Resist or Serve Пятница, 2024-04-19, 2:11 AM
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Тень | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Alex_Оstrov, Black_Box, Soul  
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Изба-читальня: "И смерть свою утратит власть"
Изба-читальня: "И смерть свою утратит власть"
KenaДата: Понедельник, 2012-05-28, 11:55 AM | Сообщение # 181
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
***

- … До сих пор, - завершил Малдер свой рассказ.

Скалли ничего не ответила.

«А чего ты ожидал? – спросил он себя. – Аплодисментов?»

И вдруг ощутил крепкое объятие ее худых рук и, изумленный, услышал плач. Казалось, у нее уже не должно было остаться слез, но они все не кончались, и она плакала и плакала - целую вечность.

Скалли дрожала всем телом, и Малдер, поднявшись, подвел ее к кровати и закутал в плед, как когда-то давным-давно, но в этот раз не ушел, а лег рядом и нежно обнял ее – достаточно крепко, чтобы утешить, но не настолько, чтобы она почувствовала себя в ловушке.

Спустя некоторое время Скалли перестала плакать и, положив голову на грудь Малдера, прислушалась к его дыханию, позволив этому ритму унять свое беспокойство, унести прочь из реального мира и перенести в другой – туда, где не существовало ничего и никого, кроме них двоих, - и этого было достаточно.

Прошли часы, а может быть, только минуты, прежде чем она пошевелилась снова. Положив руки Малдеру на плечи, Скалли приподнялась и поцеловала его не страстным, но нежным, полным благодарности поцелуем. Он ответил, не пытаясь его углубить, а лишь касаясь ее рта губами.

Через минуту, отстранившись, Малдер прижался лбом к ее лбу.

- Мне ужасно жаль, что такое случилось с тобой, - прошептала Скалли. – Не могу поверить, что все это время ты держал это в себе.

- Что было не очень умно, - признал он. – Но в таком нелегко признаваться.

- Ты никогда никому не рассказывал?

Малдер покачал головой.

- Нет. Даже психотерапевту.

- Как же ты мог ему не сказать? – удивилась Скалли. – Как он мог не увидеть, что есть какая-то проблема?

- Его не интересовало ничего, кроме похищения Саманты, - ответил Малдер. – Как только он вытащил из меня эту историю, дальше копать не стал. А я и сам к этому не стремился.

- Но ведь он поставил тебе диагноз – ПТСР, - сказала Скалли.

- Да, это было нетрудно, учитывая все симптомы, - сказал Малдер с едва заметной улыбкой на губах.

- Конечно, - горестно согласилась Скалли, - совсем нетрудно. – Она с трудом сглотнула. – Для тебя… И для меня.

- Сейчас мне гораздо лучше, хотя до конца такие вещи не проходят, - сказал Малдер. – Но ты, Скалли, даже не начала работать над собой. Ты на самом тяжелом этапе пути.

- Обними меня, - прошептала она, и он, повиновавшись, почувствовал, как она уткнулась лицом ему в шею. Почему-то именно так она всегда и делала, когда ей требовалось утешение. Малдер был не против, отнюдь: в этом жесте сочеталось нечто эротическое и в то же время - отеческое.

Но он отчетливо ощущал ее напряжение, готовность сорваться в любой момент, и внезапно ему захотелось остановить ее, сказать, что он ошибался, что нет никаких воспоминаний, таящихся в глубине ее сознания, готовых лишить ее рассудка… Но это была ложь, и Скалли это понимала. Он не может так поступить с ней и должен продолжать верить в ее силу во что бы то ни стало. Да, они оба будут страдать, но он не подведет ее. Только не в этот раз.

Малдер так глубоко погрузился в свои мысли, что чуть не подпрыгнул, услышав голос напарницы.

- Малдер, - прошептала она. – Я представляю, чего тебе стоило рассказать свою историю, и понимаю, что ты пошел на это ради того, чтобы я последовала твоему примеру и призналась в том, что меня мучает. Я не могу выразить словами свою благодарность. – Она замолчала, но Малдер понимал, что ее речь еще не закончена.

Через мгновение она заговорила снова – так тихо, что ее едва можно было расслышать.

- А теперь, - продолжила Скалли, - вторая услуга, о которой я собиралась тебя попросить. Я хочу, чтобы ты помог мне вспомнить, что со мной сделал Алекс Крайчек.
 
KenaДата: Среда, 2012-06-20, 11:44 AM | Сообщение # 182
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
«Даже во сне боль, которую невозможно забыть, капля за каплей просачивается в сердце, вплоть до отчаяния, против нашей воли и понимания…»
[Эсхил]


Глава четырнадцатая (из тридцати)

«И с этого самого момента, - думал Малдер с удивительным внутренним спокойствием, - мы будем жить с открытыми глазами, в новом мире, разделившемся на “до” и “после”».

«Вся моя жизнь прошла под знаком исчезновения одной маленькой девочки, уничтожившего все, что я любил, все, о чем мечтал».

В этом внезапном понимании не было страха, лишь смертельное, страшное осознание совершенной ошибки, с последствиями которой ему пришлось так долго мириться.

«По крайней мере, я с этим сжился», - размышлял Малдер. Но вдруг сказанное напарницей поразило его в полную силу, обнажило все чувства и эмоции, и он внезапно понял, что еще никогда в жизни не испытывал такой боли. Никогда.

Он стиснул Скалли в объятиях, и она ответила ему с такой же страстью, понимая его потребность провести еще хотя бы минуту в том мире, где ни с одним из них не случилось ничего ужасного, где эта страшная правда так и оставалась сокрытой в глубине его подсознания.

Скалли разомкнула объятия, но ее руки так и остались лежать на плечах Малдера. Они молчали какое-то время, а потом он отпустил ее, заставил себя дышать размеренно и, вновь взглянув на Скалли и вдохнув поглубже, нежно обхватил ее лицо руками.

- Как мы поступим? – шепотом спросил он, набравшись смелости. – Хочешь, я расскажу тебе, что случилось?

Скалли прикусила губу и нервно отвела глаза.

- Нет, - ответила она. – Хотя так, наверное, было бы проще, если ты и правда все помнишь.

- Ни в чем не уверен до конца, но думаю, что помню, - сказал Малдер, закрыв глаза. – Я считал, что ты не помнишь. До недавнего времени.

- Не все, - сказала Скалли и вздрогнула. – Только кое-что. И ничего – с полной ясностью. Но мне нужно… Нужно вспомнить все самой. Помоги мне понять, что случилось на самом деле, а что нет.

- Хорошо, - согласился Малдер, кивнув, и поцеловал ее. – Тогда давай встанем, - добавил он, мягко проведя рукой по ее лицу. – Кровать – не лучшее место, чтобы предаваться таким воспоминаниям.

- Но мне нравится здесь, - сказала Скалли, положив руку на ладонь Малдера. – Нравится лежать вместе с тобой. Обними меня.

- С превеликим удовольствием, - сказал он. – Но если ты действительно помнишь…

- Да, - перебила его Скалли. – Но это неважно. Абсолютно неважно. – Она замолчала на мгновение, заметив нерешительность во взгляде Малдера. – Поверь мне, - сказала она тихо. – Пожалуйста.

Малдер помедлил, но, прикусив губу, неохотно кивнул и прижал Скалли крепче - так, что ее голова оказалась под его подбородком.

– Я целиком и полностью полагаюсь на свою интуицию, Скалли, - признался он. – Все это так… необычно.

- Для нас обоих, - добавила она, грустно усмехнувшись. – Даже не знаю, с чего начать.

Малдер обдумал ее вопрос.

- Расскажи, что случилось… - он запнулся, и Скалли обняла его, чтобы придать решимости.

- Продолжай, - прошептала она.

Он кивнул, судорожно вздохнув.

- Расскажи, что случилось после того, как Крайчек выстрелил в тебя.

- Когда я очнулась? – спросила Скалли, задрожав, несмотря на тепло его объятий. – Это ты имеешь в виду?

- Именно, - ответил Малдер. – Где ты была, когда пришла в себя?

Скалли задумалась. «Сосредоточься, - сказала она себе, прижимаясь к Малдеру. - Думай. Ты же можешь. Ты справишься. Прозвучал выстрел, ты выронила оружие, потом Малдер выстрелил… Кто-то ударил меня ногой… А дальше? Что произошло? Где я очнулась?»

- В спальне, - сказала она вдруг. – Мы очутились… на кровати. Мы оба. И он был там.

Малдер кивнул.

- Да, - тихо подтвердил он. – Все правильно. Мы оба лежали на кровати, и он был там…

- Не могу вспомнить, как мы туда попали, - сказала Скалли, покачав головой и раздраженно нахмурившись. – Не помню… Кто-то отнес нас или отвез на каталках? Кажется, там был темный коридор. – Она взглянула на Малдера. – Да?

- Не знаю, - ответил он. – Наверное. Не могу сказать точно. Только помню, как очнулся и увидел Крайчека…

- …Склонившегося надо мной… - продолжила Скалли, задрожав всем телом. – Да, это я помню. Но что он сделал до этого? Он точно сделал что-то, потому что, когда я очнулась, то знала… Но почти сразу же забыла. Помню… Помню, что мне было холодно, меня тошнило.

- Я тоже не знаю, что случилось, - тихо произнес Малдер. – Прости, Скалли. У меня отчетливое ощущение, что мы были в сознании перед этим, но я не уверен.

- То есть ты хочешь сказать, - констатировала Скалли безучастно, - что мы оба потеряли время. Опять.

- Да, - подтвердил Малдер, откинув прядку волос с ее лица. – Но немного.

- Малдер, не хочу показаться грубой, - резко сказала Скалли, - и прости меня, если это так прозвучит, но когда у тебя однажды уже отняли несколько недель жизни, то весьма тяжело, если не сказать – невозможно - относиться к этому спокойно.

- Ты права, - произнес Малдер тихо. – Я все время об этом забываю. Для тебя это уже не ново.

- Да, - сказала она сдавленным голосом, - не ново. И это сводит меня с ума. – Она невесело рассмеялась. – В буквальном смысле. Но я знаю… Непонятно откуда, но знаю: что-то важное случилось перед тем, что мы уже вспомнили.

Внезапно Скалли вздрогнула, как будто ее ударило током.

- О Господи, - сказала она сдавленным голосом. – Я была голой. Крайчек… Кто-то забрал мою одежду.

Малдер ничего не сказал, только опустил взгляд, не желая смотреть напарнице в глаза.

- Малдер, пожалуйста, - сказала Скалли и снова начала плакать, - я понимаю: тебе тяжело. Но если твои воспоминания совпадают с моими, скажи об этом.

- Я помню то же самое, - подтвердил он почти беззвучно и медленно поднял голову. – Я увидел, что Крайчек склонился над тобой, а ты была обнажена и кричала…

«Кричала. Разве я кричала? – думала Скалли, вытирая слезы. – Не помню этого. Но и сомневаться в этом не могу».

И она вновь заглянула внутрь себя – в тусклый туман, окутывающий в ее памяти те события, и прислушалась – прислушалась к голосам, сливавшимся в ее ночных кошмарах в единый хор.

Голос Ахава. И чей-то еще – почти наверняка Крайчека. И ее собственный.

И Малдера.

- Ты тоже кричал, - сказала она тихо. – Я вспомнила. Ты повторял: «Оставь ее».

Малдер прикусил губу и нерешительно кивнул.

- Да. Но я точно не знаю, что он сделал, когда мы очнулись. А после… Воспоминания тоже какие-то размытые.

- Но ты догадываешься, - сказала Скалли, и ее глаза вновь налились слезами. – Ты помнишь достаточно…

- Помню… - сказал Малдер, отвернулся и, снова прикусив губу, помотал головой. – Будь проклят этот ублюдок!

- Малдер… - начала Скалли, а потом уткнулась лбом ему в грудь и сжала за плечи. – Я помню его руки, его прикосновения… Но там был кто-то еще … Крайчек был не один?

- Не знаю, - признался Малдер. – Не знаю, но едва ли. Только он.

Несколько минут – сколько именно, Скалли не знала – они просто лежали, дрожа, прижимаясь друг к другу, и слова, которые ни один из них не мог произнести, нависали над ними, как облако ядовитого газа.

Скалли не в состоянии была заговорить.

Но ей придется, или она никогда снова не сможет дышать полной грудью.

- Помоги мне, Малдер, - прошептала она, прижимаясь к нему крепче. – Ты должен мне помочь.

- Чем? – спросил он, тоже шепотом. – Я сделаю все, что могу, но…

Скалли собиралась ответить, но слова застряли у нее в горле, и она снова задрожала, пытаясь справиться с внезапным приступом тошноты. Она вспомнила. Руки Крайчека… Она лежит беспомощная, обнаженная… Малдер пытается высвободиться из наручников так яростно, что раны на его запястьях кровоточат…

Кто-то еще был там … Кто-то, кто не пугал ее, но не смог помочь. Малдер? Это его образ она видит так расплывчато в своих воспоминаниях?

- Скалли? – позвал ее Малдер, видя, как тяжело ей приходится. – Скалли, скажи, чего ты хочешь.

Она вцепилась в его плечи еще сильнее – так сильно, что Малдер был уверен: следы от ее ногтей будут видны еще несколько дней, но его не пугала эта боль. Выносить ее было проще, чем то, что последует дальше.

Наконец Скалли подняла на него глаза, и на ее лице, бледном и залитом слезами, читалась решимость и храбрость – храбрость, которая помогала ей держаться до сих пор, храбрость, которой хватит на них обоих.

В этом Малдер был уверен.

Но сначала надо довести дело до конца.

- Скажи это, - прошептала она. – Малдер, ты должен это произнести, потому что я не могу.

- Сказать, что случилось? – переспросил Малдер, ощущая в горле такой огромный комок, что слова приходилось выдавливать из себя. – Ты этого хочешь?

- Скажи… Скажи, что сделал Крайчек. – Произнеся эту просьбу, Скалли закрыла глаза, и они лежали в тишине, терпеливо ожидая следующей волны боли.

«От этого ее не уберечь, - сказал себе Малдер. – Но можно хотя бы последовать ее примеру и не трусить».

