Resist or Serve Вторник, 2024-04-30, 0:56 AM
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Тень | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Alex_Оstrov, Black_Box, Soul  
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Изба-читальня: "И смерть свою утратит власть"
Изба-читальня: "И смерть свою утратит власть"
KenaДата: Четверг, 2012-03-08, 10:08 PM | Сообщение # 136
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
Больница Святой Катерины
Библиотека биомедицинской литературы
11:26

Как и предполагала Скалли, пройти в библиотеку оказалось легко. Удостоверение открыло перед ней все двери, и уже через несколько минут она сидела в отдельной кабинке для чтения и листала учебник по кожным заболеваниям.

Книга была проиллюстрирована сотнями цветных фотографий, большинство которых она равнодушно пропустила, зная, что на них нет ничего полезного.

Примерно через сорок пять минут поиска она нашла то, что искала, - фотографию, изображавшую практически идентичные отметки на руках новозеландского овцевода.

- О, Господи, - прошептала Скалли, в ужасе уставившись на снимок.

На фотографии был запечатлен результат воздействия возбудителя инфекции на кожную ткань. В тексте говорилось, что у этой болезни есть также кишечная и пневмоническая формы. Последняя была известна под названием «Болезнь сортировщиков шерсти» и являлась смертельно опасной – одной из самых опасных болезней, известных человечеству.

Всякий человек, который работал в медицине, был знаком с этим опасным микробом. И практически каждый сотрудник ФБР знал о нем как о биологическом оружии.

В происхождении этих отметок можно было не сомневаться. Так же, как и в выводах, которые следовало из этого сделать.

Уиллем Нивек жил в Мобиле и работал в маленьком магазинчике. Он не только находился крайне далеко от Новой Зеландии, но и никак не был связан с разведением овец, вообще скота или любого другого натурального переносчика болезни. И тем не менее, судя по снимкам, на его пальцах явно присутствовали следы инфицирования бациллой антрацис.

Сибирской язвой.

***

Здание суда округа Болдуин
Кабинет прокурора
16:24

- Ну, я понятия не имел, чем агенты ФБР тут собираются заниматься, но такого уж точно не ожидал.

Скалли выдавила слабую улыбку.

Барстоу Миллер, окружной прокурор, оказался вполне милым человеком, но его тяжело было удерживать в рамках разговора, который в данном случае вертелся не вокруг самого Бюро, а вокруг того, чего от него требовал конкретный агент.

- Мистер Миллер, мне необходима ваша помощь, - сказала Скалли своим самым холодным и профессиональным тоном. – Мне нужен ордер на эксгумацию тела Уиллема Нивека, и чем скорее, тем лучше.

- Вы правда думаете, что у него сибирская язва? – спросил Миллер. – С таким мы еще не сталкивались, но, наверное, в этом нет ничего невероятного – здесь полно скота.

- Я не узнаю, пока не проведу вскрытие, - сказала Скалли. – Медэксперт детально не исследовал эти отметки на пальцах жертвы, и мне нужно взять образец бактерий. Но Нивек никак не был связан со скотоводством, и если у него действительно сибирская язва, то у нас на руках кое-что похуже обычных серийных убийств.

- Обычных серийных убийств? – повторил Миллер с усмешкой. – За последние три года в Дафни произошло одно убийство, а теперь - четыре за последние две недели. И это вы называете «обычными серийными убийствами»?

- Простите, - холодно извинилась Скалли. – Я не пытаюсь принизить важность расследования.
 
KenaДата: Четверг, 2012-03-08, 10:08 PM | Сообщение # 137
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
- Просто вы работаете на правительство и поэтому видели случаи и похуже, да?

- Нет, сэр, - ответила Скалли. – Я видела случаи похуже, но в данном деле все и без этого достаточно плохо. Но то, что я работаю на правительство, заставляет меня обращать внимание на бациллу антрацис, когда она оказывается там, где ее быть не должно. А ее не должно быть на руках Нивека.

Миллер обдумывал ее слова, барабаня пальцами по столу.

- Хорошо, агент Скалли, - сказал он. – Я попрошу одного из своих людей выписать ордер и попробую найти судью, который его подпишет. Мы доставим тело в отдел криминалистики в Мобил, там вы сможете на него взглянуть.

- Это меня вполне устраивает, сэр.

Какое облегчение. Скалли пугала одна только мысль о том, что ей придется проводить вскрытие в больнице или того хуже – в зале гражданской панихиды. Ни одно из этих мест не было оборудовано соответствующим образом, да и квалифицированных помощников днем с огнем не сыскать за пределами настоящей криминалистической лаборатории.

- Если это сибирская язва, - продолжил Миллер, - я бы попросил вас не разглашать эту информацию, пока мы не поймем, успела ли болезнь распространиться. Договорились?

Скалли кивнула.

- Так я и собиралась поступить, сэр. Спасибо.

***

Муниципальное здание Дафни
18:49

В комнате, временно служившей агентам ФБР офисом, было темно, когда туда приехала Скалли.

Свет, пробивающийся из коридора, освещал фотографии на стене, отчего они выглядели еще более зловещими и пугающе реалистичными.

Скалли передернуло от этой картины, хотя она не принадлежала к числу женщин, которые не выносят одного вида покойников.

- Малдер? – позвала она. – Малдер, ты здесь?

Тишина. Куда он делся? Далеко уйти не мог – его машина все еще была у Скалли. Может, поехал обратно в отель с Глассманом?

Скалли закрыла дверь и пошла к комнате для инструктажа. За столом, на котором лежала кипа наполовину заполненных отчетов БАНСП, сидели Глассман и Мак.

Глассман выглядел бодрым, а Мак - загнанным в ловушку.

- Джентльмены, - сказала Скалли, - кто-нибудь из вас знает, где агент Малдер?

- Унесен ветром, - сострил Глассман, помахав в воздухе рукой. – Я спросил его, как дела, а он ответил мне парой метких словечек и вылетел отсюда так стремительно, будто за ним гнались Гончии ада.

- Куда он отправился? – спросила Скалли.

- Понятия не имею, - ответил Глассман. – А что? У вас свидание?

Этот вопрос Скалли даже не удостоила ответом.

- Мак, вы знаете, где он? – спросила она офицера.

- Точно не знаю, мэм, - ответил тот.

- Он давно уехал?

- Ну, около сорока пяти минут назад. Не больше.

- Мак, Малдер хоть что-нибудь сказал, чтобы я могла понять, куда он направился? – спросила Скалли.

Мак задумался.

- Ну, сегодня утром мы с ним трепались про всякие места, где любили болтаться, когда были детьми, - сказал он задумчиво. – Я рассказал ему, что любил ходить в парк Mullet Point и смотреть на закат. Хорошее место, чтобы порыбачить. Или подумать в тишине, если есть желание. Но сейчас для этого поздновато – там уже темнеет.
 
