoxДата: Четверг, 2010-10-14, 11:04 PM | Сообщение # 81
Стальной тигр
Группа: Суперсолдаты
Сообщений: 2724
Репутация: 33
Статус: Offline
Quote (Anade)
Скалли казалось, что она уже догадалась, почему ее мать так волновалась...

Уффф дождались! tongue Все хорошо, но вот эта фраза звучит как-то... смешно.


Быть нейтральным - не значит быть равнодушным и бесчувственным. Не надо убивать в себе чувства. Достаточно убить в себе ненависть

Геральт из Ривии, ведьмак

 
Ang_el_paraisoДата: Пятница, 2010-10-15, 7:53 AM | Сообщение # 82
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 236
Репутация: 4
Статус: Offline
Наконец-то продолжение, правда, такое маленькое, но хоть что-то)))
Спасибо, буду ждать следующего кусочка:)


Будь самим собой. Все остальные роли уже заняты.
 
IrgaДата: Пятница, 2010-10-15, 9:03 AM | Сообщение # 83
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 158
Репутация: 10
Статус: Offline
на один укус biggrin Anade, спасибо за выкладку, но прода только разожгла любопытство еще сильнее....

За аватару спасибо tellura :)
 
AnadeДата: Пятница, 2010-10-15, 6:22 PM | Сообщение # 84
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 552
Репутация: 15
Статус: Offline
Quote
Скалли казалось, что она уже догадалась, почему ее мать так волновалась...

ну в рифму, ну знаю, но это результат обмозговывания фразы тремя человеками))) если есть идеи, всегда буду рада выслушать.

Irga, к сожалению, лично у меня сейчас почти нет времени на перевод (художественный... фанфиков) поэтому способна переваривать только небольшие по объему кусочки информации, а потом третировать любимых редакторов этими портянками )))) скоро будет довольно приличный кусок в нашем времени, его я выложу сразу весь. Ммм, интересное только начинается...


Deine Handschrift
Schrieb mir wichtiges ins Herz
Und was in meinem Buch des Lebens stand
Wird unbeschrieben neu erzählt
Nur weil ich dich fand
 
YulyaДата: Воскресенье, 2010-10-17, 9:41 PM | Сообщение # 85
Суперагент
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 381
Репутация: 10
Статус: Offline
Quote (Anade)
Скалли казалось, что она уже догадалась, почему ее мать так волновалась

Quote (Black_Box)
Все хорошо, но вот эта фраза звучит как-то... смешно.

Quote (Anade)
Quote ну в рифму, ну знаю, но это результат обмозговывания фразы тремя человеками)))

Ну какбэ да - никому из троих ляпом не показалось - честно, Лен, видимо на вкус и цвет - кого-то подряд окончания напрягают, а кого-то нет - мне глаз не резануло... В принципе можно какое-то из слов заменить синонимом, но это решать уже Юле smile



Когда отправляешь мозги в починку, выписывай квитанцию на возврат.
 
AnadeДата: Пятница, 2010-10-22, 6:58 PM | Сообщение # 86
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 552
Репутация: 15
Статус: Offline
День накануне праздника святого Юлиана, выбранный отцом Мартином и сестрой Кэтрин для посещения самых бедных и больных прихожан, выдался прохладным и пасмурным, но, к счастью, сухим. Старый Мэтью повез их в телеге, обычно используемой для перевозки сена, но сейчас там лежали вязанки дров, нарубленные Мэтью младшим, буханки черного хлеба, головки сыра, мешки с картофелем, луком и бобами. И как обычно сестра Кэтрин взяла с собой корзину с медикаментами.
Она поведала отцу Мартину о том чего стоит ожидать в тех местах, которые они посетят и о живущих там людях. Сет и его жена Анна были просто очень бедными и старыми людьми. Гиб остался один с шестью детьми, после того как его жена умерла, вынашивая седьмого. Сестре Кэтрин не нравилось, как отец-одиночка относится к своей двенадцатилетней дочери Джоан. Она боялась, что девочка заменяет Гибу жену – во всех смыслах этого слова. Хью и Дебора не были женаты, но жили вместе и заботились друг о друге. Сестра Кэтрин призналась отцу Мартину, что Дебора – проститутка. Из-за воспаления лодыжек Хью практически не вставал с постели, лишь изредка перемещаясь поближе к камину. Сестра Кэтрин приготовила для него специальную тонизирующую настойку.
У Джозефа Торнэппла и Летиции было восьмь детей. Они работали в поле и едва сводили концы с концами. Сестра Кэтрин пыталась объяснять им, что можно избежать нежелательной беременности, исполняя супружеские обязанности только во время наступления месячных у Летиции, но они никак не хотели этого понять. В результате Летиция едва ли не постоянно была на сносях. И, наконец, еще одна пара - Хоб и Аннис - приходились родителями Алану, управляющему здешнего барона. Он помогал им деньгами, обеспечивал едой и, благодаря нему, у них была крыша над головой, но нужные лекарства им привозила сестра Кэтрин. Хоб страдал от кожного раздражения и если бы не мазь, которой его обеспечивала сестра Кэтрин, он бы расчесал ранки до крови.
Никогда прежде отцу Мартину еще не приходилось сталкиваться со столь вопиющей бедностью и людскими страданиями, ему было откровенно тяжело принять увиденное. Сестра Кэтрин, казалось, этого не замечала. Она называла тех, кого посещала, собратьями по несчастью в мире полном горестей. Все существо сестры Кэтрин словно говорило, что она способна помочь каждому нуждающемуся. В тот день самообладание покинуло ее лишь раз.