- Он изнасиловал тебя, - сказал он безжизненным голосом. – Потому что ты отказалась рассказать, как мы нашли тот завод. И тогда я сказал ему все, что он хотел знать. Но это его не остановило.

Низкий, глубокий стон вырвался из горла Скалли, и она обвисла в руках Малдера, уткнувшись лицом ему в грудь. Стон превратился в беззвучный крик, который не кончался до тех пор, пока в горле не появилась обжигающая боль. И только тогда Скалли разрыдалась.

Все это время Малдер обнимал ее, прижимая к себе сильнее, чтобы заглушить рвущиеся у нее из горла крики. Он знал, что даже в таком отчаянном положении Скалли не хотела бы, чтобы кто-нибудь их услышал.

Когда рыдания перешли в тихий плач, а потом – во всхлипывания, Малдер обхватил ее покрепче, и Скалли, дотронувшись до его лица, поняла, что оно мокрое от слез.

- Я все помню теперь, - прошептала она. – Помню, что он сделал. Он сказал… Сказал, что убьет тебя, если я издам хоть звук, что ты умрешь, если я буду сопротивляться. Заставил меня выбирать: либо он изнасилует меня, либо я потеряю тебя навеки.

- Он заставил тебя выбирать, - повторил Малдер хрипло, кивнув. – А меня - заставил смотреть.
 
capriseДата: Среда, 2012-06-20, 5:09 PM | Сообщение # 183
Наёмник
Группа: Агенты
Сообщений: 89
Репутация: 0
Статус: Offline
жесть!!!!!! cry
 
KenaДата: Среда, 2012-06-20, 6:27 PM | Сообщение # 184
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
... Как она есть... wacko
 
KenaДата: Воскресенье, 2012-07-08, 1:37 PM | Сообщение # 185
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
Никто и никогда не разлучит нас
И не разрубит узел, что связал меня с тобой в одно
Сквозь беды, мрак и горе, хоть ненависть сжимает грудь.
Когда нам суждено погибнуть?

Где суждено мне голову сложить?
Лишь смерть одна меня избавит от деяний отца,
И лишь могильная земля забыть поможет.
О проклятье матери моей.
Так сколько ж мне осталось ждать?

[А. Э. Хаусман «Валлийские марши»]
[перевод Светы aka Светлячок]


Глава пятнадцатая (из тридцати)

Миновали часы, в течение которых пролилось немало слез в молчаливых попытках собраться с духом и вспомнить больше.

А потом все закончилось, и оказалось, что прятаться уже не от чего, что все осталось позади.

- Прости, Малдер, - шептала Скалли. – Прости…

- Тебе не за что извиняться, - твердо сказал он, но запнулся и тяжело сглотнул. – Я бы все отдал, чтобы повернуть время вспять, чтобы не заставлять тебя ехать на этот чертов завод, чтобы выстрелить сразу же, как только услышал шум.

- Но ведь там могла оказаться собака. Или ребенок, - сказала Скалли, вытерев сначала слезы Малдера, а потом – свои. – Ты поступил так, как должен был.

- Нет, - возразил он, покачав головой. – Я не защитил своего напарника. Но, Скалли, если бы я только мог, то убил бы его прямо там, в тот же самый момент. Он знал, как тяжело ты ранена, получил всю нужную информацию и все равно это сделал.

- С тобой он поступил ничуть не лучше, - прошептала Скалли. – И не говори, что не был травмирован произошедшим, уж мне ли не знать. – Она подняла глаза. – Малдер, ты поэтому уехал? Чтобы сбежать от воспоминаний?

- Нет, - он энергично покачал головой. – Конечно, нет. Поверь, я уехал не по своей воле. У меня была на то причина, которую ты, судя по всему, забыла.

Скалли замерла.

- Это еще не все?

- Только одна вещь. Хочешь, чтобы я рассказал?

- А сама я смогу догадаться?

- Может быть, - ответил Малдер. – Скорее всего. – Он улыбнулся. – Ты ведь весьма неплохой агент.

- Ну, куда мне до Фокса Малдера! - пошутила Скалли, но мысли ее уже были полностью поглощены поиском ответа. Она мучительно перебирала все имеющиеся у нее факты, все, что могла и не могла вспомнить. «Есть что-то еще, - думала Скалли, - что-то важное, и Малдер хочет, чтобы я об этом знала…»

«Пусть уходит в любой момент, - говорил Ахав в ее сне. - Мне достаточно просто нажать на кнопку. Мой маленький подарок для нее».

Только это был не Ахав. Это был Крайчек.

Скалли заглянула в глаза Малдера и все поняла.

- Он велел тебе уйти, - сказала она. – Угрожал, что ранит меня, если ты этого не сделаешь.

- Убьет, - поправил ее Малдер, и Скалли увидела стыд и вину в его глазах. – Заберет тебя в тот же момент или отключит чип, чтобы ты либо умерла от травм, либо погибла от рака, не имея возможности остановить болезнь.

Скалли вздрогнула, вспомнив боль в глазах своих близких, собравшихся у ее смертного одра, ужасающие страдания, через которые пришлось пройти Малдеру. Она свыклась с мыслью о собственной смерти, а в последнее время даже жаждала ее. Не свою, а их боль она не смогла бы вынести вновь.

- Ты согласился, но он, как всегда, обманул тебя: оглушил нас и бросил умирать в том подвале, - продолжила Скалли. – Так все произошло?

- Да, - ответил Малдер. – Так все и было. Но, вопреки моим стараниям, ты все еще здесь.

- Благодаря им! - воскликнула она удивленно. – Не понимаю, как ты можешь думать иначе. Я бы захлебнулась и погибла тогда, если бы не ты. И никогда тебя ни в чем не винила. И сейчас не виню.

- Тогда почему прошлым вечером, когда мы занимались любовью, ты стала вспоминать Крайчека? – спросил Малдер гневно. – Почему ты вдруг решила, что это он прикасается к тебе, а не я? Объяснение только одно – ты знаешь, что вина за случившееся лежит на мне.

«Занимались любовью?» - удивленно подумала Скалли.

- Ты считаешь, что этим мы и занимались? – спросила она с некоторым любопытством.

- Чем?

- Любовью?

Малдер улыбнулся – немного грустно.

- Так я полагал, - ответил он, нежно прикоснувшись к ее щеке. – Разве нет?

- Не знаю, - задумчиво ответила Скалли. – Не думала об этом в таком ключе. Но мне нравится мысль об этом.

- О том, чтобы заняться любовью?

- Заняться любовью с Фоксом Малдером, - тихо добавила она.

Судя по улыбке, заигравшей на губах Малдер, эти слова тронули его.

- Мне тоже нравится мысль о том, чтобы заняться любовью с Даной Скалли, - нежно сказал он и поцеловал ее. – Но реальность нравится еще больше. Если бы я только знал, как сильно все это на тебе скажется, то и не стал бы начинать. Крайчек уверял, что ты ничего не вспомнишь. Мне следовало догадаться, что он никогда не сказал бы правды.

- Дело было не в тебе, - заверила его Скалли, уткнувшись Малдеру в шею. – Просто он знал, по какому месту больнее всего ударить, и план сработал. Крайчек использовал наши худшие страхи. Думаю, ты знаешь, чего я боюсь больше всего.

- Потерять контроль, - без промедления ответил Малдер. – А на втором месте – знать, что тебя не принимают всерьез.

- А еще – понимать, что со мной что-то сделали, и не помнить, что именно и кто, - тихо продолжила Скалли. – Но у Крайчека не так хорошо получается стирать воспоминания, как у некоторых других. Или, быть может, - медленно добавила она, - получается, но он и не пытался избавиться от них.

- Думаешь, Крайчек пошел на это специально?

- Зависит от того, какова была его конечная цель, - задумчиво произнесла Скалли. – Думаю, если бы планировалось, чтобы я обо всем забыла, то я бы забыла. У Крайчека есть доступ к таким технологиям. А если он хотел как можно сильнее ранить нас обоих, то не стал бы вообще стирать все эти события из нашей памяти. А значит, вполне возможно, что он просто собирался… Как это называют светила психологии?

- Мы называем это «довести до белого каления», - мрачно пошутил Малдер. – Но, если твоя теория верна, то какова была моя роль? Чего Крайчек добился, разозлив меня так, что я готов был его убить?

- Может… - Скалли помедлила. – Может, он просто так развлекается. А может, он нас подставил, и Марита была в этом замешана.

- Нет, - горячо возразил Малдер, покачав головой. – Он сильно постарался, чтобы выяснить, кто дал нам наводку. Марита мертва, потому что я ее выдал.

- Ты сделал это ради меня, - тихо сказала Скалли. – Мне жаль, Малдер. Знаю, она тебе нравилась.

- Она мне доверяла, - с горечью произнес Малдер. – Зря.

- Никто не стал бы обвинять тебя в том, что ты все рассказал Крайчеку, - попыталась подбодрить его Скалли. – Но в любом случае он выиграл – и если подставил нас, и если ему действительно нужна была информация.

- Почему ты так считаешь?

- Потому что и так, и иначе результат один: ты бросаешь меня, не возвращаешься на тот завод и не отправляешься на поиски того, что там хранилось. Он показал тебе, что может со мной сделать, чтобы ты поверил ему, если он станет угрожать вновь.

Малдер затих, и в комнате повисла пугающая тишина.

- Если это так, то он своего добился, - сказал Малдер, пытаясь скрыть рвущуюся наружу ярость. – Все было сыграно по его сценарию. Я не ставлю под сомнение твои слова, Скалли, но зачем ему понадобилось так открыто нападать на нас? И почему именно сейчас? «Секретных материалов» больше нет. Мы не представляем никакой угрозы.

- Может, они хотели удостовериться, что отдел не откроют заново, - предположила Скалли. – Я ведь тоже пошла на поводу у Крайчека – бросила «Секретные материалы». Никто больше ими не занимается, никто не расследует подобные дела. Может, есть что-то такое, что поняли бы только мы с тобой, и они хотят убедиться, что этого не произойдет.

- Если это так, то мы обязательно все выясним, - твердо заявил Малдер. – Но позже. А сейчас я гораздо больше беспокоюсь о тебе.

- Обо мне?

- О тебе и обо мне – о нас. Хочу вернуть своего напарника, - сказал Малдер страстно. – Я совершил огромную, непростительную ошибку, бросив тебя одну, но только ради того, чтобы Крайчек оставил тебя в покое. Это было глупо: я и раньше получал такие угрозы, но никогда не убегал от опасности.

- Ты, конечно, необыкновенно умен, но ты не сверхчеловек, - улыбнувшись, сказала Скалли. – Если я пустила свое состояние на самотек, то винить следует меня, а не тебя. Ты сам сказал: многим людям нашей профессии приходится иметь дело с ПТСР.

- Скалли, рискуя показаться эгоистом, все же замечу, что тебе приходилось бывать в ситуациях и похуже, но ты успешно с ними справлялась, - сказал Малдер. – Нельзя игнорировать тот факт, что в этот раз, оставшись со своей проблемой наедине, ты не смогла этого сделать.

- Может, она просто стала последней каплей, - предположила Скалли, пригладив взъерошенные волосы напарника. – Ведь ПТСР может стать результатом кумулятивного стресса?

- Конечно, - подтвердил Малдер немного спокойнее благодаря ее прикосновению. – Это необязательно реакция на какое-то одно событие.

- Тогда, вероятно, это случилось бы, даже если бы ты был рядом, - рассуждала Скалли. – Хотя, конечно, твой совет пришелся бы кстати. Ты жил в этом состоянии гораздо дольше меня. И, конечно, знаешь, как надо действовать.

- Я просто к нему привык, - сказал Малдер, пожав плечами. – С другой стороны, разве я сам не продемонстрировал во всей красе, как старательно можно убегать от правды? Если бы я знал, как тебе помочь, то помог бы, но не знаю. Я недостаточно квалифицирован… - Вдруг он остановился и задумчиво посмотрел на Скалли. – А может, все гораздо проще. Может, для того, чтобы вернуть все на круги своя, нам нужно просто быть вместе. Очевидно, этого они больше всего и боятся.

- Некоторые научные исследования подтверждают терапевтическую ценность романтических отношений, - серьезно сказала Скалли, кивнув. – Я читала отчеты.

- Да, доктор Скалли, вы совершенно правы, - улыбнулся Малдер. – Нисколько не сомневался, что вы и на любовь сумеете взглянуть с научной точки зрения.

- Малдер, - сказала Скалли, закатив глаза, - ты же знаешь, о чем я. Не в одной науке дело. – Она нежно провела рукой по его волосам. – Но ведь это не вопрос выбора? Мы проведем вместе столько времени, сколько требуется, чтобы раскрыть это дело. Ты не хочешь, чтобы моя жизнь была под угрозой.

Малдер не ответил. В этом не было необходимости.

- И сколько же у нас времени?

- Боюсь, немного, - ответил Малдер. – Если я день или хотя бы пару часов сумею провести в шкуре этого парня, то наверняка к завтрашнему дню или чуть позже раскушу его.

- Я так и думала, - призналась Скалли. – Лучше тебя в этом деле никого нет.

Малдер улыбнулся, тронутый ее верой в него, но улыбка быстро сползла с его губ.

- Я не хотел бросать тебя, - сказал он. – Поверь мне.

- Я верю, - ответила Скалли. – И теперь, когда я все вспомнила, то смогу разобраться, что к чему, и, может быть, даже понять, как навсегда вычеркнуть Алекса Крайчека из нашей жизни.

- Непременно, - сказал Малдер. – Но сначала надо раскрыть дело. Боюсь, все станет еще хуже, и ты, возможно, вообще не захочешь находиться рядом со мной. Но все это служит благой цели. Мне необходимо знать, что ты это понимаешь.

- Я понимаю, - заверила его Скалли. – Мы уже это проходили. Я все равно буду любить тебя, даже если какое-то время ты не будешь нуждаться в моем обществе.

- Я по-прежнему хочу его убить, - тихо произнес Малдер.

Скалли все поняла, хотя напарник и не назвал имени. Он говорил не о подозреваемом.