KenaДата: Четверг, 2012-03-08, 10:08 PM | Сообщение # 138
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
- Где этот парк?

- Мимо не проедете, - сказал Мак, и Скалли недовольно простонала. – Да нет, правда. Вернитесь на шоссе и езжайте на юг, а потом дорога вроде как повернет налево. Просто езжайте прямо и окажетесь там. Парк на побережье. И там висит большая старая вывеска с названием.

- Это далеко?

- Десять-двенадцать миль, - сказал Мак. – Вы увидите его машину, если он, конечно, не решил туда пробежаться. Он любит бегать?

Скалли посмотрела в окно на сгущающуюся темноту. Малдер был где-то там, наедине со своими кошмарами…

- Агент Скалли, - позвал ее Глассман.

Она повернулась к нему.

- Офицер Мак задал вопрос. Опять ты меня пугаешь. Хватит уже.

- Я просто… Просто спросил, часто ли агент Малдер бегает, - смущенно пробормотал Мак.

Скалли снова посмотрела в окно, сосредоточенно вглядываясь в темноту. Она изо всех сил старалась выглядеть хладнокровной и скрыть свою нерешительность. Стоит ли ей поехать за ним? Или оставить его в покое?

Стряхнув наваждение, она снова повернулась к освещенной комнате.

- Да, он много бегает, - сказала она рассеянно.

- Вы поедете за ним? – спросил Мак.

Скалли покачала головой.

- Даже если я нашла бы его сейчас, то все равно не смогла бы привести обратно, - сказала она. – Еще рано.

***

Парк Mullet Point, Алабама
21:53

«Мак был прав, - думал Малдер. – Это хорошее место для размышлений».

«Если бы мне было, о чем размышлять».

Отсюда, по другую сторону залива, огни города казались крохотными точками на небе – меньше, чем звезды над головой. До Малдера не доносилось никаких звуков, кроме плеска морской воды, бьющейся о пристань, звонкой трели сверчков и иногда – крика чаек.

Пальто и галстук Малдер перекинул через спинку скамейки на ближайшей поляне для пикников, ботинки и носки бросил на ограду набережной, расстегнул ворот рубашки и закатал рукава выше локтей. Он сидел на земле, подтянув колени к груди и обхватив их руками. Малдер положил голову на колени и смотрел на воду и в то же время - в никуда.

Он не знал, сколько уже просидел здесь. И даже не помнил точно, как решил сюда прийти. Только знал, что сейчас был здесь, что добрался сюда без машины и что всю дорогу бежал без оглядки. Он взмок от пота, который не желал высыхать на влажном морском воздухе, и непрерывное жужжание комаров намекало на то, что очень скоро все его тело покроется следами укусов.

Но ему было все равно.

В голове начала появляться картинка. Очень скоро он сможет все это записать, объяснить все свои субъективные догадки рационально, рассказать местным агентам, с чего им следует начать.

И велеть им не пользоваться связью, пока они ищут этого субъекта. Никаких звонков по рации, никаких мобильников. Если бы люди только знали, сколько жестоких серийных убийц были втайне фанатами полицейских, то у них быстро отбило бы охоту заниматься этой работой.
 
KenaДата: Четверг, 2012-03-08, 10:08 PM | Сообщение # 139
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
И заставило бы задуматься о том, что скрывалось в глубине их души, что привлекло их к этой профессии.

И что все-таки удерживало убийц вдалеке от нее. Если их вообще что-нибудь удерживало.

«А разве ты сам не убийца, Малдер? Разве не ты выстрелил человеку в лицо из дробовика уже после того, как тот был мертв? Разве не ты убил Джона Ли Роша хотя бы отчасти из мести за то, что он сбежал и выставил тебя дураком? Разве ты не наслаждался тем, что всадил пулю в голову Роберта Моделла? Разве не ты продолжал нажимать на курок еще долго после того, как в магазине кончились патроны?»

«Да, черт возьми, это был ты. Не нужно бежать двенадцать миль и устраивать пир комарам, чтобы ответить на все эти вопросы. А ведь эти люди не единственные, кого ты убил».

«Эти размышления вообще ведут к чему-нибудь?»

«Да. Да, черт побери!» Малдера тошнило от одной этой мысли, но он знал, что только что приоткрыл дверь в сознание преступника. Субъекту нравилось убивать, нравилась эта психологическая разрядка, и поэтому вскоре после очередного преступления он снова чувствовал потребность лишать других жизни.

Но где?

И кого?

Почему в таком маленьком городке никто до сих пор не обратился в полицию, не попросил проверить какого-нибудь подозрительного соседа, хранившего кучу оружия? Субъект был где-то здесь, это ясно, но не понятно, где, и почему никто, кажется, не провел связь между ним (кем бы он ни был) и убийствами, которые враз увеличили уровень преступности в Дафни пятикратно.

«Лучше тебе это выяснить, Малдер, - думал он мрачно. - Лучше тебе его найти и, мать твою, поскорее».

«Если ты этого не сделаешь, еще чья-то кровь окажется на твоих руках».

***

Отель «Pembroke»
2:43

Скалли в отчаянии перекатилась на другую сторону кровати.

Она заснула около полуночи, но через час проснулась, и с тех пор сон так и не пришел к ней. Дело было не только в том, что она не знала, где Малдер, хотя это и мучило ее. Меньше дня прошло с того момента, как он снова бросил ее, и на этот раз она, помимо всего прочего, волновалась о том, что он, возможно, избегает некоторых, так сказать… факультативных вечерних занятий.

От одного этого она чувствовала себя плохо, а еще хуже было знать, что когда он вернется, ей придется рассказать ему о своей находке. И единственный раз за всю ее медицинскую практику она не чувствовала уверенности в своем решении.

Проблема была в сибирской язве или, если говорить точнее, в угрозе эпидемии.

«Никакой эпидемии не будет, - быстро поправила себя Скалли. – Один случай кожной формы сибирской язвы еще не говорит об эпидемии».

«Тогда откуда она вообще у него взялась, Гениальный доктор Скалли? Он не пастух, не овцевод, не ветеринар. Он работал в обычном магазине».

«Как можно заразиться сибирской язвой, работая в магазине?»

«Может, это вообще не она», - подумала Скалли, понимая в то же время, что принимает желаемое за действительное.

«Почему я не могу разобраться?»

«Надо понять, что к чему, Дана, - думала она. – Нельзя позволить себе ни одной ошибки».

«А вдруг я уже совершила ошибку? Вдруг я совершенно напрасно поставила прокурора на уши? Откуда мне знать, как выглядят следы сибирской язвы? Я же ее никогда не видела. Да и кто видел?»