Deine Handschrift
Schrieb mir wichtiges ins Herz
Und was in meinem Buch des Lebens stand
Wird unbeschrieben neu erzählt
Nur weil ich dich fand


Сообщение отредактировал Anade - Пятница, 2010-10-22, 7:00 PM
 
AnadeДата: Пятница, 2010-10-22, 6:58 PM | Сообщение # 87
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 552
Репутация: 15
Статус: Offline
Джоан рассказала им о кровотечении и о том, как несколько дней назад она родила мертвого недоношенного младенца.
Отец велел ей перестать шарахаться от ребенка как от прокаженного и выбросить в отхожее место. Гиб заявил, что Джоан готова лечь с первым встречным. Девочка отказалась назвать отца мертворожденного ребенка. Сестра Кэтрин заметила, что у Джоан подбит один глаз и вывихнуто запястье, явный признак отцовского недовольства ее поведением и Гиб признался, что ему пришлось поучить ее уму разуму за лень и распутство.
Сестра Кэтрин извинилась и вышла, чтобы принести еще еды. Так и не дождавшись ее, отец Мартин отправился узнать, не нужна ли его помощь. Он нашел сестру Кэтрин тихо плачущей позади телеги. Она ожесточенно била кулаком по стенке повозки до тех пор, пока на костяшках пальцев не выступила кровь. Сестра Кэтрин во всем винила себя. Она давно уже подозревала неладное, так почему же не сделала ничего, чтобы предотвратить кошмарные последствия?
Отец Мартин понимал, что вопрос риторический и предпочел промолчать. Успокоившись, сестра Кэтрин вернулась в лачугу и рассказала Джоан о плане - отдать ее в подмастерья к Марте Брюстер. Разумеется, девочка будет жить у своей хозяйки, но монастырь заплатит вдове Саре за то, чтобы та приютила младших детей. Джоан, рослая и крупная девица, обняла сестру Кэтрин с такой силой, что та потеряла равновесие, и отцу Мартину пришлось поддержать ее за плечи.
Сразу же по прибытии отец Мартин узнал в Гибе одного из тех прихожан, на кого он лично обещал наложить епитимью, если они не исправятся и продолжат грешить. После этого внушения Гиб больше не показывался на исповеди, но отец Мартин решил во что бы то ни стало сдержать свое слово.
На обратном пути к монастырю сестра Кэтрин рассуждала вслух о том, как получить деньги для вдовы Сары. Она была уверена, что сестры Перпетуа и Фелисити смогут убедить своих родных внести щедрые пожертвования в церковный фонд. Сестры обладали поистине волшебным даром выуживания денег у своих сердобольных отцов.
С этого дня отец Мартин перестал считать сестру Кэтрин шпионкой. Видясь с ней ежедневно, он постепенно начал ощущать как его защитные механизмы слабеют. К тому же заговоры казались неизмеримо далекими от этого маленького английского городишки.
Понемногу он начал делиться с сестрой Кэтрин историей о том, как его предали, а затем изгнали. Хоть она и не верила в объективность суждений отца Мартина, сестра Кэтрин никогда не ставила под сомнение его искренность. Она не торопилась с оценкой его понимания происходящего, что, однако, не помешало ей счесть отца Мартина своим другом.


Deine Handschrift
Schrieb mir wichtiges ins Herz
Und was in meinem Buch des Lebens stand
Wird unbeschrieben neu erzählt
Nur weil ich dich fand
 
Ang_el_paraisoДата: Вторник, 2010-10-26, 8:19 AM | Сообщение # 88
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 236
Репутация: 4
Статус: Offline
Спасибо за кусочек)))))))
Не устаю повторять, как мне травится этот рассказ!
Жду продолжения, да побольше:)))))))))


Будь самим собой. Все остальные роли уже заняты.
 
noutaДата: Пятница, 2010-10-29, 9:50 AM | Сообщение # 89
Разведчик
Группа: Агенты
Сообщений: 14
Репутация: 1
Статус: Offline
замечательная история smile интересно, что будет происходить с современными Малдером и Скалли smile
Anade, спасибо за перевод smile
 
svetlayaDevochkaДата: Пятница, 2010-10-29, 2:15 PM | Сообщение # 90
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 8
Статус: Offline
Ах, как же я жду этот фик! Просто обожаю подобные темы....)) И в который раз ловлю себя на том, что просто наслаждаюсь переводом. Какое счастье, что стоящие переводчик - настоящие художники слова - рабюотаю, переводят ни смотря ни на что!))

 
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Чтение с продолжением: Приговоренные к повторению (Перевод замечательного произведения от Бранвелл)
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024