Когда подобные слова произносил Малдер, их не стоило расценивать как пустую угрозу. Он имел в виду ровно то, что сказал. А значит - собирался осуществить свой план любой ценой.

- Я знаю, - сказала Скалли. – И если это будет юридически оправданно, я едва ли стану тебя останавливать.

Малдер печально улыбнулся.

- То есть хочешь сказать, что на сей раз не станешь в меня стрелять?

- Малдер, - сказала Скалли с укоризной, - ты когда-нибудь простишь меня за это?

- Мне не за что тебя прощать, - тихо ответил Малдер, поцеловав ее – чуть дольше, чем в прошлый раз.

- Как приятно, - сказала Скалли, когда он оторвался от ее губ, и рассмеялась. – Какая же я дура! Нам обоим слишком плохо, чтобы заниматься любовью, но я не могу не думать о том, как сильно хочу тебя.

- Я тоже хочу тебя, - сказал Малдер, проведя пальцем по ее губам. – Как обычно. И даже сильнее.

- Но ты не можешь. Не в физическом плане, - быстро добавила она, увидев, что Малдер собирается ее перебить. – В эмоциональном. В профессиональном. Тебе нельзя слишком сближаться со мной сейчас. Ты сам так сказал.

- Мы не можем не сблизиться, Скалли, - сказал он серьезно. – Это невозможно. Ты часть меня. Уже давно.

- Меня это устраивает, - прошептала она. – Я хочу быть с тобой всегда, во всех смыслах этого слова. Малдер, пока тебя не было, я чувствовала себя так, будто часть меня умерла. И теперь, когда ты здесь, я словно ожила.

- Такого не может быть, - сказал он внезапно охрипшим голосом и, запустив пальцы ей в волосы, притянул к себе. – В тебе больше жизни, чем в любой женщине из всех, кого я знал.

Их губы встретились, но в этот раз – без нежности. Это был отчаянный, страстный, собственнический поцелуй - поцелуй, призванный обнажить все чувства без остатка, показать, что она принадлежит ему. И Скалли растаяла, положила руки Малдеру на плечи и толкнула на подушки, не отрывая губ от его рта.

Пальцы Малдера проскользнули под ее тонкую футболку и обхватили за талию. Скалли с наслаждением ощутила тепло его ладоней на своей спине и вновь – болезненное возбуждение в теле, жаждущем его ласки.
 
KenaДата: Воскресенье, 2012-07-08, 1:38 PM | Сообщение # 186
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
«Как было бы просто, - думала она, словно в полусне, - повернуться на спину, чтобы его ладонь оказалась на моей груди и навсегда стерла прикосновения Алекса Крайчека с моей кожи – прикосновения, которые мне пришлось стерпеть помимо своей воли».

(А сейчас ты хочешь пойти против воли Малдера, Дана?)

Эта мысль испугала Скалли, но она понимала, что это правда. Классическая модель поведения жертвы – попытка сделать с другим человеком то, что сделали с ней, чтобы восстановить контроль.

«Я не поступлю так с ним. И с собой. Все будет по-другому».

Она мгновенно оторвалась от его губ, прервав поцелуй, но все так же крепко прижимаясь к Малдеру всем телом. Опершись о матрас, она приподнялась – чуть-чуть, чтобы дать ему пространство для маневра.

- Дана, - сказал он, и ее поразил его надсадный голос. – Ты остановилась, потому что сама этого хочешь, или потому, что думаешь, будто я этого хочу?

- Второе, - ответила она, прерывисто и глубоко дыша.

- Считаешь, я не готов к этому?

Она не смогла не рассмеяться.

- Судя по всему, ты более чем готов, - сказала она, сдвинувшись чуть ниже и ощутив под собой его затвердевший член. Малдер застонал. – Физически, по крайней мере, - поправилась она.

- Сделай так еще разок и узнаешь наверняка, насколько я готов, - напряженно произнес он.

- И я, – прошептала она, внезапно снова посерьезнев. – Жаль, ты не можешь так же легко почувствовать мое возбуждение, как я – твое. Но я не собираюсь заставлять тебя делать то, чего тебе не хочется.

- Не будем забывать о том, что мои желания и мои мысли обычно сильно расходятся, - сказал он, поглаживая ее по спине. – Я чувствую, как ты дрожишь, Скалли. Ты все еще напугана.

- Так не будет всегда, - тихо сказала она. – И я знаю наверняка, что мне пришлось легче, чем большинству женщин в такой ситуации, потому что я на самом деле почти ничего не помню.

- Может, это действительно благословение, - согласился Малдер, и Скалли быстро взглянула на напарника, чтобы убедиться, что он шутит. Фокс Малдер не из тех, кто верит в подобное. Но он был совершенно серьезен.

- Скалли, забудь на секунду, чего я хочу, - продолжил он. – Чего хочешь ты? Правда, мне очень нужно это знать.

- А я получу то, чего хочу? – спросила она, проведя пальцем по его подбородку.

Малдер кивнул.

- Если это в моей власти.

Скалли задумалась.

- Останешься со мной сегодня?

- Ты вроде бы сказала, что не стоит этого делать, - ответил он, улыбнувшись.

- Я лишь имела в виду остаться со мной спать, - разъяснила она серьезным тоном.

- Ты бы хотела? – мягко переспросил он.

- Да, - заверила она. – Мне это нужно. Нужен ты. И я хочу, чтобы мы стали любовниками, но если сейчас это не лучшая мысль, то я удовольствуюсь и тем, чтобы просто заснуть в твоих объятиях.

- Это мне подходит, - шутливо согласился он и снова поцеловал ее.

- Так ты останешься? – тихо спросила Скалли. – До утра?

- До утра? – удивленно переспросил он. – А как же Глассман?

- Не волнуйся, он найдет, с кем провести ночь, - твердо сказала она.

Малдер рассмеялся.

- Да уж, лишь бы не со мной, - ответил он, широко улыбаясь. – И не с тобой. Ну ладно. Ты мне просто руки выкручиваешь. Я остаюсь. – Внезапно на его лице не осталось ни тени улыбки. – Знала бы ты, как я не хочу уходить, - прошептал Малдер и вновь коснулся ее губ своими.

- Тебе нужна одежда, в которой можно спать, - сказала Скалли, опустив руки ему на плечи. – Иди в душ, если хочешь, а я принесу.

- А… - начал он свой вопрос, но Скалли перебила напарника.

- Он так рано не вернется, - сказала она. – Наверняка уже нашел бар и проторчит там как минимум до трех утра. – Она поцеловала Малдера, встала, не выпуская его рук из своих, и помогла ему сесть. – Договорились?

- Договорились, - ответил Малдер. – Я слишком устал, чтобы спорить с тобой.

Он действительно был измотан: Скалли явственно слышала это в его голосе, который вдруг навеял на нее тоску. Так же устало, наверное, он говорил ребенком, когда готовился лечь спать.

Как могла его мать, как могла любая женщина слышать этот голос и не ответить на него любовью? Ведь Малдер так отчаянно нуждался в любви - скорее даже в заботе, нежели в дружбе или страсти.

А ей в свою очередь отчаянно хотелось удовлетворить его потребность в любви.

Скалли помогла Малдеру встать и, стараясь не допустить излишних вольностей, расстегнула его рубашку, стянула ее и, приподняв, посмотрела на разошедшиеся швы.

- Прости, - застенчиво прошептала она. – Если б я только умела, то зашила бы.

- Напомни мне сделать все, чтобы не оказаться у тебя на операционном столе, - сказал Малдер. Скалли засмеялась, к его большой радости. Он обнял напарницу и крепко прижал к себе. – Ничего страшного, она погибла во имя добра.

Отпустив Скалли, он отстегнул кобуру и положил на ночной столик – туда, где лежала кобура Скалли - надеясь, что напарница не заметит пропажи оружия. Но почему-то теперь он верил, что для таких предосторожностей больше нет оснований. Конечно, ей предстоит много боли и тяжелой работы над собой, но Скалли обязательно справится. Об этом говорило каждое ее движение, каждое слово.

И он спасется вместе с ней.

- Давай, - поторопила она Малдера, приобняв его за талию. – Ты до смерти устал.

- А ты нет, Скалли? – спросил он, убрав локон волос с ее лица.

- Я мало сплю последнее время, - ответила она тихо, положив руку ему на плечо и ощутив через тонкий хлопок его твердые бицепсы. Медленно, осторожно она стянула с него майку, встав для этого на цыпочки.

- Ты не против? – спросила Скалли, расстегивая ремень его брюк.

- Нет, - ответил Малдер. – Думаю, сейчас я не в той форме, чтобы жалеть об упущенной возможности. Ты уверена, что хочешь остаться в рамках платонических отношений?

- Да, - шепотом ответила Скалли, притянув его за шею и наградив долгим нежным поцелуем.

- Тогда давай я сам закончу, - сказал Малдер, предупредительно положив руки ей на плечи и улыбнувшись.

- Хорошо, - согласилась Скалли и, засмеявшись, положила голову ему на грудь, а потом отступила на шаг.

- Иди в душ, Малдер, - велела она. – Можешь взять мою бритву, если нужно. Я быстро.

Душ пришелся как нельзя кстати, особенно после целого дня на влажном жарком воздухе. Закончив, Малдер увидел, что Скалли уже принесла одежду, в которой он обычно спал, - спортивные штаны и футболку, – и положила их рядом с раковиной. Он быстро вытерся, оделся и вернулся в комнату.

Лампа была выключена, но света уличных фонарей оказалось достаточно, чтобы разглядеть Скалли, которая уже лежала в кровати и ждала его. Медленно и благоговейно, как паломник, ползущий к святыне на коленях, Малдер проскользнул под холодную простынь и лег рядом со Скалли – не слишком близко, но достаточно, чтобы иметь возможность прикоснуться к ней. Она накрыла их обоих пледом.

Малдер осторожно убрал с ее лица волосы – все еще влажные и пахнущие лавандой.

- Ты сильно рисковала, когда пошла в мой номер, - сказал он, поглаживая Скалли по волосам. – Вдруг Глассман бы вернулся?

- Я же тебе сказала, - сказала Скалли, накрыв его руку своей. – Он почти никогда не возвращается раньше трех часов утра.

- «Почти никогда» не значит «никогда», - сказал Малдер, чуть-чуть придвинувшись.

- Все равно, что сказать «Я почти никогда не сплю с Фоксом Малдером»? - тихо спросила Скалли.

- Да, - ответил Малдер. – Вроде того.

Он обхватил ее обеими руками, притянул к себе и нежно поцеловал. Скалли удовлетворенно вздохнула и положила голову Малдеру на грудь, прислушиваясь к успокаивающему биению его сердца.

- Я слишком многого прошу? – спросила она вдруг.

- Ты имеешь в виду спать с тобой, но не заниматься сексом? – переспросил Малдер сонно.

- Да, - ответила Скалли. – Не хочу вести себя, как динамщица. Только не с тобой. Ты слишком много для меня значишь.

- Никакая ты не динамщица, - сказал Малдер, повернувшись на другой бок и погладив ее по спине. – И нет, ты не просишь слишком многого. Мне тоже это нравится.

- И мне, - сказала Скалли, чуть вытянувшись, чтобы коснуться его губ. Он прижал ее к себе, и поцелуй, казалось, длился целую вечность. Их губы и языки лениво ласкали друг друга. Скалли почувствовала его возбуждение, но сегодня это не вселило в нее страха, напротив – показалось приятным.

Время придет. Теперь она твердо это знала. И тогда она будет готова.

- Я люблю тебя, - прошептала Скалли и вновь притянула к себе для поцелуя. Подняв на него глаза, она увидела, что на полных губах Малдера играла мягкая полуулыбка, которую она так любила, но видела столь редко.

- Мне нравится, как ты это говоришь, - сказал он, накручивая на палец локон ее волос.

- Но достаточно ли этого? – спросила Скалли, и в ее глазах вновь появилось беспокойство.

- Большего и не требуется, - заверил ее Малдер. – Все остальное не имеет значения. Я люблю тебя, Дана. Но ты права. Нам надо спать.

- Не отпускай меня, – прошептала она.

- Ты же знаешь, я всегда рад тебя обнять, - ответил Малдер. – Засыпай, Скалли.

Он откинулся на подушки и потянул ее за собой. Скалли пристроилась у Малдера на груди и заснула под размеренное биение его сердца.
 
ponaДата: Среда, 2012-07-18, 4:57 PM | Сообщение # 187
Наёмник
Группа: Агенты
Сообщений: 86
Репутация: 2
Статус: Offline
smile спасибо за проду!
 
KenaДата: Четверг, 2012-07-19, 5:46 PM | Сообщение # 188
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
pona, на здоровье!
 
KenaДата: Четверг, 2012-07-19, 5:48 PM | Сообщение # 189
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
Сильнейшее из всех человеческих пристрастий –
Чувство правды,
А за ним следует другое глубочайшее переживание –
Чувство справедливости.
Д.Г. Лоуренс. [подстрочник переводчика]


Глава шестнадцатая (из тридцати)

Муниципальное здание Дафни
Пятница, 5 марта
9:57

- Агент Малдер, агент Скалли!

Пока Малдер парковался, Мак со всех ног бежал к их машине.

- Так… Похоже, ничего хорошего, - пробормотал агент, опуская стекло.

Мак заглянул внутрь и попытался отдышаться – его рот был открыт, а глаза, казалось, вот-вот выскочат из орбит.

- Еще одно, - сказал он, задыхаясь.

- Еще одно что? – спросила Скалли, наклонившись поближе.

- Еще одно убийство, - ответил Мак. – Он снова нанес удар.

Малдер мгновенно побледнел.

- Еще рано, - сказал он растерянно. – Слишком рано.

- Видимо, он так не считает, агент Малдер, - возразил Мак, положив руки на дверь машины. – Убит мужчина. Двумя выстрелами из пистолета 38 калибра. Если подкинете, я вам покажу, где это случилось.

Малдер ничего не ответил. Скалли внимательно всмотрелась в его лицо.