«Вдруг я сейчас подниму шум, а выяснится, что это просто некачественная фотография?»
 
KenaДата: Четверг, 2012-03-08, 10:08 PM | Сообщение # 140
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
«Надо было попросить кого-нибудь еще перепроверить снимки. Надо было позвонить в Центр контроля заболеваний, выслать им фотографии. И не надо было идти к прокурору, не поговорив с Малдером или даже, Бог ты мой, с тем же Глассманом. Зачем я это сделала?»

«Господи, если они выкопают тело, и окажется, что никакой сибирской язвы нет и в помине, я буду выглядеть полной дурой, а уж Глассман позаботится, чтобы все об этом узнали».

«Как бы я хотела обсудить это с Малдером! Но где он? Неужели все еще работает в такой час? Ну, конечно».

«Сколько дел он уже раскрыл, сидя вот так, склонившись над столом, заваленном стаканчиками от слишком крепкого кофе, в очередной забегаловке в крохотном городке в такое время, когда даже разносчики газет еще не проснулись? Даже не пересчитаешь. Иногда мне казалось, что я сломаю ему шею, если он разбудит меня еще хоть раз».

«Как бы я хотела, чтобы он позвонил, и я убедилась, что с ним все в порядке. Хотела бы я поговорить с ним об этом, иметь шанс посоветоваться, прежде чем отправиться к прокурору. Если бы кто-нибудь другой был в ответе за это! Я не могу. Не могу».

«Малдер бы справился. Он подсказал бы мне, что нужно сделать».

«Надо попытаться поспать», - думала Скалли, продолжая беспокойно вертеться в постели.

Вдруг она услышала в коридоре какой-то странный звук и резко села, застыв от ужаса и засунув руку под подушку, где лежал пистолет.

Это просто автомат со льдом. Она слышала такие звуки сотни раз в самых разных отелях. Ничего нового.

Но ее сердце все равно колотилось, как бешеное. Она засунула пистолет обратно под подушку, но ее пальцы обхватили рукоятку, а указательный палец аккуратно лег на предохранитель.

Держа пистолет, она чувствовала себя спокойнее. Конечно, он ей не пригодится.

Она просто хотела знать наверняка, что он под рукой.
 
KenaДата: Вторник, 2012-03-27, 4:22 PM | Сообщение # 141
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
Чего же ты ищешь, такой молчаливый и задумчивый?
Что нужно тебе, камерадо?
Сын дорогой мой, ты думаешь, это любовь?

Уолт Уитмен «Рожденный на Поманоке» [В переводе Р. Сефа.]
[Спасибо Светлане aka Светлячок за помощь с поиском перевода для эпиграфов]


Глава десятая (из тридцати)

Гостиница «Пемброк Инн»
Среда, 3 марта
4:15

Стук в дверь был совсем тихим, но его хватило, чтобы пробудить Скалли от ее неспокойного сна.

Она схватила оружие, включила лампу и, практически ничего не видя, в полусне побрела к двери и посмотрела в глазок.

В коридоре стоял Малдер, и выглядел он так, будто только что вернулся с того света – галстука нет, рубашка выбилась из-под пояса брюк, глаза покраснели, и налицо серьезная необходимость как можно скорее побриться и поспать.

Скалли отодвинула цепочку и открыла дверь.

- Я тебя разбудил? – прямо с порога спросил Малдер.

- Да вроде нет, - ответила она, так толком и не проснувшись. – А может, и да. Заходи.

Малдер прошел в комнату и, швырнув пиджак на пол, проследовал к кровати и изможденно рухнул на нее, свесив длинные ноги с постели.

Скалли закрыла дверь на замок и, положив пистолет на комод, так и осталась стоять в проходе, отчаянно пытаясь понять, что же ей делать дальше.

- Малдер… - начала она неуверенно, но он прервал ее на полуслове.

- Не знаю, как он выглядит, Скалли, - пробормотал он, не открывая глаз. – Пока вообще не могу его представить. Не знаю, что за машину он водит. Не знаю, где он сейчас и где нанесет следующий удар. Одно знаю - это точно произойдет.

- Но когда? – спросила Скалли и села на постель рядом с напарником, положив скрещенные руки на колени и ощутив кожей приятный гладкий шелк голубой пижамы.

- Скоро, - ответил Малдер, не двигаясь с места. – Сейчас убийца снова испытывает страх и гнев, он уже привык наслаждаться тем, что отнимает жизнь у других. Это все, что я знаю. Ему необходимо убивать, это словно наркотик. И скоро он отправится за новой дозой. Но я понятия не имею, как его остановить.

- Ты сказал Маку?

- Нет, - ответил Малдер. – Пока нет.

Он открыл глаза и посмотрел на Скалли.

- Пока я шел обратно, подумывал о том, чтобы заехать в полицейский участок и записать свои мысли. Иногда это помогает. А потом вспомнил, что ты тоже что-то выяснила, и решил, что ты ищешь меня, чтобы об этом рассказать. Поэтому рискнул и сначала зашел к тебе, хотя и предполагал, что ты на меня злишься за то, что я тебя бросил. Конечно, я мог бы оправдаться, сославшись на трудности с профилем…

- И был бы прав, - перебила его Скалли. – Я прекрасно понимаю, что не стоит отвлекать тебя в такой момент. Но я действительно хотела поговорить с тобой, потому что нашла кое-то, и мне нужна твоя помощь, чтобы разобраться.

- Что именно?

Она покачала головой.

- Пока сама не уверена. Но, возможно, эта находка поможет узнать, что случилось с нами в декабре.

Малдер резко выпрямился.

- Не может быть.

- Хотела бы разделить твой оптимизм, но не могу, - сказала она. – У одной из жертв на руках, кажется, следы сибирской язвы.
 
KenaДата: Вторник, 2012-03-27, 4:22 PM | Сообщение # 142
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
- Господи Боже, - удивленно пробормотал Малдер. – У кого?

- У Нивека, - ответила Скалли. – Я буду уверена на сто процентов после бактериального анализа.

- Есть шанс, что это не она?

- Да. Нет. В смысле, конечно, шанс всегда есть, - сказала Скалли, встав с кровати, и принялась нервно расхаживать по комнате взад-вперед, скрестив руки на груди. – Ты же понимаешь, я могу ошибаться. Я даже пока не видела этот труп, и если на нем правда что-то обнаружится, сначала придется сделать анализы и все подтвердить. Но, судя по фотографиям, это сибирская язва. И, кроме того, мы же как раз искали биологическое оружие, когда были здесь в последний раз.

- Так ты думаешь, это внутренний терроризм? Или что?

