Resist or Serve Четверг, 2024-04-25, 11:32 AM
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Тень | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 6
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Модератор форума: Alex_Оstrov, Black_Box, Soul  
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Чтение с продолжением: "Изометрия" (в процессе) (Автор: syntax6. Переводчик: L-Il-a)
Чтение с продолжением: "Изометрия" (в процессе)
L-Il-aДата: Среда, 2011-04-06, 2:44 PM | Сообщение # 1
Наёмник
Группа: Агенты
Сообщений: 107
Репутация: 8
Статус: Offline
Изометрия
Автор: syntax6
Переводчик: L-Il-a
Дисклаймер: не знаю, как автор, а переводчик уж точно никогда и ни на что…
Саммари: The story of a man, a woman and their lucky pickle. Season 4 cancer era.
История о мужчине, женщине и счастливом огурце. Время действия – 4 сезон, период болезни Скалли.
Рейтинг: NC-17
Предупреждение переводчика: это не кейс-файл. Ревность, страх потери и смерти, секс и любовь – за что еще мы любим романсы? Перевод не подстрочный, но и вольным пересказом я бы это не назвала. Некоторые отступления от оригинала обусловлены единственно желанием максимально русифицировать текст.
Разрешение на перевод: получено
Ссылка на оригинал: http://www.omniscribe.com/Isometry.html
 
DanaBarclayДата: Среда, 2011-04-06, 4:55 PM | Сообщение # 2
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 343
Репутация: 2
Статус: Offline
smile интересное начало-дальше...

Если вы хотите, чтобы жизнь вам улыбалась, подарите ей сначала хорошее настроение.
Б. Спиноза
 
vladigoraДата: Четверг, 2011-04-07, 6:42 PM | Сообщение # 3
Суперагент
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 323
Репутация: 8
Статус: Offline
L-Il-a, спасибо за перевод. Вообще тяжелый фик для меня.
 
DanaBarclayДата: Пятница, 2011-04-08, 2:50 PM | Сообщение # 4
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 343
Репутация: 2
Статус: Offline
ок, тогда ждемс biggrin

Если вы хотите, чтобы жизнь вам улыбалась, подарите ей сначала хорошее настроение.
Б. Спиноза
 
qiqegДата: Суббота, 2011-04-09, 8:33 PM | Сообщение # 5
Стажер
Группа: Агенты
Сообщений: 23
Репутация: 0
Статус: Offline
Надеюсь огурец будет не алюминиевый))))) жду продолжения банкета!!!!!!!
 
vladigoraДата: Понедельник, 2011-04-11, 9:00 PM | Сообщение # 6
Суперагент
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 323
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote
Надеюсь огурец будет не алюминиевый)

Неее, самый что ни на есть настоящий. biggrin
 
IrgaДата: Вторник, 2011-04-12, 8:40 PM | Сообщение # 7
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 158
Репутация: 10
Статус: Offline
Нетипичное начало для Синтакс, по крайней мере, сужу по тем 4 фикам, что я у ней читала. Тем интереснее wink L-Il-a, рада, что вы вернулись к переводам, очень гладко получается, спасибо за труд happy

За аватару спасибо tellura :)
 
vladigoraДата: Среда, 2011-04-13, 8:40 PM | Сообщение # 8
Суперагент
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 323
Репутация: 8
Статус: Offline
Irga, этот фик не типичный для синтакс, я бы сказала - исключение. Никакого кейса, только МСР.
 
IrgaДата: Четверг, 2011-04-14, 5:01 AM | Сообщение # 9
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 158
Репутация: 10
Статус: Offline
vladigora, ясно, а почему фик для тебя тяжелый? Если не секрет, конечно.

За аватару спасибо tellura :)

Сообщение отредактировал Irga - Четверг, 2011-04-14, 5:01 AM
 
L-Il-aДата: Четверг, 2011-04-14, 3:24 PM | Сообщение # 10
Наёмник
Группа: Агенты
Сообщений: 107
Репутация: 8
Статус: Offline
qiqeg, огурец будет маринованный)))
Irga, да, кейса тут нет. Зато ангста - уйма. Серия пропущенных сцен из 4 сезона - то, чего мне не хватило в самом фильме.
Quote (Irga)
L-Il-a, рада, что вы вернулись к переводам
- куда я от них денусь, раз у самой фантазия не пашет? Хоть так, через перевод самовыразиться... Работать с адаптацией интересно.
Спасибо за отзывы
 
vladigoraДата: Понедельник, 2011-04-18, 8:50 PM | Сообщение # 11
Суперагент
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 323
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote
vladigora, ясно, а почему фик для тебя тяжелый? Если не секрет, конечно.

Ирина, ну во-первых, события фика относятся к сюжетной линии болезни Скалли. Я ненавижу читать, как Скалли страдает из-за рака. Далее спойлеры!!!!!!!!!!!!!!



Сообщение отредактировал vladigora - Понедельник, 2011-04-18, 8:52 PM
 
L-Il-aДата: Среда, 2011-04-20, 3:56 PM | Сообщение # 12
Наёмник
Группа: Агенты
Сообщений: 107
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (vladigora)
Я ненавижу читать, как Скалли страдает из-за рака
- зато мы уже знаем: все будет хорошо.

 
DanaBarclayДата: Четверг, 2011-04-21, 1:50 PM | Сообщение # 13
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 343
Репутация: 2
Статус: Offline
Не такой уж тут и серьезный агнст-читала хуже biggrin Жду продолжение. На мой взгляд никакого преступления нет, что Малдер сходит с профессоршей.

Если вы хотите, чтобы жизнь вам улыбалась, подарите ей сначала хорошее настроение.
Б. Спиноза
 
qiqegДата: Четверг, 2011-04-21, 8:30 PM | Сообщение # 14
Стажер
Группа: Агенты
Сообщений: 23
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (vladigora)
Хоть там МиС в итоге вместе, но... очучение осталось безысходное. И энца тут... скажем прямо, - удручающая,в том плане, что не любовь, а какой-то ликбез на тему "секс для больных раком".

Ну прям жесть какя-то
 
vladigoraДата: Четверг, 2011-04-21, 11:06 PM | Сообщение # 15
Суперагент
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 323
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote
На мой взгляд никакого преступления нет, что Малдер сходит с профессоршей.

Ну я же говорила про СВОЙ взгляд. biggrin Не лю.


Сообщение отредактировал vladigora - Четверг, 2011-04-21, 11:11 PM
 
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Чтение с продолжением: "Изометрия" (в процессе) (Автор: syntax6. Переводчик: L-Il-a)
  • Страница 1 из 6
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024