- Садитесь, офицер Мак, - сказала она. – Давайте сначала посмотрим, что у нас там, а потом будем делать выводы.

Пока Мак обходил машину, Скалли быстро дотронулась до руки Малдера и тихо, чтобы не услышал офицер, сказала:

- Может, это не то, чем кажется, Малдер. Давай я осмотрю тело, прежде чем ты начнешь себя казнить.

Малдер кивнул, ничего не ответив, но на лице его застыло мрачное выражение.

***

Дом 439 по улице Твин Бич
10:37

- Мы приехали сюда на вызов: соседи сообщили, что слышали выстрелы, - рассказывал Мак. Малдер и Скалли прошли вслед за ним в дом. – Дверь была не заперта. Мы нашли его, - Мак указал на труп пожилого мужчины, - лежащим на полу. Рядом с телом – пистолет 38 калибра, его уже отправили в лабораторию к специалисту по огнестрелу.
Скалли вытащила резиновые перчатки из кармана и, натянув их, склонилась над телом.

- Ранения в голову и в грудь, - констатировала она. – Стреляли в упор. Записки не нашли?

- Вы что, думаете, это самоубийство? – удивленно спросил Мак. – Без обид, агент Скалли, но у парня две дырки в теле. Никаких записок нет и не будет.

Скалли оглядела комнату.

- Что это? – спросила она Малдера, который тем временем просматривал бумаги, сложенные в аккуратную стопку на столе.

- Во-первых, завещание. - Он осторожно переворачивал листы, предварительно надев перчатки. – Страховка, документы на дом и тому подобное.

- Это вписывается в версию самоубийства, - сказала Скалли, присев на корточки около трупа. Малдер положил бумаги на место и подошел к напарнице.

- Ты уверена, что тобой просто не руководит желание спасти мою задницу, Скалли? – спросил он очень тихо, опустившись рядом с ней.

- Малдер, даже ради тебя я бы не стала намеренно путать следствие и давать ложную информацию о причине смерти, - рассеянно заметила Скалли, изучая тело. – Кроме того, ты же профайлер. Похоже на почерк твоего субъекта?

- Нет, - ответил Малдер. – Абсолютно не похоже. Но 38 калибр…

- Да, - сказала Скалли. – Но выстрел сделан в упор - наш же подозреваемый предпочитает убивать с некоторого расстояния. И он еще никогда не врывался в жилые дома.

- Все бывает в первый раз, особенно когда знаешь, что у тебя на хвосте ФБР, - угрюмо произнес Малдер. – Он мог решиться напасть на дом, чтобы избежать мест, где заведомо больше свидетелей.

- Мог, но это не наш случай, - сказала Скалли и, достав маленький пинцет из кармана, осторожно приподняла кусочек кожи на черепе жертвы. – Вот явное свидетельство того, что оружие было приставлено к голове: поясок осаднения*, загрязнение серо-черного цвета, звездчатый разрыв подкожных тканей, следы пороховой копоти на черепе.
[*Поясок осаднения - плотная кайма темно-коричневого цвета вокруг входного отверстия огнестрельной раны, обусловленная осаднением кожи боковой поверхностью ранящего снаряда]

- А на груди? – спросил Малдер.

- Для полной уверенности мне нужно бы взглянуть на оружие, но я определенно вижу на коже отпечаток от давления дула, - сказала Скалли, приподняв рубашку покойного. – Это тоже выстрел в упор – есть следы пороха.

- Как это увязать с самоубийством?

- Такое часто происходит, - сказала Скалли, обернувшись к напарнику. – В тебя стреляли – ты же знаешь, пуля далеко не всегда делает человека недееспособным. Если человек хочет себя убить, и у него не получается с первого раза – а это в данном случае наверняка был выстрел в грудь, то зачастую самоубийца стреляет дважды.

Она снова посмотрела на труп.

- Мак, все необходимые снимки сделали?

- Да, мэм, - ответил офицер. – И коронер уже уехал. Ждем, когда тело увезут.

Скалли кивнула.

- Тогда я его переверну. Помоги мне положить труп на бок, - попросила она Малдера. Тот подсунул руки под плечи покойного и, напрягшись, с трудом перекатил тело, а Мак придерживал погибшего с другой стороны. Скалли приподняла залитую кровью рубашку.

- Ну как, видите что-нибудь? – спросил Мак.

- Да, - ответила Скалли. – Выходное отверстие. Пуля прошла насквозь, что тоже обычно случается при самоубийствах. Положите его. – Она встала. – И лучше замотайте ему чем-нибудь руки, на них, скорее всего, сажа.

- Агент Скалли, - сказал Мак, укладывая труп обратно. – Простите, но я никак не возьму в толк, как этот парень мог дважды выстрелить в себя самого.

- Нечасто, но такое бывает, - повторила Скалли, стягивая запачканные кровью перчатки. – Примерно в трех случаях из ста самоубийцы стреляют больше одного раза. – Она искала глазами контейнер для отходов и, наконец увидев его, выкинула туда перчатки. – Офицер Мак, моя лицензия не действует в Алабаме, я не могу оформить этот случай как самоубийство, хотя сделала бы это без зазрений совести. Позвольте настоятельно порекомендовать вам отправить тело медэксперту в Мобил. Только не коронеру.

Она не столько услышала, сколько почувствовала, как Малдер вздохнул с облегчением, и, обернувшись, увидела, что он потирает лоб, а значит – напряженно пытается все обдумать.

- Давай, Малдер, - своим самым авторитетным голосом заявила она. – Нам надо ехать. Это дело не в нашей юрисдикции.

- Хорошо, - согласился он.

Когда они добрались до машины, Малдер занял водительское сиденье и с минуту не двигался, положив руки на руль.

- Малдер, время еще есть, - сказала Скалли, осторожно сжав его плечо. – Ты не совершил ошибки.

- Времени мало, Скалли, - сказал он и еще больше помрачнел. – Надо действовать быстро. Это был первый «звоночек».

И обернулся к напарнице.

- Мне надо побыть одному несколько часов. Не хочу, чтобы ты даже появлялась рядом. Ты ведь знаешь, почему?

- Да, - ответила Скалли мягко. – Знаю и понимаю. Все время, что у нас есть, - в твоем распоряжении. Но возвращайся, как только сможешь. Я буду тебя ждать.

- Скалли… - начал он, но запнулся, как всегда бессильный перед ее любящим взглядом. – Обязательно. Скоро вернусь. Я почти все узнал. Почти… - он затих.

- Делай, что считаешь нужным, а я займусь своими делами, - сказала Скалли. – Мне надо вернуться в полицейский участок и поговорить с ребятами из Центра контроля заболеваний насчет сибирской язвы. И… - продолжила она, бросив взгляд на часы, - еще мне надо принять таблетку вибрамицина, если я не хочу сама заболеть.

Малдер резко вскинул голову.

- Вибрамицин? Ты принимаешь вибрамицин?

- Да, - ответила Скалли, удивившись его реакции. – Кажется, я тебе говорила.

- Нет, ты называла докси-что-то там, - напряженно сказал Малдер. – Лекарство называется вибрамицин? А есть другое средство от сибирской язвы? Похоже на «сило»?

- Цилоксан, - быстро ответила Скалли. – Он предпочтительнее, но у меня на него аллергия. А что, Малдер? Эти названия тебе о чем-то говорят?

- Теперь да, - ответил он, завел машину и выехал обратно на шоссе. – В Бирмингеме я проверял одного офицера запаса, Роберта Джентри, на предмет доступа к секретной информации. Его соседка сказала, что видела Джентри с пакетом, набитым антибиотиками. Она не запомнила названий и сказала, что помнит только что-то похожее на «вибро» и на «сило».

- О господи, - прошептала Скалли через мгновение, когда все кусочки головоломки сложились у нее в голове в единую картину. – Армейский резерв. Стауффер тоже был в запасе.

- Да, - подтвердил Малдер, стиснув зубы. – В медицинском корпусе.

- Где служил тот человек из Бирмингема?

- 87-я дивизия. Полигон для командно-штабных учений, - ответил Малдер. – Они организовывали военные учения, планировали, как развертывать войска и какие указания им давать.

- А это значит, что у них имелась идеальная возможность распространять любые химические или биологические вещества. Малдер, ты хочешь сказать, что Стауффер был как-то с этим связан, и за это его убили?

- Думаю, это вероятно, да, - ответил Малдер, не отрывая глаз от дороги. – Что, если подразделение Джентри участвовало в санкционированном - или несанкционированном? - использовании спор сибирской язвы в качестве биологического оружия? Само собой разумеется, военные предпочли бы задействовать свой медицинский корпус для лечения тех, кто случайно заразился. Может, Стауфферу об этом знать не полагалось, но он все выяснил и как внук женщины, пережившей Холокост, понял, что обязан положить этому конец?

- А Нивек? – спросила Скалли. – Пока он выступает в роли «нулевого пациента»*.
[*«Нулевой пациент» - тот, с кого начинается эпидемия]

- Не знаю, но обязательно выясню, - заверил ее Малдер. – Мы не слишком-то внимательно изучили его биографию. Если окажется, что он офицер запаса, то все встанет на свои места.

- Но почему его убил человек, которого ты считаешь психически больным? – спросила Скалли. – Как можно заставить серийного убийцу убивать по команде?
 
KenaДата: Четверг, 2012-07-19, 5:48 PM | Сообщение # 190
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
- Никак, - ответил Малдер. – Но не забывай, что наш субъект специализируется не на серийных, а на хаотичных убийствах. Он не особо тщательно выбирает своих жертв. Думаю, это довольно легко – убедить его, что те или иные люди представляют для него опасность. Кто-то сказал этому парню, что Стауффер или Нивек преследуют его, показал, где их найти, и отошел в сторонку, ожидая, когда извращенная природа нашего субъекта возьмет свое.

Скалли молча обдумала его слова.

- Ты прав, Малдер, - медленно произнесла она. – Это очень правдоподобный сценарий. Надо ли позвонить твоему начальнику?

Малдер покачал головой.

- Это не его расследование, а Скиннера. И пока я не узнаю, не вовлечен ли в это кто-нибудь в Вашингтоне, в курсе событий будем только мы с тобой, Скалли.

- Хорошо, - согласилась она, мягко улыбнувшись. – Но эта информация хотя бы поможет тебе подобраться к субъекту?

- Конечно, - ответил Малдер, повернувшись к Скалли и одарив ее улыбкой. – Это значит, что я могу спокойно заняться профилированием, не отвлекаясь на убийства во Флориде. Да, они совершены тем же человеком, но теперь я точно знаю, что они не должны соответствовать характеристике и вообще хоть как-то походить на остальные. А значит, я расправлюсь с этим делом довольно быстро. Хотя все равно не слишком, - предупредил он.

- Знаю, - тихо сказала Скалли. – Но, как я уже сказала, я буду тебя дожидаться. У нас осталось незавершенное дело.

Он с интересом посмотрел на нее.

- Могу я рискнуть и попытаться угадать, что же это за дело?

Скалли покачала головой.

- Нет, пока не закончишь с профилем. Не хочу опять тебя отвлекать.

- Тогда отвлеки меня, когда все закончится, - пошутил Малдер в свойственной ему легкомысленной манере. – Нет лучшего способа помочь мне прийти в себя.

- Договорились, - сказала Скалли. Малдер заехал на стоянку у полицейского участка и остановился, но не стал отстегивать ремень безопасности. – Ты не пойдешь?

Малдер покачал головой.

- Мне надо побыть одному, - сказал он. – Сделай вскрытие, поговори с ребятами из ЦКЗ. Расскажи им про резервиста в Бирмингеме, если хочешь, но давай все остальные наши подозрения пока оставим при себе.

- В ЦКЗ обычно предпочитают заниматься микробами и переносчиками инфекций, а не заговорами, - сухо заметила Скалли, вылезла из машины и обошла ее кругом. Малдер опустил стекло, и Скалли наклонилась к нему. - Что мне сказать Глассману?

- Если увидишь его, не говори ничего, - сказал Малдер. – По крайней мере, о сибирской язве. Он ведь и не подумает поинтересоваться, где я сейчас.

- Конечно, нет, - согласилась Скалли. – Чего нельзя сказать обо мне. – Быстро, очень быстро, чтобы никто не успел заметить, она провела рукой по его волосам. – Увидимся.

- Непременно, - сказал Малдер, улыбнувшись, поднял стекло и уехал.

Еще долго, несмотря на обжигающую жару, Скалли стояла, не двигаясь, и ее взгляд был прикован к тому месту, откуда только что отъехала машина напарника.

***

Муниципальное здание Дафни
13:35

ЦКЗ абсолютно не заинтересовала история про резервиста Джентри, чего и следовало ожидать.

- Все военные получают прививку от сибирской язвы, доктор Скалли, - напомнил ей работник Центра. – Крайне маловероятно, чтобы кто-нибудь в резерве был заражен. Наверняка у него просто был запущенный триппер.

- Дозировка, в которой Стауффер принимал препараты, в несколько раз превышала необходимую для лечения болезней, передающихся половым путем, - парировала она.

- Вы же сами провели вскрытие, доктор Скалли, - ответил он. – У этого вашего мистера Стауффера никакой сибирской язвы не было.

- Но, возможно, он по какой-то причине был убежден в обратном, - настаивала на своем Скалли, уже понимая, что ничего не добьется. Они ограничатся попыткой доказать, что Нивек заразился в результате контакта с сельскохозяйственными животными.

- В конце концов, агент Скалли, - резонно заметил один из специалистов Центра, - если сибирская язва каким-то образом попала в этот район, то вы бы, скорее всего, уже об этом знали. Все, связанное с угрозами применения биологического оружия, подпадает под юрисдикцию ФБР.

От Центра учета военнослужащих Скалли добилась еще меньше. Судя по всему, Нивек не только не состоял в запасе, но и вообще никогда не имел никакого отношения к армии.

Связь, которую они, казалось, вот-вот нащупали, теперь казалась призрачной.

Скалли не знала, как быть, и рассчитывала только на то, что Малдеру удастся продвинуться дальше, чем ей. Если инстинкты его не обманывали, то субъект совсем скоро снова нанесет удар.