- Думаю, это сибирская язва, - ответила Скалли, безуспешно борясь с раздражением. – На данный момент других мыслей у меня нет. Разумеется, я могу ошибаться. Я ведь никогда не видела сибирскую язву и не знакома ни с одним врачом, у которого подобный опыт есть. Понятия не имею, связано это с операциями по внутреннему терроризму или нет. Единственное, что мне известно, - это то, что у Уиллема Нивека есть отметки на руках, которые выглядят как сибирская языка, которой у него и быть не может, потому что он не работал ни в сельском хозяйстве, ни в текстильной промышленности. Понятно?

- Понятно, - ответил Малдер раздосадованно. – Господи, Скалли, я не сомневаюсь в твоей компетенции. Просто спрашиваю, что тебе известно. Как тебе удалось углядеть эти следы?

- На фотографиях с аутопсии, - ответила она. – И теперь у меня есть все основания сомневаться, что первоначальное вскрытие было достаточно тщательным.

- В смысле «первоначальное»? – Малдер выглядел так, словно эта мысль вызывала у него тошноту.

- В смысле я собираюсь провести еще одно, да, - сказала Скалли, посмотрев Малдеру в глаза.

Почему-то опасения Малдера действовали на ее и без того расшатанные нервы, как ржавая бритва на нежную кожу. И в данный момент у Скалли не было ни малейшего желания разбираться с его брезгливостью. Пусть возьмет себя в руки.

- Ты же знаешь, это моя работа, Малдер, - сказала она, и ее голос источал сарказм. – Вчера я поговорила с прокурором и теперь собираюсь выкопать тело Нивека и провести еще одно вскрытие. Да, он будет вонючим, покрытым плесенью и слизью и к тому же полон ядовитого газа, от которого меня затошнит, как только я вскрою тело. Хочешь посмотреть? Или это для тебя чересчур травматично?

- Ладно-ладно, Скалли, успокойся, - сказал Малдер, и Скалли поняла, что ее слова проняли его. – Мы с тобой на одной стороне. Давай покончим с этим делом, а потом постараемся разобраться с нашими проблемами.

Скалли покачала головой, разочарованно взмахнув руками.

- Тогда просто отвали, хорошо? Ты тут не единственный, кому приходится заниматься вещами, от которых потом начинаются ночные кошмары. Я ненавижу эксгумации. Сколько бы их ни сделала в жизни, все равно не могу привыкнуть.

- Понимаю тебя, - сказал он как будто бы мягко, но при этом на его лице опять застыло это фирменное профайлерское выражение жалостливого интереса, а Скалли уже определилась со своим отношением к этому.

Она это ненавидела.

- Забудь, Малдер, - сказала она, махнув рукой. – Что бы я ни нашла, это не поможет тебе составить характеристику на твоего субъекта, а это приоритетное задание, тем более если тебе известно, что он планирует продолжать убийства.

- И очень скоро, - добавил Малдер. – Если я не успею его найти. Но не уверен, что сумею. Не в этот раз.

Малдер говорил спокойно, но Скалли слышала испуг, таившийся за этими словами. Она и сама целыми днями боролась с ним – с этим страхом принять неверное решение, допустить ошибку, которая приведет к смерти еще одного невинного человека.

- Малдер, мне жаль, - извинилась Скалли, снова сев рядом с ним на кровать. – Правда. Просто я немного на взводе сейчас.
 
KenaДата: Вторник, 2012-03-27, 4:22 PM | Сообщение # 143
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
- У тебя есть на это право, - сказал Малдер, но теперь смотрел на напарницу еще более пристально. – Сибирская язва – это не шутки.

- Ты найдешь его, Малдер. Обязательно, - сказала она искренне. – Но все равно придется разобраться, как во все это вписывается сибирская язва. Она по меньшей мере столь же опасна, как этот убийца.

- Скалли… - начал он и замолчал на мгновение. – Не знаю, смогу ли я тебе помочь. Уж точно не так, как ты рассчитываешь. С доказательной базой должен работать Глассман.

- Он даже материалы дела еще не дочитал, - горько посетовала Скалли. – Помощи от него не дождешься. Я его знаю. Все, что ему известно про работу профайлера, он выучил из «Молчания ягнят», но зато очень любит пускать пыль в глаза местным копам, как будто его приезд для них – все равно что второе пришествие Джона Дугласа. Ты ему палки в колеса вставил, когда здесь появился.
[Джон Дуглас – агент ФБР, основатель психопрофилирования]

- Хочешь сказать, он не желает делать свою часть работы, потому что считает ее слишком непривлекательной?

- Именно так, - ответила Скалли уныло. – Когда дело доходит до грязной работенки - написания отчетов, телефонных звонков – от него никакой пользы. Я и не жду, что он послужит мне серьезным подспорьем, но и сама со всем этим не справлюсь.

- Скалли, не знаю, что сказать, - ответил Малдер. – Понимаю, тебе нужна помощь, но я не могу делать и свою работу, и работу Глассмана: и профилирование, и анализ улик. Последнее – научный процесс, а первое – почти полностью интуитивный.

- Прости, Малдер, - сказала она. – У меня тоже нет решения этой проблемы. Можно было бы попросить моего начальника снять Глассмана с дела, но Рольф еще ни раз пальцем о палец не ударил, чтобы пойти мне навстречу, и не думаю, что сейчас что-то изменится.

- Я знаю Майка Рольфа, - сказал Малдер. – Он настоящий кретин. Но даже если бы он помог, ты ведь просто не хочешь к нему обращаться, да?

Скалли несколько секунд молчала.

- Да, - призналась она. – Не хочу. Да и не могу. Ему нельзя доверять. Он все использует против меня и обязательно внесет это в мое личное дело, чтобы доказать, что я не в состоянии выполнять свою работу. И это правда – я не в состоянии, раз мне никто не помогает. Особенно в таком расследовании. Малдер, прости, но ты единственный, на кого я могу рассчитывать.

- Тогда постараюсь, чтобы меня было достаточно, - сказал Малдер. – Хотя это большой риск для нас обоих.

- Вот поэтому мы и зарабатываем кучу денег, - с улыбкой ответила Скалли.

- И поэтому отвечаем за пончики, - добавил Малдер, улыбнувшись в ответ. Он взял Скалли за руку. – Не переживай. Все образуется.

- Утром, - добавила Скалли. – А сейчас тебе надо отдохнуть.

Она подошла к напарнику и прижалась губами к его рту – сначала нежно, а потом все сильнее, и провела языком по его верхней губе.

Он терпеливо позволил напарнице поцеловать себя, но впервые не ответил ей. Скалли даже показалось, что Малдер попытался отклониться, и это ее напугало. Она отстранилась и с тревогой посмотрела на напарника.

- Малдер, что случилось? – прошептала она.

- Скалли, я не могу, - тихо сказал он, осторожно проведя пальцами по ее щеке. – Только не сейчас.

- Ты устал, - сказала она. – Даже говоришь еле-еле.

- С ног валюсь, - признал ее правоту Малдер. – Но я говорю не о сне. Как бы мне ни хотелось просто завалиться на кровать и наслаждаться твоей заботой, это невозможно. Не сегодня.

- То же самое ты говорил и вчера вечером, - смущенно сказала Скалли. – И сейчас опять отказ. Зачем ты вообще сюда пришел?

Судя по всему, ее вопрос задел Малдера, но, как ни странно, Скалли не смогла расшифровать выражение его лица и понять, почему. Он отвернулся.

- Просто хотел поговорить с тобой, - сказал Малдер, и по его голосу Скалли поняла, что силы напарника практически на исходе.
 
KenaДата: Вторник, 2012-03-27, 4:22 PM | Сообщение # 144
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
Он медленно встал с кровати и, повернувшись спиной к Скалли, поднял свой пиджак и перекинул его через плечо. Придерживая его левой рукой, правой Малдер рефлекторно дотронулся до рукоятки пистолета, убедившись, что он по-прежнему лежит в кобуре в целости и сохранности.

Скалли молча наблюдала за напарником, потеряв дар речи. Прозвучавшие в его словах измождение и разочарование пронзили ее, словно острый нож, вызвав столь сильное чувство вины и стыда, что она не смогла заговорить и даже дышала с трудом. Скалли вдруг поняла, что ее пробил холодный пот.

«Он хотел посоветоваться со мной, а я не пошла ему навстречу. Такого между нами раньше не случалось, уж точно не на расследовании».

Рука Малдера уже легла на ручку двери. Через секунду он уйдет. Этого нельзя допустить. Скалли вскочила с постели и схватила Малдера за плечо, развернув его к себе и остановив в последний момент.

- Не уходи, - прошептала она.

- Скалли, мне пора…

Она не дала напарнику договорить, прижав пальцы к его губам.

- Ты меня пристыдил, - сказала она. – Мне следовало самой догадаться. Ты пришел сюда по той же причине, что и раньше, когда мы работали вместе, - потому что хотел обсудить дело.

- Ты была права, - сказал он беззлобно. – Я сам твердил, что не могу решать две задачи одновременно, а уже через слово потребовал от тебя, чтобы ты мне помогла с моей. Мне вообще не стоило приходить. Я просто эгоист – не могу смириться с тем, что приходится работать без тебя.

- Ты всего лишь искал своего напарника, - несчастным голосом сказала Скалли.

- А нашел Дикую Дану, - пошутил он, прямо как в старые добрые времена, и Скалли просто пришлось улыбнуться. – Может, ее-то я и пытался отыскать последние шесть лет. Ты когда-нибудь думала об этом?

- Может, иногда, - осторожно сказала она. – Да, думала.

Эти слова вернули тень улыбки на лицо Малдера.

- Возможно, когда-нибудь мы оба будем искать одно и то же в одно и то же время, - грустно сказал он.

- Так и было всегда, - заверила его Скалли. – Мы искали истину. Как и сейчас.

- Как и сейчас…

- Малдер, - начала она и подошла к нему поближе. – Прости, что я тебя подвела.

- Ты никогда меня не подводила, - сказал он, взяв Скалли за руку. – Никогда в жизни.

Скалли покачала головой.

- Сейчас я подвела тебя. И позволяю своим чувствам мешать работе.

- Наверное, так и есть, - согласился он. – Но в данный момент, возможно, ты ничего не можешь с собой поделать. Я по-прежнему понятия не имею, что случилось. Но точно знаю: что-то произошло, и большую часть времени ты ведешь себя как кто угодно, только не та Дана Скалли, с которой я привык работать.

Она не решилась посмотреть ему в глаза.

- Но дело не только в этом, я знаю, - мягко сказал Малдер, погладив ее большим пальцем по руке. – Мы скучали друг по другу. И хотим снова найти общий язык. В этом нет ничего плохого – мне нравится чувствовать твою любовь. Раньше я такого не испытывал. Ни разу в жизни.

К глазам Скалли вновь подступили слезы. «Прежде я никогда не плакала, - думала Скалли. – Никогда. А теперь плачу постоянно».

- Но у нас есть проблема, - продолжил он тихим голосом. – Не знаю точно, что с тобой. И еще хуже то, что сейчас не могу позволить себе остановиться и спокойно подумать об этом, хотя мне очень хочется.
 
KenaДата: Вторник, 2012-03-27, 4:22 PM | Сообщение # 145
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
- Правда? – спросила Скалли, посмотрев ему в глаза. – Ты правда хочешь выяснить, что со мной?

- С нами, - мягко поправил он ее. – И да, хочу. Хочу опять разговаривать с тобой, прикасаться к тебе и уж точно абсолютно не желаю, чтобы ты меня боялась. Ничего хуже вообще не может быть, кроме одного – если я позволю кому-то умереть, умереть в мучениях, потому что не потрудился сделать то, зачем сюда приехал. А это произойдет совсем скоро, если я не разберусь, что творится в голове подозреваемого. Этого нельзя допустить, Скалли.

- Я понимаю. Ты прав, - сказала она и опустила взгляд, по-прежнему не выпуская руку Малдера из своей.

- Но, Малдер, ты не должен винить себя, если он снова совершит убийство: профайлеры в отделе бихевиористики, как правило, устраивают настоящий мозговой штурм, помогая друг другу делать то, с чем ты пытаешься справиться в одиночку.

- Я не один, - твердо сказал Малдер. – У меня есть ты. Больше мне никто не нужен.

Скалли тронули его слова, она захотела ответить, но вдруг поняла, что не доверяет своему голосу. Ее подбородок задрожал, и одна-единственная слезинка скатилась по щеке. Скалли выглядела такой подавленной и несчастной, что Малдер все-таки не выдержал и обхватил ее руками, крепко прижав к себе.

- Я так сильно люблю тебя, - прошептала она сдавленным голосом, уткнувшись ему в рубашку. – И не смогу изменить этот факт, даже если бы желала. Но я хочу быть в состоянии работать с тобой. Хочу быть твоей напарницей, Малдер.

- Ты и есть моя напарница, Скалли, - сказал он, нежно покачивая ее. – И так будет всегда.

***

Департамент судебной экспертизы штата Алабама
Лаборатория города Мобил
10:19

«Хуже этого, - думала Скалли, стягивая хирургические перчатки, - быть уже не может».