А когда дело касалось убийц-психопатов, инстинкты Малдера никогда его не подводили.

***

Парк «Муллет пойнт»
16:55

У всякого преступления есть мотив.

У всякого преступления есть смысл, какая-то логика, пусть даже своя, внутренняя, никак не связанная с объективной реальностью.

Так говорил Джон Дуглас, агент ФБР, изобретатель профилирования. Он первым настоял на том, что необходимо понять эту внутреннюю бессвязную логику преступника.

Понять – значит абстрагироваться от законов внешнего мира и оперировать законами той вселенной, в которой обитает сумасшедший.

Малдер уже почти добрался до самой сути, двигаясь на ощупь в самых темных закоулках своей души, погружаясь все глубже и глубже в мир параноидальной ярости субъекта.

Все факты, все предположения, все догадки Резника Малдер использовал как топливо для этого мучительного путешествия. Принял нерациональную логику убийцы и, питаясь своей собственной болью, воссоздал внутри себя такого же монстра.

Этим он занимался с тех самых пор, как покинул Скалли.

Малдер точно знал, что субъект, скорее всего, не доверяет всем подряд. Почему же он постоянно возвращался мыслями к вопросу о расовой принадлежности убийцы? Помимо очевидной цели идентифицировать преступника?

В профилировании есть одна аксиома – убийца чувствует себя максимально уверенно, если у его жертв тот же цвет кожи, что у него. Но этому субъекту как будто бы было все равно. Или нет?

Мог ли кто-то использовать его в своих целях, убедить отъехать на много миль от привычного места охоты, чтобы убить белого мужчину, обычного покупателя в магазине электронных товаров в Пенсаколе? Мог ли он поверить, что Нивек каким-то образом ему угрожал, причем настолько, что захотел от него избавиться и ради этого изменил свой почерк?

Кто смог бы подобраться к подозреваемому так близко? Едва ли он кому-то настолько доверяет.

«Не доверяй никому». В этом отношении Малдеру не составляло большого труда ассоциировать себя с убийцей. Он никому по-настоящему не доверял, кроме Скалли. Но такая паранойя, которая в итоге привела к убийству, - это другое. Невозможно допустить, что подозреваемый случайным образом выбрал Нивека или тех двух жертв в Пенсаколе. Кто-то привел субъекта к этим людям из-за их связи с изготовлением биологического оружия.

«Как этот человек, использующий субъекта для выполнения грязной работы, нашел к нему подход? Как? Как мне проникнуться страхом и недоверием чернокожего, живущего на Глубоком Юге, когда я – белый мужчина из хорошей семьи, воспитанный в прекрасном обществе, получивший лучшее образование?»

«Где ключ к тому, чтобы понять его?»

(«От моей семьи почти ничего не осталось. Столькие уже умерли».)

Нет. Это не сработает. Невозможно разделить мир на евреев и неевреев, невозможно даже понять самого себя с этой точки зрения. Слишком уж нарочито Малдера воспитывали в нееврейских традициях, несмотря на происхождение. И в церкви он чувствовал себя куда комфортнее, чем в синагоге.

Та пожилая дама увидела в нем одного из своих, но сам он себя к ним причислить не мог.

Или мог?

«Нет. Это ничего для меня не значит, - думал Малдер. - У меня нет практически ничего общего ни со Стауфферами, ни вообще с иудеями». Они сознательно делали себя изгоями, а он не хотел быть изгоем.

«Я не такой».

Да и родные той женщины, наверное, тоже себя такими не считали. Они думали, что являются гражданами Германии. Может, даже наивно полагали, что иудей – это всего лишь религиозная принадлежность, ничем не хуже и не лучше лютеранина или баптиста.

Когда они узнали правду? Наверное, когда им на одежду начали прикреплять золотую звезду Давида, когда стали по ночам бить окна в их магазинах и кричать «Tod den Juden!»*. И уж никаких сомнений у них не осталось, когда на вокзалы стали прибывать поезда с вагонами для перевозки скота.
[*Tod den Juden! (нем.) – Смерть евреям!]

«Ты прекрасно знаешь, что сам можешь оказаться на их месте. Когда ты прочитал о том, что кто-то нарисовал свастику на стене синагоги, когда увидел цифры на руке той женщины, то испугался. Ты всегда задаешь себе один и тот же вопрос: могло ли все это произойти здесь, с тобой?»

«Еще как могло. Это могло произойти где угодно. Ты это прекрасно знаешь, потому что ты – один из них, в тебе живет частичка каждого еврея, живого или мертвого. И ты осознаешь, что всегда найдутся люди, которые захотят твоей смерти только потому, что тебе не повезло родиться евреем. Это не твой выбор, но им все равно».

«Им наплевать даже на тот факт, что ты ненавидишь свою национальность еще больше, чем они».

«Вот что общего у тебя с субъектом: вы оба знаете, что когда за вами придут, все потеряет значение – и статус, и друзья, и убеждения. Совершенно не важно, что именно произойдет – сжигание креста или погром. Нацисты это или Ку-Клукс-Клан. Они могут называть тебя ниггером, а могут – жидом. Это неважно, в любом случае тебе конец».

«И эти люди, которые придут за тобой, не знают и не желают знать, что у тебя есть и другое имя…»
 
KenaДата: Среда, 2012-08-01, 12:26 PM | Сообщение # 191
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
Анализ преступления очень похож на то, что делает хороший актер, готовясь к роли. Мы выходим на сцену: в случае актера - на сцену театра или съемочную площадку, а в нашем – на место преступления. Мы смотрим на то, что лежит на поверхности, – диалоги героев или улики, и пытаемся понять, о чем они говорят. Или другими словами – восстановить ход событий, произошедших с главными героями этого спектакля.
[Джон Дуглас и Марк Олшейкер «Охотник за разумом»]
[в моем переводе]


Глава семнадцатая (из тридцати)

Гостиница «Пемброк Инн»
Суббота, 6 марта
2:12

Кто-то колотил в дверь.

Скалли вскочила с кресла, на котором заснула прямо в одежде за просмотром результатов вскрытия. Малдер. Наверняка. Кто еще станет стучаться в такое время?

Она доковыляла до двери и распахнула ее, даже не посмотрев в глазок.

Это был не Малдер. Это был Глассман.

- Все еще не спишь, Скалли? – спросил он. – А где же Чокнутый?

- Его здесь нет, - ответила она растерянно. – Что ты здесь делаешь?

- Ищу Малдера, разумеется, - заявил Глассман и, оглядываясь, прошел внутрь, оставив за собой шлейф из алкогольных паров.

- Чувствуй себя как дома, Глассман, - раздраженно съязвила Скалли. – Устраивайся поудобнее. Зачем тебе понадобился Малдер в такой час?

- Затем, что я не знаю, где он, но хочу выяснить, - ответил тот. – Тебя это чем-то не устраивает?

- Вообще-то не устраивает, - сказала Скалли, скрестив руки на груди. – Он не обязан перед тобой отчитываться, Глассман. Малдер подчиняется помощнику директора Скиннеру, а тебя вообще не касается, где он и что делает.

- Да что ты? А вдруг мне нужно с ним переговорить? – спросил Глассман, плюхнувшись на то же место, где только что сидела Скалли.

- Полагаю, - медленно начала она с отчетливо звучащей угрозой в голосе, - у тебя есть номер его мобильного. Так что можешь отправляться обратно в свой номер и позвонить ему. Но на твоем бы месте я не стала.

- Отчего же, мисс Скалли? – поинтересовался Глассман, закинув ноги на стол. – Он что, занят своими чокнутыми делишками? Боишься, что я его спугну?

- Пошел вон отсюда, Глассман, - процедила Скалли, раздраженно поджав губы. – Катись обратно в свой бар или где ты там болтался, пока мы с Малдером вели это дело.

- Какая ты недружелюбная, - сказал Глассман, растянув рот в омерзительном подобии улыбки. – Надо быть добрее к людям, Дана. Если бы мы подружились, я бы для тебя многое мог сделать.

- Называй меня агентом Скалли, - отрезала она. – Пошел вон. Я серьезно.

- Боишься, что Малдер заявится, Дана? – спросил Глассман и рассмеялся. – Да-да, мне все известно о вашей маленькой пижамной вечеринке прошлой ночью. И если хочешь, чтобы я помалкивал, придется тебе потерпеть мое общество.

Сузив глаза, Скалли пристально смотрела на Глассмана и раздумывала, что делать дальше. Она знала: то, что Малдер накануне вечером остался с ней, привлечет внимание Глассмана куда больше, чем расследование. Но никак не ожидала, что ей придется столкнуться с этим осложнением так скоро.

- Глассман, - сказала она, чеканя каждое слово. – Я повторяю тебе в последний раз: убирайся из моей комнаты. Пошел вон. Сейчас же.

- А то что? – спросил Глассман. – Поговори еще со мной так, и я настучу на вас с Чокнутым так быстро, что ты даже уборщицей в БАНСП не сможешь устроиться. Так что смени тон, Дана.

Да к черту все, решила Скалли, и потянулась к кобуре так стремительно, что ее подвыпивший оппонент даже не успел среагировать. Она вытащила пистолет, направила его Глассману между ног и положила палец на курок.

- Я сказала: выметайся отсюда, - повторила Скалли. – Клянусь богом, я не шучу.

- Мать твою, Скалли, убери пушку! - взвизгнул Глассман. – Кто-нибудь ведь может пострадать!

- Непременно, черт возьми, - сказала она. – И не думай, что я тебя не пристрелю – это не так. Я стреляла и в людей получше. А теперь медленно встань, держа руки перед собой, и убирайся вон из моей комнаты.

Он повиновался.

- Ты об этом пожалеешь, Скалли, - предупредил Глассман, отступая к открытой двери. – Рольф не станет мириться с тем, что его подчиненная спит со всеми подряд.

- Если в их число не входит он сам, - уточнила Скалли. – Иди. И закрой за собой дверь.

Только когда Глассман ушел и дверь за ним с грохотом захлопнулась, Скалли опустила оружие и убрала его в кобуру. Она знала, что последствия неизбежны. Но ей было плевать: сохранение работы в БАНСП в данный момент не являлось ее приоритетной задачей.

По-настоящему ее беспокоило только одно.

Где же Малдер?

***

…о господи мам пожалуйста хватит прости… прости мама… мне больно… мне больно… но боль отступает когда раздается выстрел… о господи… да… все заканчивается когда они испытывают такую же боль…

…это было словно моральное очищение… те минуты когда моделл и роуч лежали истекая кровью на полу… и звук выстрела был так похож на искупление…

…но это не длится долго… никогда… и приходится убивать снова…

…и ты убиваешь снова…

…и снова…

Малдер содрогнулся и спрятал лицо в ладонях.

***

4:37

Теперь картинка обрела ясность.

Они до сих пор не нашли субъекта по одной простой причине: он скрылся./затаился/ушел на дно.

Но нет такого места, где его не отыщет Фокс Малдер.

Агент выпрямился, открыл ноутбук и принялся печатать. Некоторое время комнату оглашал лишь беспорядочный стук пальцев по клавиатуре.

Медленно, методично Малдер составлял характеристику убийцы, чтобы поместить ее в дистанционную базу Бюро. Пробежав глазами все имевшиеся словесные портреты субъекта, он, не мешкая, выбрал один и прикрепил его к файлу, добавив туда несколько пунктов из других свидетельских описаний. Малдер нажал кнопку «отправить» и загрузил информацию на центральный сервер ФБР.

Фоторобот убийцы вместе с его профилем в течение нескольких секунд станут доступны каждому офицеру правоохранительных органов в Соединенных Штатах. С помощью дежурившего в ночную смену сержанта полицейского департамента Дафни Малдер уже объявил сигнал всем постам.

Ордер на арест за попытку пересечь границу штата в попытке избежать наказания за убийство будет выдан федеральными властями в лице регионального отделения ФБР в Мобиле в ту же минуту, как кто-нибудь сообщит имя подозреваемого.

Это не займет много времени. Малдер был в этом уверен, как никогда не был уверен ни в чем в своей жизни.

Совсем скоро полицейские начнут обзванивать каждый пункт по аренде трейлеров, каждый склад между Новым Орлеаном и Пенсаколой. Разошлют по факсу копии описания каждому новостному агентству. Будут ездить по дешевым ночлежкам в поисках клерка, который мог видеть субъекта.

Кто-нибудь его узнает. Несомненно. Малдер знал совершенно точно, как этот парень мыслил, как передвигался, чем занимался. Теперь вся задача сводится к тому, чтобы найти места, где он был, показать возможным свидетелям его портрет и описать, как он мог себя вести.

Они поймают его и, если повезет, то успеют до следующего убийства.

Значит, оно того стоило? Так ведь? Дело, можно сказать, раскрыто, проблема решена. Теперь ничего иного не остается, кроме как ждать.

И Малдер будет ждать, сидя здесь, склонившись над ноутбуком.

Один.

Он нарушит обещание, данное Скалли. Не поедет к ней, но не потому, что не хочет. За эту ночь спасительная нить между ней и Малдером, чей разум был полностью поглощен мыслями о преступнике, растянулась так сильно, что едва не порвалась.

И Малдер застрял в страшном внутреннем мире убийцы, оторванный от всех, боящийся протянуть Скалли руку в страхе, что она отвергнет его. И неважно, что это мысли субъекта, а не его собственные. Ведь они по-прежнему внутри него и кажутся родными. И в ближайшее время никуда не денутся.

Но вскоре он от них избавится. Нить выдержит. Ведь он доверяет Скалли и любит ее.

И нуждается в ней.

Но пока они не могут быть вместе. Еще нет.

Нет. Как бы ни хотелось Малдеру почувствовать ее любовь, тепло ее рук, он не мог позволить ей оказаться рядом с ним сегодня.

***

Характеристика субъекта (имя неизвестно)
ФБР, дело №3098592-A
Специальный агент Фокс У. Малдер, профайлер-бихевиорист

Modus operandi:

См. добавленное агентом Даной Скалли, доктором медицины, заключение по делу.

Психологическая характеристика:

Субъект, скорее всего, страдает от галлюцинаторной паранойи, но, тем не менее, дееспособен, пусть и на пограничном уровне, и способен к ограниченному социальному взаимодействию. Данные выводы основаны на следующих фактах:

А) Использование нескольких видов оружия (все – 38 калибра) типично для параноидальных убийц.

Б) «Избыточное» применение насилия: наличие нескольких огнестрельных ранений у каждой жертвы является характерной чертой дезорганизованных хаотичных убийств, осуществленных параноидальным субъектом в состоянии аффекта.

В) «Возрастающий» характер насилия свидетельствует о том, что в психологическом профиле преступника имеется тенденция к изменению modus operandi в сторону более типичного для серийного убийцы.

Судя по характеру травм, нанесенных жертвам, в детском возрасте субъект подвергался побоям.

У него имеются расовые предрассудки против белого населения (см. ниже предполагаемое описание субъекта), но он в первую очередь наносит удар по представителям своей расовой группы, что связано с испытываемой им ненавистью к самому себе, которая и является первопричиной его стремления убивать. Маловероятно, что субъект принадлежит к какой-либо организации, объединяющей людей по признаку ненависти к определенным слоям общества, в связи с его неумением устанавливать какие-либо крепкие межличностные связи на любом уровне.

Вывод о дееспособности субъекта базируется на его свободном перемещении с целью совершения преступлений, что обозначает наличие доступа к транспортному средству. Специфика автодорожного права в Алабаме делает возможным владение автомобилем в плохом состоянии без страховки и водительских прав, что значительно уменьшает сумму затрат на обслуживание машины.

Субъект либо бездомный, либо живет с родственниками, хотя, вероятно, они не позволяют ему оставаться у них на длительный период времени из-за его паранойи и жестоких наклонностей. Комфортнее всего он чувствует себя в торговой зоне на пересечении 98-ого шоссе и федеральной автострады №10 в Дафни и, следовательно, проживает поблизости.

Скорее всего, у субъекта имеется радар для перехвата полицейской радиоволны, и он внимательно следит за сводками, чтобы своевременно узнавать информацию о расследовании своих преступлений. Он также обладает страстным стремлением к власти, а потому является поклонником полицейских: их сила и авторитет, сопутствующие ношению значка и пистолета, вызывают у него восхищение.

Представляется целесообразным опросить продавцов электроники и оружия, показав им приблизительный портрет убийцы.

Род деятельности:

Склонность субъекта совершать преступления в маленьких магазинах и на автозаправках говорит о том, что он работает или работал в подобном месте. Причем, вероятно, был уволен за воровство.

Свидетели могут охарактеризовать его как странного, чудного, но коллеги едва ли станут открыто описывать его поведение как несущее в себе явную угрозу.

Средство передвижения:

Пристрастие субъекта к совершению преступлений в ночное время указывает на наличие у него машины темного цвета, почти наверняка старой и в плохом состоянии. Возможно, у него есть трейлер на прицепе, где он хранит большую часть своих вещей.

Внешний вид:

Основываясь на описаниях свидетелей и modus operandi субъекта, я заключаю, что это черный мужчина в возрасте от 25 до 35 лет, невысокого роста, вероятно, с растительностью на лице, но без каких-либо других особых примет или шрамов. Предпочитает носить темную одежду, особенно в вечернее и ночное время.

Уголовное прошлое:

Есть основания предполагать, что в прошлом субъект совершил ряд незначительных преступлений и, вероятно, одно тяжкое с элементами жестокости: нападение на лиц, облеченных властью. Маловероятно, что он отбывал долгосрочное заключение, но, скорее всего, все же находился под арестом или помещался в закрытое лечебное учреждение.

Примечание:

Велика вероятность того, что убийства во Флориде были совершены под влиянием третьего лица. Некоторые черты этих преступлений выходят за рамки типичного MO субъекта, что напрямую указывает на то, что на него специально воздействовали с целью подтолкнуть к обнаружению и уничтожению этих жертв.

Необходимо провести всестороннее расследование прошлого этих людей с точки зрения их причастности к военным силам и сельскому хозяйству. В заключении специального агента Даны Скалли говорится о том, что двое из них подвергались воздействию сибирской язвы или употребляли препараты, используемые для профилактики данного заболевания.

Отчет предоставлен специальным агентом Фоксом У. Малдером
JTT047101111

***

Муниципальное здание Дафни
Суббота, 6 марта
7:33

- Агент Малдер?

Малдер приоткрыл глаза, пытаясь вспомнить, где находится. Все тело ломило и тянуло от боли, а голова раскалывалась так, будто сам Большой зеленый великан* как следует поиграл ею в ракетбол**.
[*Большой зеленый великан – персонаж из рекламы фирмы-производителя консервированных овощей: http://zaielphotography.net/images/jolly_green_giant.jpg
**Ракетбол - спортивная игра с мячом, проходящая на прямоугольном закрытом корте]


Причем используя ее и в качестве ракетки, и в качестве мяча.

- Агент Малдер, простите, что разбудил. Ваша напарница звонила, искала вас.

Это был Мак. Он стоял в дверях и нерешительно заглядывал внутрь.

Наконец Малдер понял, где он сейчас: заснул, положив голову на расшатанный раскладной столик, и проспал весь остаток ночи прямо здесь, в полицейском участке.

Он поднял голову, сонно моргая, и спросил:
- Что она хотела?

- Думаю, чтобы вы подбросили ее до работы, - ответил Мак. – Хотите, я ей перезвоню?

- Нет, - отказался Малдер, встав и подхватив пиджак. – Мне все равно надо принять душ. Я сам ее найду. У вас не найдется аспирина?

- Есть пара пакетиков «Гудис»*, - сказал Мак. – Я принесу.
[Goody’s powder – растворимое обезболивающее]

- Спасибо. Уже видели ориентировку?

- Конечно, первым делом, - ответил Мак. – Несколько моих ребят сейчас проверяют мотели и пункты проката прицепов. Вас подвезти?

Малдер покачал головой.

- Нет, мне надо кое-что проверить. Спасибо за предложение. У вас есть мой номер?

- Конечно, - ответил Мак. – Дам вам знать, если мы его вычислим.

- Лучше бы побыстрее, Мак, - серьезно заметил Малдер. – Если вы не поторопитесь, он убьет сегодня, может быть, завтра ночью. В любом случае, скоро.

- Вы уверены, агент Малдер? – скептически поинтересовался Мак.

- Уверен, - равнодушно ответил Малдер, потирая виски. Господи, от этой чертовой головной боли выть охота! – Сегодня или завтра. Он воспользуется новым оружием.

Мак недоуменно уставился на агента.

- Как-то мне от вас не по себе.

Малдер невесело рассмеялся.

- Да уж, мне это многие говорят. Принесите, пожалуйста, аспирин или что у вас там есть. Пора браться за работу.
 
KenaДата: Среда, 2012-08-01, 12:26 PM | Сообщение # 192
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
Гостиница «Пемброк Инн»
Номер 204
8:40

Кто-то дважды резко постучал в дверь костяшками пальцев.

Так принято у фэбээровцев.

Скалли посмотрела в глазок, а потом распахнула дверь.

Там стоял Малдер, который выглядел, как с похмелья, хотя явно принимал душ и брился сегодня утром.

- Кажется, я опоздал, - сказал он.

- Это еще мягко сказано, - подтвердила Скалли. – Ты исчез. Я волновалась.

- Я… Я решил, что лучше мне не заходить, - оправдывался Малдер. – И выключил телефон. Мне показалось, что звонить тебе не очень удачная мысль.

Скалли вгляделась в его лицо.

- Так тяжело? - спросила она куда спокойнее, чем на самом деле себя ощущала.

- Еще как тяжело, - признался Малдер с отвращением в голосе. – Проснулся со своей обычной головной болью, как всегда после составления профиля, а офицер Мак попытался излечить ее каким-то ядовитым варевом, которые южане именуют лекарственным порошком. На вкус как дерьмо.

- Что тебе удалось выяснить?

- Давай не будем сейчас об этом, хорошо? – предложил Малдер, снова потерев пульсирующие виски. – У меня голова раскалывается, и нет ни малейшего желания опять думать об этом парне. Одно могу сказать: где-то сейчас разгуливает весьма опасный тип, но теперь я наконец-то знаю, где его искать.

***

Гостиница «Грин Топ»
9:23

- Вот это больше похоже на те отели, в которых мы раньше останавливались, - прошептала Скалли, когда они с Малдером подошли к стойке. Это была уже третья гостиница, которую они посетили за сегодняшнее утро.

Клерком оказалась женщина средних лет с черными, как смоль, волосами и седыми корнями длиной не меньше пяти сантиметров. Она широко улыбнулась, и агенты увидели, что у нее недоставало нескольких зубов.

«Ее как специально подобрали, - подумал Малдер. – Туповатая деревенщина с Юга, типаж номер два. Если у нее еще и трубка из кукурузного початка отыщется, я отсюда сматываюсь».

- Могу помочь? – спросила женщина.

- Мы из ФБР, - ответила Скалли, перекинув обложку для документов и продемонстрировав удостоверение. Увидев на лице Малдера красноречиво написанное выражение «а я ведь тебе говорил», она подавила улыбку. – Я специальный агент Дана Скалли, это мой напарник, агент Фокс Малдер. Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.

- Насчет чего? – внезапно насторожившись, спросила женщина.

- Не видели этого человека? – спросил Малдер, вытащив из внутреннего кармана копию описания и разложив ее на столе. – Не было ли у вас постояльца, похожего на него?

- Ага, точно, был! – воскликнула женщина. – Вчера заявился. У машины сзади этот… как его… прицеп! Здоровенная такая уродская штуковина. Я даже номеров не углядела. Ну и сказала, пусть платит наперед.

- Под каким именем он зарегистрировался?

Женщина одной рукой потерла живот, а другой напечатала что-то на клавиатуре древнего компьютера.

- Стюарт Рейфорд Ли, - ответила она. – Номер 104.

- Вы не знаете, он здесь сейчас? – спросила Скалли.

- Знать не знаю, - ответила женщина. – Я в чужие дела носа не сую.

- Малдер, если мы собираемся его брать, надо дождаться ордера и подкрепления, - сказала Скалли, обернувшись к напарнику.

Он кивнул и, достав телефон, быстро набрал номер Мака.

- Мак, кажется, мы его нашли. Есть судья поблизости? – Пауза. – Хорошо. Пусть быстро выписывает ордер, и приезжайте сюда. И еще нам нужно подкрепление. – Снова пауза. – Гостиница «Грин Топ». Когда будете?

Он прикрыл трубку рукой.

- Говорит, что будет здесь через двадцать минут, он сейчас в суде, - сказал Малдер Скалли и повернулся к женщине у стойки. – Здесь есть черный вход или аварийные выходы?

- Неа, - ответила та. – Один номер – одна дверь.

- Двоих хватит, - сказал Малдер Маку. – Только броню не забудьте – у парня до черта разного оружия на любой вкус и цвет. – Малдер закончил разговор и захлопнул крышку телефона. – Давай подежурим у двери, пока Мак не приедет, - предложил он Скалли.

- Ладно, но только издалека, - сказала Скалли. – Если он нас заметит, у нас возникнут трудности.

- Не стану спорить, - согласился Малдер. – Просто не хочу, чтобы он удрал, как только увидит, что полицейские подъезжают к отелю. На тебе есть жилет?

Скалли кивнула, выглянув в замызганное грязью окно.

- Я больше не выхожу без него из дома, - ответила она. – Видишь вон то дерево? – Скалли указала на высокое растение с какими-то красными цветами на верхушке. – Можно спрятаться за ним.

- Давай, - согласился Малдер. – Думаю, нам все-таки понадобится ключ, миссис…

- Уивер, - подсказала женщина. – Руби Джолин Уивер.

- Не продиктуете ваш адрес, миссис Уивер? – спросил Малдер, вытащив тоненький блокнот.

- Пересечение Барнеттс и Грино Роуд, - ответила она. – Там все меня знают. Просто спросите Руби Джолин.

- Миссис Уивер, вам лучше запереться в офисе и держаться подальше от окон до тех пор, пока мы не разрешим вам выйти, - предупредил ее Малдер. – Этот человек разыскивается за несколько преступлений, и не хотелось бы, чтобы вы пострадали.

- А что он сделал? – спросила она с глуповатым любопытством в глазах.

- Почитайте в газетах, - вмешалась Скалли, взяла Малдера за руку и потянула его к выходу. – Господи, а я-то думала, что Форрест Гамп – выдуманный персонаж!

- Ну, мне кажется, Гамп был поумнее, - пошутил Малдер, покачав головой, а потом вдруг посерьезнел. – Скалли, если ты к этому не готова, все нормально. Если он действительно здесь, ситуация может стать весьма напряженной: скорее всего, начнется перестрелка. Тебе необязательно в ней участвовать.

- Нет, - возразила Скалли. – Все в порядке. Я не могу прятаться всю оставшуюся жизнь. – Она взглянула на Малдера, и ему внезапно подумалось, что никогда еще ее глаза не были такими ясными и красивыми, а взгляд – настолько исполненным решимости. – Я не боюсь, Малдер, - добавила она. – Правда.

«Она так скоро снова поверила в себя? – подивился Малдер. – Тогда это случай самого быстрого восстановления после ПТСР за всю историю человечества».

«Или… - это казалось ему менее вероятным, - она поверила в меня?»

Но, возможно, только лишь возможно, это все-таки так. Может, это закономерный результат того, что он открылся ей, обнимал ее по ночам, не оставил между нами никаких преград… «Кроме одной», - поправил он себя.

«И этот барьер, - думал Малдер, - исчезнет совсем скоро, если она решится об этом заговорить».

Скалли продолжала вопросительно смотреть на напарника, но тот, хоть убей, никак не мог подобрать подходящие слова, чтобы ей ответить.

Скалли как будто предчувствовала это, мягко сжала его руку и сразу же отпустила.

- Пойдем, напарник, - сказала она. – Пора занять наше место.