Два часа она, как проклятая, вскрывала останки Уиллема Нивека, с трудом разрезая затвердевшие от бальзамирующего состава ткани и вдыхая отвратительный запах, который даже плотный слой ментоловой мази не мог приглушить. А теперь вот лаборант ждет ее в коридоре, и по его мрачному лицу за километр видно, что он уготовил ей весьма плохие новости.

Несколько часов назад Скалли взяла образцы тканей с пальцев Нивека, его легких, полости рта и кишечника и вручила их этому самому лаборанту для проведения анализа.

Скалли выкинула фартук и шапочку в корзину, вымыла руки и покорно села, готовясь выслушать дурные вести.

- Образцы с пальцев хорошего качества, доктор Скалли, - четко выделяются четыре колонии. Результат иммунофлюоресцентного анализа однозначный – сибирская язва. Вы не ошиблись.
[Бактериальная колония - изолированное скопление клеток бактерий одного вида, формирующееся на поверхности или внутри плотных и полужидких питательных сред в результате размножения одной или нескольких бактериальных клеток.
Иммунофлюоресцентный анализ применяют для выявления антигенов и антител. Этот метод основан на использовании реагентов, меченых флюоресцентным красителем]


- А в легких? – спросила Скалли.

- Ничего не обнаружено, - ответил лаборант, и Скалли с облегчением вздохнула.

- Вам известные хоть какие-то случаи выявления бациллы антрацис со смертельным исходом в этом районе? – спросила она.

Мужчина покачал головой.

- Поверьте, доктор Скалли, если бы хоть что-то подобное произошло, я бы знал. Я участвовал в операции «Буря в пустыне» и приучен держать ухо востро.
[Операция «Буря в пустыне» - военная операция, проведенная силами антииракской коалиции в 1990 году в ответ на нападение Ирака на Кувейт]

Скалли кивнула и, сосредоточенно сжав губы, принялась изучать отчет, как будто могла силой мысли изменить написанное в нем и, через какое-то время снова подняв глаза на лаборанта, спросила:
 
KenaДата: Вторник, 2012-03-27, 4:23 PM | Сообщение # 146
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
- Как зовут главного санитарного врача округа?

- Доктор Энтони Майстер, - ответил мужчина. – Но он уже не работает в такое время.

- У вас есть его домашний номер? – спросила Скалли. – Надо поставить его в известность.

- Погодите, попробую найти. – Лаборант вышел из комнаты и через минуту вернулся с нацарапанным на кусочке бумаги телефонным номером. – Вот, пожалуйста.

- Спасибо. – Скалли вытащила мобильный и сразу же позвонила.

- Алло? – ответил ей мужской голос.

- Могу я поговорить с доктором Майстером?

- Это я.

- Говорит Дана Скалли. Доктор Дана Скалли, - представилась она. – Я работаю в ФБР. Мы расследуем серийные убийства в Дафни.

- Да, я читал об этом в газете, - сказал Майстер. – Чем могу помочь, доктор?

- Доктор Майстер, я обнаружила подозрительные отметки на руках жертвы на фотографиях со вскрытия. Тело эксгумировали вчера, и я сама провела повторную аутопсию. Судмедэксперты сделали бактериологический анализ и обнаружили кожную форму заражения бациллой антрацис.

Возникло короткое молчание.

- Это очень дурные новости, доктор Скалли, - сказал наконец врач. – Здесь никогда не случалось заражения людей сибирской язвой. Этот человек жил в Дафни?

- Нет, сэр, - ответила Скалли. – Он работал там, в небольшом магазине, но жил в Мобиле. У меня сейчас нет с собой его точного адреса, но я могу посмотреть позже. Доктор Майстер, мне мало что известно об этом человеке, но я не понимаю, как ему удалось естественным путем заразиться бациллой антрацис.

- Мои сотрудники этим займутся, доктор Скалли, - заверил ее Майстер. – А пока мне бы очень пригодилась любая информация, какая у вас найдется.

- Да, конечно, сэр, я попрошу полицейских завезти вам материалы как можно скорее, - сказала Скалли. – А я в свою очередь была бы очень благодарна, если бы вы тоже держали меня в курсе. Мы пока не вышли на след убийцы, и если удастся узнать больше о его жертве, это очень нам поможет.

- Дам вам знать, как только сам что-то выясню, - пообещал Майстер. – Как мне с вами связаться?

Скалли продиктовала номера полицейского участка Дафни, отеля и ее мобильного телефона.

- Сэр, вы собираетесь уведомить Центр контроля заболеваний?

- Как только повешу трубку, - ответил он. – Доктор Скалли, хотя передача инфекции от человека к человеку встречается крайне редко, я бы все же посоветовал и вам, и всем, кто каким-то образом контактировал с телом погибшего, пройти вакцинацию. Если, конечно, вы этого уже не сделали.

- Сделала, сэр, - сказала Скалли. – Это стандартная мера предосторожности для агентов Бюро: вы же знаете, нам приходится иметь дело с угрозами заражения сибирской язвой.

- Все равно, полагаю, вам следует пропить профилактический курс антибиотиков, это не повредит. Правда, боюсь, у вас нет права выписывать рецепты в Алабаме.

- Так и есть, сэр, - подтвердила Скалли. – И не только в Алабаме. Я судебный патологоанатом - к тому моменту, когда пациенты ко мне попадают, лечиться им уже поздно.

В ответ на это врач усмехнулся.

- Конечно, вы же сказали, что проводили вскрытие. Я сам выпишу рецепт для аптеки «Драг-Райт» в Дафни. Она находится чуть дальше по шоссе, недалеко от которого расположен ваш отель. Кто еще мог заразиться?

- Работник лаборатории и медэскперт, который проводил первое вскрытие, - ответила Скалли.
 
KenaДата: Вторник, 2012-03-27, 4:23 PM | Сообщение # 147
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
- В округе Болдуин нет медэксперта, доктор Скалли, - сказал Майстер. – Только выбранный коронер, а он получил работу, потому что является владельцем похоронного бюро. Это, скорее всего, и объясняет, почему эти отметки остались незамеченными на первой аутопсии.
[Коронер – ответственный за установление причины смерти (должность совмещает в себе обязанности патологоанатома и следователя). В США могут назначаться сверху или избираться, поэтому эту должность может занимать практически кто угодно, в том числе люди без медицинского образования – мировые судьи, шерифы]

- Вероятно, - сухо ответила Скалли. Как и большинство профессиональных судмедэкспертов, она не видела особого смысла в системе выборных коронеров. И теперешняя ситуация очень хорошо иллюстрировала сомнения в ее эффективности. Коронеры совершали ошибки, зачастую серьезные, которых никогда не позволили бы себе квалифицированные патологоанатомы.