Ничем не выдавая своих намерений, агенты отошли от здания и сделали вид, что направляются в находившийся по соседству ресторан, выкрашенный в кричащий желтый цвет. Как только они добрались до дерева и быстро проскользнули за него, Скалли припала к земле, а Малдер спрятался за толстым стволом.

Он пальцем постучал Скалли по плечу и указал на темно-синий проржавевший «шеви», припаркованный за рестораном.

Позади у него был прицеп.

Скалли подняла голову и по взгляду Малдера поняла все.

Субъект здесь.

Агенты достали оружие и ждали, не выпуская из виду дверь, за которой предположительно скрывался подозреваемый.

Мак приехал быстрее, чем обещал. Меньше чем через двадцать минут из-за угла появилась полицейская машина и остановилась на небольшом подъеме в проулке между зданиями. Мак вышел из автомобиля в компании полицейского в форме. Они увидели Малдера, который предупредительно поднял руку, призывая к тишине.

Мак кивнул и повторил этот жест, обернувшись к офицеру. Обойдя отель стороной, они забрались на пригорок и присоединились к агентам.

- Номер 104, - одними губами произнес Малдер и подал копам сигнал, подняв сначала один палец, потом – сжатый кулак и наконец – четыре пальца. Он указал на дверь, и Мак кивнул, подтверждая, что все понял.

Медленно, чтобы не привлечь внимания посторонних, Малдер указал на дверь. Все четверо одновременно вышли из укрытия и быстро подобрались ко входу.

Скалли подняла голову и, посмотрев на напарника, заняла позицию справа от двери около окна. Малдер кивнул в сторону Скалли и вместе с полицейским встал с левой стороны, а Мак, присев под окном, вытащил пистолет.

Малдер бесшумно провел ключом-картой через электронный замок и осторожно вытащил ее.

Загорелся зеленый огонек.

Дверь была открыта.

Малдер быстро поднял левую руку и разогнул три пальца.

Два.

Один.

И указал на дверь.

Вперед.

Скалли опустила дверную ручку и, вытянув перед собой оружие и пригнувшись, пробралась в комнату. Малдер распахнул дверь, сразу же предусмотрительно отклонившись от возможной линии огня.

А вот и он – субъект, ныне известный под именем Стюарта Рейфорда Ли, держит в руках «Смит и Вессон» 38 калибра, нацелившись прямо на своих непрошеных гостей.

- Федеральные агенты! – закричал Малдер. – Бросай оружие!

- Пошел ты! – выкрикнул Ли, и его палец, замерший на курке, дернулся.

Скалли выстрелила, целясь Ли в правую сторону груди. Звук выстрела оглушил ее, пистолет отскочил в руке, сила отдачи дернула дуло вверх. Ей пришлось убрать палец с курка, и она упустила свою цель.

Теперь Ли знал, где она. Скалли промахнулась, не только не убив подозреваемого, но даже не обезвредив его. Он по-прежнему был вооружен.

Глаза Ли в ужасе распахнулись, все его тело содрогнулось, когда сквозь него прошла девятимиллиметровая пуля. Он поглядел на стремительно расползавшееся красное пятно на рубашке, а потом приготовился выстрелить снова, целясь в голову Скалли.

Прозвучал второй выстрел – на сей раз из оружия Малдера. Пуля попала Ли прямо в грудь, и по комнате брызнула кровь. Пистолет выпал из рук убийцы, который закатил глаза и сполз на пол.

Все это заняло не больше десяти секунд.

Все кончилось.

Скалли быстро вскочила на ноги, оттолкнула ногой пистолет Ли и, убрав оружие в кобуру, проверила пульс подозреваемого.

- Еще жив, - сказала она, не поднимая глаз, и нажала обеими руками на рану, из которой хлестала кровь. – Мак, вызовите медиков. Малдер, подай мне упаковку от стаканов.

Мак вытащил рацию.

- Диспетчер, 212, у нас раненый, два ОСР, прошу выслать медиков с СРП, и лучше по воздуху, - сказал он. – Принято?

Все эти сокращения обозначали, что у раненого было два огнестрельных ранения, и спасти его может только специализированная реаниматологическая помощь или даже скорая-вертолет.

- Принято, 212, - послышался голос сквозь помехи. – Сообщите ваше местонахождение. Мотель «Грин Топ Инн»?

- Подтверждаю, - ответил Мак. – На месте преступления есть врач, но нужен транспорт немедленно, прием.

- Транспорт подтверждаю, 212, - сказал диспетчер.

В это время Малдер принес пластиковую упаковку. Скалли разорвала ее на две части и прижала каждую половинку к входному и выходному отверстию раны.

- Возьми еще одну, - велела она Малдеру. – И прижми посильнее. Надо сохранить воздух в легких.

- Он выживет, Скалли? – тихо спросил Малдер.

Она покачала головой и ответила:
- Не знаю. Если и выживет, то чудом. – Скалли взглянула на напарника. – Ты был прав, Малдер. Раскусил этого парня. До зубов вооруженный параноик. Настолько безумный, что открыл огонь, хотя здесь было четыре офицера полиции.

- Да уж, повезло мне, - сказал Малдер угрюмо. – Анализ психологии преступника – лучший способ довести себя до того, чтобы самому кого-нибудь пристрелить.

- Ты ведь спас мне жизнь, Малдер, - сказала Скалли таким проникновенным голосом, что он, не удержавшись, поднял на нее глаза. – Ты выстрелил, потому что должен был, и это не имело никакого отношения к твоему психологическому состоянию. Он направил заряженный пистолет мне в голову и вот-вот пустил бы мне пулю в лоб. Ты поступил правильно.

- В этом я нисколько не сомневаюсь, - сказал Малдер, посильнее нажав на рану. – Жаль только, что это доставило мне столько удовольствия.

***

11:54

Два часа спустя Ли все еще был жив. Ему делали срочную операцию в той же больнице, где в декабре оперировали Скалли. Ирония момента не ускользнула ни от нее, ни от Малдера.

Полиция Дафни перепотрошила номер подозреваемого, и, помимо всего прочего, там нашли сигареты, купленные в том самом магазинчике, где был убит Доналдсон.

По документам субъекта звали Малколм Рональд Ли. Ему было двадцать девять лет, рост – 171 сантиметр. В трейлере детективы обнаружили двух обезумевших от голода доберманов, а в куче старого потрепанного барахла - радар для перехвата радиоволн, револьвер «РГ-31» 38 калибра, «Смит и Вессон» модели «60 Chief's Special» 38 калибра, идентичный тому, что субъект имел при себе во время перестрелки, и патронов не меньше, чем было потрачено при битве в Арденнах*.
[*Битва в Арденнах - операция немецких войск на Западном фронте в ходе Второй мировой войны, по результатам которой немецкая армия потерпела разгромное поражение от армии союзников]

- Все как вы сказали, - заверил Мак Малдера, пока они стояли в крохотном холле и обсуждали последние события. – Никогда такого раньше не видел. Чокнуться можно!

- Именно так, - с отсутствующим видом откликнулся Малдер, протянув оружие следователю из отдела криминалистики. – Осторожнее, - предупредил он. – Мне уже надоело оставаться без пистолета.

- Буду с ним так же бережен, как со своим собственным, - ухмыльнулся следователь. – Обожаю эти штуки. «Зиг Зауэр». Прекрасное оружие.

- Да, ни разу меня не подводило, - мрачно согласился Малдера. – Просто проследите, чтобы оно ко мне вернулось, хорошо? Вы взяли пистолет Скалли?

- Да, - ответил следователь. – Я проведу пробную стрельбу и к завтрашнему вечеру верну их вам, если руководство не будет возражать.

- Этого нельзя исключать, - сказал Малдер. – Позвоните мне на мобильный, если понадоблюсь. Я точно не знаю, где буду завтра.

- Обязательно, - пообещал следователь, уходя.

- Что сказали в НИКЦ*? – спросил Малдер, обернувшись к Маку.
[НИКЦ - Национальный информационно-криминологический центр]

- Как вы и предсказывали, у него есть судимости, - ответил тот. – Административная ответственность за нападение на помощника шерифа не при исполнении, магазинная кража. Был арестован, но не судим за вооруженное нападение на автозаправку в Спаниш Форт, ну а дальше по нарастающей.

- Никаких тяжких уголовных преступлений? – удивился Малдер. – Странно.

- Его просто поймали вовремя - за вооруженное нападение. Ему тогда было пятнадцать, - разъяснил Мак. – В те времена еще требовалось разрешение как минимум самого Конгресса, чтобы пятнадцатилетнего судили как взрослого, поэтому он всего лишь провел шесть месяцев в «Маунт Мейгс» - это колония для несовершеннолетних – и вышел на свободу.

- Да уж, в его случае возраст не имеет большого значения, - угрюмо добавил Малдер, но когда к ним подошла Скалли, в его глазах мелькнуло оживление.

- Надо вернуться обратно в участок, Малдер, - сказала она. – Окружной прокурор хочет с нами поговорить, и сюда едут специалисты по стрельбе из ФБР, которые тоже желают с нами побеседовать.

- А пообедать нам сначала нельзя? – жалобно спросил Малдер. – Не знаю, как ты, а я ничего не ел со вчерашнего завтрака.

- И то был один жалкий бейгл со сливочным сыром, - сказала Скалли с улыбкой, нежно положив руку на плечо Малдера и ожидая, пока он поймет шутку.

Он понял и слегка улыбнулся.

- Даже не напоминай мне о том деле, - попросил Малдер. – Ты, надеюсь, помнишь, что меня чуть не арестовали за убийство тогда? И бейглы я к тому же не люблю.

- На этот раз вас точно не арестуют, агент Малдер, - вмешался Мак. – Мы с Отисом оба видели, что парень целился в вас уже после того, как ему было сказано, что вы из ФБР.

- Да, все так и было, - подтвердил Малдер. – Как бы мне хотелось хоть раз услышать что-нибудь в ответ, кроме как «Пошел ты».

- Ага, их этому, видно, еще в школе учат, - сказал Мак с ухмылкой. – Мы уже дали показания, агент Малдер. Если бы не вы, парень до сих пор бы убивал людей. Быть того не может, чтобы вас кто-нибудь за это стал наказывать.

- Спасибо, Мак, - поблагодарил его Малдер. – За вашу помощь. – Он бросил взгляд на Скалли. – Пора идти. Надо хотя бы бургер перехватить по дороге. С луком. С целой кучей сырого лука.

- Ты же ненавидишь сырой лук, - с сомнением в голосе произнесла Скалли.

- Это чтоб им жизнь малиной не казалось, - сказал Малдер. – Пойдем.
 
KenaДата: Воскресенье, 2012-08-19, 12:23 PM | Сообщение # 193
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТ АВТОРА: Рейтинг главы – NC-17 за откровенное описание секса. Те норомосы и читатели, которые не достигли совершеннолетия или чрезмерно восприимчивы к подобным вещам, пусть прекращают читать - сейчас или никогда.

Ты говоришь «люблю», но думал ли, сколь много
Заключено в твоих словах?
Хотя в них целый счастья мир,
Но в них, увы, и бездна горя.
Теперь ты знаешь или должен знать свою природу,
Свои потребности и страсти. Так могу я
Быть той, кого желаешь ты?
Найдешь ли ты во мне все то, что ищешь?

[«Стихотворение женщины» Ричард Генри Стоддард]
[Спасибо Светлячку за помощь с переводом эпиграфа, а также основного текста главы!]


Глава восемнадцатая (из тридцати)

Муниципальное здание Дафни
19:31

Наконец-то все закончилось.

Несколько часов кряду их мариновали полицейские Дафни, потом – следователи окружной прокуратуры и комиссия ФБР из Нового Орлеана, затем еще столько же они писали отчеты, заполняли формы, ставили точки над «i» и черточки над «t» и в итоге остались наедине в маленькой комнатушке, что служила им штаб-квартирой.

Долгое время там царила тишина: они просто работали, погрузившись в уютное молчание, в тусклом свете единственной настольной лампы. Скалли тихо ходила по комнате, собирая документы и оборудование. А Малдер тем временем снимал со стены висевшие там снимки с мест преступлений.

Никто из них не хотел произносить вслух то, что было болезненно очевидно для них обоих: расследование окончено.

Пришло время ехать домой.

Но в конце концов все бумаги были заполнены и рассортированы, все фотографии – сняты и аккуратно вклеены в файлы. И не осталось ничего иного, кроме как посмотреть друг на друга и ждать, кто же решится попрощаться первым.

Никто не произнес ни слова.

Вместо этого Скалли шагнула в объятия Малдера - сначала нерешительно, а потом, увидев одобрение в его глазах, более уверенно, и уткнулась лицом ему в грудь.

Напарник, положив подбородок ей на макушку, мягко покачивал Скалли, чувствуя тепло ее рук, обхвативших его за талию.

Он заговорил первым.

- Скалли, до завтра я не уеду. Мак попросил меня остаться, помочь все закончить.

- Значит, на сегодня ты уже свободен? – спросила Скалли странным голосом, для которого Малдер затруднялся подобрать подходящий эпитет.

- Думаю, да, - ответил он. – Хочешь пойти поужинать?

Она покачала головой: Малдер понял это, услышав шуршание ее волос, задевших ткань его рубашки.

- Нет, - сказала Скалли. – Я не голодна. А ты?

- Не особо, - ответил Малдер, прижав напарницу к себе.

- Тогда… - начала говорить Скалли, но запнулась.

- Что?

- Мы не можем пойти ко мне, - продолжила она. – Я бы сказала тебе раньше, но совсем забыла из-за всей этой суматохи. Глассман вчера заявился в мой номер, искал тебя. Я его выставила.

Малдер, чуть отстранившись, удивленно посмотрел Скалли в лицо.

- Выставила? Как именно? – встревоженно спросил он.

Скалли вздохнула.

- Вытащила пистолет, нацелила его прямо ему на яйца и велела уносить ноги, - ответила она. – Что он и сделал.

- Неудивительно, - пораженно прокомментировал Малдер. – Я бы тоже не стал перечить.

Скалли тихо засмеялась, хотя взгляд ее был полон грусти.