«Интересно, что еще он упустил на вскрытиях? Надеюсь, не придется эксгумировать остальные тела…»

- Я позвоню Билли, скажу, что он опять напортачил, - сказал Майстер, по-видимому, подразумевая под Билли местного коронера. – Если еще кого-нибудь вспомните, сообщите. И начните принимать цилоксан. По пятьсот миллиграммов два раза в сутки, в течение десяти дней.
[Цилоксан и все остальные лекарственные препараты, упоминаемые в этой главе, - антибактериальные средства]

- У меня аллергия на цилоксан, сэр, - сказала Скалли. – Лучше вибрамицин.

- Ну, вы сами врач, вам и решать, - сказал Майстер. – В общем, держите меня в курсе.

- Обязательно, сэр, - пообещала Скалли и, прервав звонок, нажала быстрый вызов сотового Малдера.

После десяти гудков она сдалась.

***

Аптека «Драг-Райт»
11:25

- Чем могу помочь? – спросила женщина-консультант.

- Вам должны были прислать рецепт на имя Скалли, Даны Скалли.

Женщина отвернулась и принялась перебирать одинаковые белые бумажные пакеты, скрепленные степлером.

- Да, есть такой, - сказала она. – Доксицилин. Вам нужна консультация провизора?

- Нет, благодарю, - ответила Скалли и протянула женщине кредитную карточку.

- Интересно, и вы тоже за доксицилином… - задумчиво сказала консультант, выбивая чек. – Продаю уже вторую упаковку за сегодня. Обычно он таким спросом не пользуется.

- Вторую за сегодня? - медленно переспросила Скалли и, забрав карточку, подписала чек. – А сколько продаете обычно?

- Да нет, его все время покупают, - ответила женщина. – Но обычно берут только одну-две таблетки. Его ведь принимают от…

- Гонореи, - договорила за нее Скалли. – Я знаю. Но таким больным действительно нужна только одна таблетка, а вы говорите, что кто-то приходил за целой упаковкой? Кто им прописал это средство?

- Я… Мне, наверное, не следовало этого говорить, - засомневалась женщина, и Скалли увидела, что она сильно нервничает, словно поняв, что теперь с ней не просто мило беседуют, а допрашивают.

«Опять я все испортила, - думала Скалли. – Нужно успокоиться, у меня же получалось раньше играть в хорошего полицейского. Но нет, обязательно мне понадобилось на нее накидываться, и теперь она вся на нервах. Больше я из нее ничего не вытащу. Но попытаться стоит».

Скалли вынула удостоверение из кармана пальто и сказала:

- Я из ФБР. Мы расследуем преступления, в которых просматривается связь с употреблением антибиотиков. И если вы знаете что-то важное, будьте так добры, расскажите.
 
KenaДата: Вторник, 2012-03-27, 4:23 PM | Сообщение # 148
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
- Мы не можем вам помочь, - раздался мужской голос из-за прилавка. Это был аптекарь. – Если вы из ФБР, то должны знать, что информация о пациентах конфиденциальна, так что если у вас нет повестки…

- У меня ее нет, - прервала его Скалли. – Хотя мне ничего не стоит получить ордер на обыск. Я не прошу вас сообщить мне, кто приобретал лекарства. Просто спрашиваю, предъявляли ли вам необычное количество рецептов на доксицилин или ципрофлаксин.

Аптекарь обдумал ее слова и через некоторое время ответил:
- Думаю, такую информацию я могу сообщить. Да – было очень много продаж и того, и другого лекарства. Я даже упомянул об этом в разговоре с менеджером. Но больше ничего не расскажу, если только вы не вернетесь сюда с официальной бумагой.

- В этом можете быть уверены, - заверила его Скалли и, засунув пакет с лекарством в карман, вышла из аптеки.

***

Муниципальное здание Дафни
14:04

- Эй, агент Малдер! – воскликнул Мак. – Видели сегодняшнюю газету?

- А что там? – спросил Малдер рассеянно.

- Пишут, что в Мобиле появился этот профайлер, - ответил Мак. – Знаете его?

Малдер резко вскинул голову.

- Какой еще профайлер?

Мак сложил газету пополам и протянул ее агенту.

- Вон, прямо вверху страницы, - подсказал он. – Четвертый параграф.

Заметка была озаглавлена «Предотвращение изнасилований. Недельный семинар».

«Сегодня в полдень в гостинице «Даунтаун Мотор Инн» по адресу Гавермент Стрит 301 будет проводиться тренинг для сотрудников правоохранительных органов. Джексон Резник, бывший профайлер ФБР, расскажет о том, какие типы насильников выделяют, и как сотрудникам полиции следует искать их».

- Джек Резник в городе? – спросил Малдер, искренне удивившись.

- Так вы его знаете?

- Да, он один из лучших, - сказал Малдер, вручив Маку газету. – Давно ушел из профессии. Перегорел. Так часто бывает.

- Не знал, - ответил Мак. – Может, вам встретиться с ним, перекинуться парой словечек?

- А может, и гораздо больше, чем парой, - задумчиво произнес Малдер и, встав, подхватил пиджак. – Позвоните мне на мобильный, если что-нибудь случится. Хочу пересечься с Джеком, разузнать, как продается его книга.

***

Гостиница «Даунтаун Мотор Инн»
14:43

Помещение было буквально забито полицейскими. У некоторых на лице отражалась смертельная скука, у других – живейший интерес, а у большинства – нечто среднее между первым и вторым.

Малдер незаметно проскочил через боковую дверь и сел на стул, стараясь ничем не выдать своего присутствия. Резник стоял на подиуме и явно заканчивал презентацию, поскольку в данный момент отвечал на вопросы зала.

- Никак не возьму в толк, что же такого может профилирование сделать для расследования, чего не могут сделать обычные полицейские, знающие свое дело, - рассуждал местный офицер.

- Вы правы, детектив, - сказал Резник. – Профилирование не может и не должно заменять собой стандартную процедуру расследования. Дела раскрывают не профили и не профайлеры. Их раскрывают следователи, которые работают на износ и используют все доступные им средства. Хороший профиль – одно из таких средств. Да, прошу вас, - сказал он, обратившись к другому слушателю в конце зала.
 
KenaДата: Вторник, 2012-03-27, 4:23 PM | Сообщение # 149
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
- Мистер Резник, вы говорили о том, что у серийного преступника изнасилованию предшествует фаза сильного возбуждения, - начал свой вопрос полицейский. – На что следует обратить внимание, чтобы понять, что человек находится в этой фазе?

- Ну, точнее, о фазе возбуждения не в одном, а во всех смыслах этого слова. Надеюсь, я не предвосхитил ваш следующий вопрос, - сказал Резник, и некоторые копы рассмеялись.

Резник держался на публике с типичным для него апломбом, думал Малдер, неуютно поерзав на стуле и искренне надеясь, что конференция скоро подойдет к концу.

- … Основное различие состоит в том, что при хаотичных убийствах преступник входит в эту фазу значительно позже, уже после совершения убийства, - говорил Резник. – Да, прошу вас, на первом ряду, офицер в штатском…

И вдруг он заметил Малдера и замолчал на середине предложения. Малдер почувствовал на себе пристальный взгляд бывшего коллеги и увидел, что Резник пришел к правильному заключению.

- Последний вопрос, - сказал он.

К счастью, финальный вопрос оказался легкой подачей, и Резник взял ее с триумфом. В конце концов, это у него всегда выходило виртуозно.

Разговор подходил к концу. Малдер встал и отошел вглубь зала. Несколько местных офицеров окинули его любопытным настороженным взглядом. Как и все полицейские в любом маленьком городке, при вторжении в их мир чужака они всегда задавались одним-единственным вопросом: что за угроза исходит от этого человека?

Малдер даже не попытался заговорить с кем-то из них и попытаться развеять это предубеждение. У полицейских есть особое чутье, и оно работает, даже когда они не на службе. Малдер знал, что секунды не пройдет, как они поймут, что в данный момент он расследует дело. И сами догадаются, что сейчас его следует оставить в покое.

Когда толпа рассеялась, Малдер подошел к кафедре, где Резник продолжал беседовать с офицером в штатском. Он замолчал, увидев приближавшегося к нему Малдера.

- Вот человек, которого следовало бы расспрашивать о психопрофилировании, - сказал Резник, вытянув руку и указав на агента. – Привет, Малдер. Сколько лет и так далее…

- Здравствуй, Джек, - поздоровался Малдер и пожал собеседнику руку. – Найдется пара минут?

Резник неуверенно кивнул.

- Давай выпьем по чашечке кофе, - предложил он. – За твой счет.

***

Кафе при гостинице «Даунтаун Мотор Инн»
15:12

- Ну ладно, кофе ты выпил, потрепался со мной о прежних временах и в паре предложений описал, как засадил Билла Паттерсона на всю оставшуюся жизнь. В это, впрочем, почти невозможно поверить, - добавил Резник. – Теперь рассказывай, зачем ты здесь.

- Работаю над поиском серийного убийцы, - ответил Малдер, вертя пустую чашку в руках. – Правда, я почти уверен, что убийства хаотичные – нет следов сексуального насилия, элементов ритуала. Просто несколько выстрелов из пистолета 38 калибра. Больше всего похоже на обычные случайные убийства.

- И это здесь, в Мобиле?

- Нет, на другом берегу бухты Мобила, в маленьком городке Дафни, - сказал Малдер. – Я уже близок, Джек. Так близок, что нутром чую, что на уме у этого парня. Но цельная картинка никак не складывается. И он еще только начал.

- Расскажи, что тебе известно, - сказал Резник, откинувшись на спинку стула.

Малдер вкратце изложил факты, которые в первый вечер сообщила ему Скалли, и добавил кое-что из того, что надумал сам, читая дело.

- Убийца почти наверняка сумасшедший – параноик, одержимый, - но пока у него хватает самоорганизованности, чтобы убивать и оставаться незамеченным, – рассказал Малдер. – Для начала, у него, судя по всему, полно оружия.

Резник кивнул.
 
KenaДата: Вторник, 2012-03-27, 4:23 PM | Сообщение # 150
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
- Практически готов поспорить, что он использовал еще не весь свой арсенал.

- Да, я и сам того же мнения, - согласился Малдер, продолжая задумчиво смотреть в чашку. – Если человек параноик, оружия ему вечно будет не хватать.

- И сторожевых собак.

- Да уж. Ротвейлеры в этих краях очень популярны.

- У него есть машина?

- Несомненно, - ответил Малдер, впервые посмотрев на Резника. – Ему надо как-то добираться из Дафни до Флориды, причем в нужное время. Значит, машина точно есть.

- А из этого следует, что у него есть права и работа, - продолжал размышлять Резник.

- Может, и нет, - медленно произнес Малдер, обдумав эти слова. – В любом другом штате Союза – да. Но мы в Алабаме – если тебя поймают без прав, то не посадят, а просто выпишут штраф.

- Господи, - вздохнул Резник. – Никогда об этом не слышал.

- Я тоже этого раньше не знал. Копам это, конечно, не по душе, но что они могут поделать? Мне рассказывали, что в среднем за одно ночное дежурство у половины водителей не обнаруживают действительных прав.

- Хреново, - согласился Резник. – Значит, прав у него может и не быть. Но машина-то есть.

- Это громко сказано, - ответил Малдер. – Здесь не действует закон о техосмотре, и страховка тоже необязательна. Вполне вероятно, что он водит машину, которую откопал на каком-нибудь кладбище автомобилей или просто формально сданную в утиль.

Резник задумчиво кивнул.

- Да, это все осложняет, но уж без работы ему точно не обойтись, если нужна хоть какая-то машина, путь даже раздолбанный драндулет.

- Но это может быть любая черная работа – на неполный день, низкооплачиваемая, - сказал Малдер. – На заправке, в магазинчике, возможно. В таких местах он обычно и намечает своих жертв.

Резник кивнул, соглашаясь с этими доводами.

- Ну ладно. Пусть у него ничтожная, бесполезная работа и старая развалюха в качестве автомобиля. Как он выглядит? Черный или белый?

Малдер поставил чашку на стол и сцепил пальцы.

- Не знаю. Точно не знаю. Думаю, что черный, но не уверен. Он убивает и белых, и афроамериканцев.

- А первая жертва?

- Черный мужчина, - ответил Малдер.

- Понятно, - сказал Резник. – Давай рассуждать так: если я преступник и счел удобным убить первым черного, значит, скорее всего, я тоже черный, а, следовательно, являюсь тем самым парнем, которого описал ваш свидетель. Живу довольно близко от места преступления, иначе бы не отправился туда средь бела дня, чтобы совершить первое убийство. Мне бы понадобилось какое-то оправдание для того, чтобы поехать в этот район.

- Либо он живет там, либо работает, - поправил его Малдер. – Ты согласен, что субъекту около двадцати пяти лет?

- Конечно, - подтвердил Резник. – Он параноик и впервые занялся этим делом. Факты в этом отношении неопровержимы. Как насчет его телосложения?

- Низкого роста, - сказал Малдер. – Чувствует себя маленьким, поэтому и купил пистолет – для самозащиты. Но всякий раз, когда паранойя берет над ним верх, он покупает еще.

- Соответствует ли это описание показаниям свидетелей?
 
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Изба-читальня: "И смерть свою утратит власть"
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024