- Все это означает для меня большие неприятности, - сказала она. – На этот раз Рольфу не составит никакого труда обернуть дело против меня.

- Значит, из БАНСП ты, считай, вылетела, - сказал Малдер. – Ну и что? У тебя слишком высокая квалификация, чтобы тратить свое время на возню с документами. Рольф подонок, и чем скорее ты от него отделаешься, тем лучше.

- А если я на этот раз я все-таки окажусь в Солт-Лейк-Сити и застряну там насовсем? – спросила Скалли. – Что мне тогда делать?

- Жить в глухомани не так уж плохо, - успокоил ее Малдер. – Я уже почти привык.

- Малдер, я не это имела в виду… - виновато начала оправдываться Скалли, осознав подтекст своих слов, но он не дал ей закончить.

- Конечно, это, но ничего страшного, - перебил ее Малдер и погладил по волосам. – В региональных офисах делают основную часть грязной работы, и все в треклятом Бюро прекрасно об этом осведомлены. Я не виню тебя за то, что ты не заинтересована в подобном назначении. Но приходится признать, что вызов, который нам бросило это дело, - самый серьезный из всех, что мне пришлось принимать в последнее время. Тяжело будет возвращаться к однообразной проверке данных.

- Тогда переведись обратно в Вашингтон, - предложила Скалли. – Или в Квантико.

- Как? Я ведь сам попросил перевод, помнишь? Секретным материалам конец. И это не твоя вина, - добавил он быстро, понимая, что сейчас последуют извинения. – Я уехал первым.

- Хочешь сказать, что сам сжег все мосты?

- Не все, - улыбнувшись, ответил Малдер. – Я передал свою квартиру в субаренду Фрохики, так что теоретически мне есть, где жить. Но только как мне объяснить в Бюро, почему я прошу перевести меня обратно два месяца спустя после ухода по собственному желанию, когда отдел, в котором я работал, больше не существует? Кроме того, - добавил он серьезно, - Крайчек все еще на свободе. Ты по-прежнему в опасности.

- Лучше я буду в опасности с тобой, чем в безопасности без тебя, - заметила Скалли. – Кроме того, мы так и не разобрались с сибирской язвой.

- Разве?

Его тон вынудил Скалли посмотреть Малдеру в глаза.

- Что ты имеешь в виду? – спросила она. – Мы же так и не выяснили, какую роль она играет в этом деле.

- Нет, но это и не входит в нашу задачу, - сказал Малдер нежно, заправив прядь волос ей за ухо. – Официально мы больше не напарники, Скалли, как бы нам ни хотелось обратного, и ни один из нас не входит в подразделения по борьбе с терроризмом. Скорее всего, как только мы пройдем комиссию, нам прикажут передать дело со всеми уликами в ГЭР или какой-нибудь еще антитеррористический отдел.

Она молчала.

- Скалли? – окликнул ее Малдер.

- Ты, как всегда, прав, - сказала она дрогнувшим голосом. – Я просто заигралась. Вообразила, что я снова твой напарник, настоящий агент. Все кончено. Пора возвращаться в реальный мир.

- Ничего не кончено, и ты не заигралась, - возразил Малдер. – Да, расследование завершено, но на самом деле ты все еще моя напарница и всегда ей останешься – неважно, официально или нет. Однажды мы поймаем Крысеныша и тогда снова сможем работать вместе. Если ты хочешь, конечно, - поправился он.

- Ты же сам знаешь, что хочу, - прошептала Скалли, вновь прижавшись к Малдеру. – Я ничего не хочу так сильно… Кроме…

- Кроме…? – шутливо спросил он, поглаживая Скалли по спине.

- Ну, - ответила она приглушенным голосом, не поднимая головы. – Есть кое-что, чего я хочу даже больше.

Он медленно перевел дыхание.

- Я даже опасаюсь спрашивать… - сказал Малдер.

- Можешь не опасаться, - сказала Скалли, прижимаясь к нему еще ближе, всем телом, и слегка потерлась о него – медленно, чувственно, неторопливо. – Несмотря на все, что случилось между нами за последнее время, я по-прежнему хочу этого. Больше всего на свете. Можешь мне поверить. Ты же сам видишь, что со мной делают твои прикосновения.

- Вижу, - тихо ответил Малдер и поцеловал ее в лоб. – Но вижу и то, что тебе нужно время прийти в себя. Я не хочу стать причиной твоего страха.

Скалли покачала головой.

- Я боюсь, - призналась она, прижимаясь крепче, – но не тебя. Я никогда тебя не боялась. – Скалли подняла голову. – Но я не желаю больше испытывать страх, - продолжила она. –И даже если я вдруг не сумею совладать с ним и мне снова станет не по себе, ты же все поймешь?

Он кивнул.

- Пойму, - сказал Малдер. – Но только не уверен, что мне следует делать в этом случае.

- То же, что и раньше, - ответила Скалли, дотронувшись до его лица. – Просто помоги мне вспомнить. Вспомнить, что я сейчас с тобой, и тогда страх уйдет.

- Скалли, я… – начал Малдер, но Скалли его перебила.

- Шшш… - прошептала она. – Тут больше не о чем говорить.

Она была права. Больше не было времени играть в игры, не было времени ждать. Истина на этот раз находилась прямо перед ним – в его руках. Малдер знал, что не мог ошибиться и неверно истолковать то, что сейчас без лишних слов пыталась донести до него Скалли.

«Я хочу тебя».

- Сегодня? – спросил он тихо. – Ты уверена, Скалли?

- Сегодня, - ответила она. – Другого шанса в обозримом будущем не представится. А возможно – не представится вовсе. С нашей работой этого нельзя исключать. – Она провела губами по его шее. – Займись со мной любовью, - прошептала Скалли. – Сейчас. Сегодня.

Заняться с ней любовью… Проникнуть в мягкие глубины ее маленького восхитительного тела, увидеть, как ее красивые черты искажены от страсти, слышать тихие вскрики в момент оргазма… За отсутствием иного видения рая все это служило Малдеру идеальным его эквивалентом.

Не слишком ли это опрометчиво с его стороны?

Он зарылся лицом в ее волосы и ощутил исходящий от них резкий запах пороха. Привычный, знакомый и в очередной раз напомнивший ему, как хрупка нить, что держала их вместе на этой земле.

«К черту риски. К черту сомнения, к черту всю эту хренову планету. Она права. Время пришло. Я хочу ее так, как никогда и ничего не хотел раньше».

- Хорошо, - сказал он и смутился, увидев, что неподдельная радость осветила лицо Скалли. «Неужели это так много для тебя значит?» - про себя удивился он. – Только без Глассмана за стеной. Давай поедем куда-нибудь еще?

- Куда? – спросила Скалли, и Малдер заметил, как участилось ее дыхание. – Есть идеи?

Малдер пожал плечами. Этот разговор казался ему нереальным, но в то же время – возбуждающим.

- Может быть, в Мобил, в отель у моря? - предложил он. – Пляж был бы романтичнее, но он в часе езды отсюда, и я не уверен, что там найдутся свободные места.

- В Мобил, - согласилась Скалли, решительно задрав подбородок. – Решено. В порт. Я хочу видеть корабли.

- Да ладно тебе, что может быть лучше пляжа? - с улыбкой поддразнил ее Малдер.

- Нет, - возразила Скалли, - лучше пляжа может быть порт.

Малдер засмеялся низким, глубоким смехом.

- На тебя не угодишь. Сразу видно, что ты капитанская дочка, - поддел он Скалли и прижался губами к ее лбу.

- Робинзон Крузо, - парировала Скалли, улыбнувшись, и, обхватив лицо Малдера ладонями, притянула к себе и поцеловала – глубоко, страстно, проведя языком по его верхней губе.

Робкий стук в дверь заставил их виновато отскочить друг от друга. Малдер поспешно повернулся спиной к входу, и в этот момент внутрь зашел Мак.

- Ой, не знал, что вы до сих пор здесь, - удивился он. – А я тут решил прибраться немного, но вы меня опередили.

- Мы как раз собирались уходить, - сказала Скалли, пытаясь говорить спокойно, но получалось это у нее из рук вон плохо.

- А, ясно, - сказал Мак, от которого не ускользнуло ни раскрасневшееся лицо агента Скалли, ни ее учащенное дыхание. – Вижу. А мне только что звонили из госпиталя Святой Катерины. Операция прошла успешно – врачи полагают, что он выживет. Вы ему простелили довольно-таки крупную артерию, агент Малдер, но ваша напарница вас выручила.

- Ей не в первой, - сказал Малдер, не оборачиваясь к офицеру.

- Ага, - снова кивнул Мак, которого агентам ни на секунду не удалось одурачить. Он знал, что Малдер пытается скрыть, и не винил его за это. Скалли и мертвеца из могилы поднимет.

- Ну что ж, заскочите сюда с агентом Скалли утром, чтобы мы с ней попрощались, хорошо? – попросил он.

- Обязательно, Мак, - бросил Малдер через плечо. – Спасибо за все.

- Без проблем, - ответил офицер, и в его глазах мелькнула усмешка. – Увидимся. Не забудьте завтра про пончики. А то сегодня мы ни одним не разжились.

- Не забуду, - пообещал Малдер, по-прежнему демонстрируя полицейскому свою спину. – До завтра.

Улыбаясь, как Чеширский Кот, Мак ушел и захлопнул за собой дверь. Какое-то время агенты просто глядели друг на друга, а потом Скалли, рассмеявшись, снова шагнула в объятия Малдера.

- «Сегодня ни одним не разжились», - передразнила она Мака, манерно растягивая слова и тем самым довольно убедительно имитируя южный акцент офицера. – Думаю, можно не сомневаться, что он все понял, - закончила она уже своим нормальным голосом.

- Ни единой нью-йоркской минуты*, как здесь любят говорить, - сказал Малдер, обхватив Скалли обеими руками. – Поедем отсюда, пока нас еще кто-нибудь не застукал.
[*Ни на мгновение. Выражение, принятое в провинции США, передает темп жизни и скорость реакции жителей Нью-Йорка]

***

Отель «Квинси»
20:26

Заселиться в приличный отель без багажа оказалось делом куда более хлопотным, чем ожидал Малдер. Командировочные расходы Бюро не предусматривали такие траты, а в большинстве мотелей, в которых он останавливался раньше, администраторы плевать хотели, есть у постояльца багаж или нет, лишь бы только проживание оплачивалось заранее.

Но это место было совсем другим.

Чтобы уговорить клерка сдать им номер, пришлось воспользоваться не только кредиткой, но и удостоверением ФБР, за которыми Малдер вынужден был вернуться на парковку. Поскольку при нем не было табельного оружия (если не считать официально несуществующего маленького пистолета 22 калибра в ножной кобуре), Малдер оставил пиджак в машине.

Даже не попытавшись соблюсти приличия, Малдер не стал ставить перед их именами в регистрационной карточке всякую ерунду вроде «мистера и миссис», и, взяв ключи, вернулся в холл, где его, прислушиваясь к доносившейся из бара фортепианной музыке, дожидалась Скалли.

Довольно долго Малдер просто смотрел на нее, вновь и вновь поражаясь тому, что такая красивая, такая смелая, такая восхитительная женщина, как Дана Скалли, хочет быть именно с ним. С ним – и ни с кем иным. Малдер до сих пор не до конца привык к этой мысли и сейчас она казалась ему особенно невероятной.
 
KenaДата: Воскресенье, 2012-08-19, 12:23 PM | Сообщение # 194
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
«Я хочу заняться с тобой любовью».

Она и правда это сказала. Абсолютно серьезно.

«Не знаю, чем я заслужил это, - думал он. – Но клянусь: я сделаю все возможное, чтобы сегодня ночью не причинить тебе боль и не разочаровать».

Скалли посмотрела на него вопросительно, немного приподняв правую бровь.

- Какие-то проблемы? – спросила она, подойдя поближе.

Малдер покачал головой.

- Ничего достойного обсуждения, - ответил он и взял Скалли за руку. – Уверена, что не хочешь поужинать? Уже поздно, кухня скоро закроется.

- Вот именно – уже поздно, - тихо сказала Скалли. – Незачем тратить время на ужин.

Малдер прикусил губу и только кивнул, не доверяя собственному голосу.

- Пойдем, - сказала она, потянув напарника за собой. – Поднимемся в номер. Там мы наконец будем вдвоем.

***

Скалли медленно подошла к окну и выглянула наружу, чтобы полюбоваться на огни береговой линии и светящиеся вдалеке очертания только что покинутого ими восточного побережья. Малдер закрыл дверь и, сняв кобуру, положил ее на комод. Его взгляд переместился на Скалли, которая по-прежнему стояла у окна, облокотившись на подоконник, и глядела куда-то вдаль. Казалось, что мыслями она невообразимо далеко отсюда.

Неужели она сомневалась?

Но когда Скалли обернулась к Малдеру, он увидел на ее лице знакомую загадочную улыбку.

- Иди сюда, - сказала она, протянув к нему руки.

Второе приглашение Малдеру не понадобилось. В три шага он стремительно преодолел разделявшее их расстояние и, притянув Скалли к себе, прильнул к ее рту, ощущая, как ее холодные ладони гладят его разгоряченное лицо, скользят ниже, касаются шеи – там, где бьется пульс, как ее мягкий язык требовательно прижимается к его губам, требуя впустить.

Низкий, хриплый стон вырвался у него из горла. Малдер подхватил Скалли на руки и отнес на кровать. Они рухнули на нее, не разнимая ни сцепленных рук, ни губ, слившихся в жарком поцелуе.

С глухим стуком упали на пол туфли Скалли и следом – ботинки Малдера. Обоим не терпелось избавиться от одежды как можно скорее, но ни один не желал делать ради этого паузу. Вечный парадокс первого секса, думал Малдер. Неудивительно, что сцены с раздеванием в фильмах обычно пропускают – на самом деле это всегда происходит довольно неуклюже.

Но, судя по всему, он не останется с этой непростой задачей один на один. Пальцы Скалли уже нетерпеливо развязывали его галстук: решительно ослабив узел, она сняла его одним ловким движением, швырнула на пол и занялась пуговицами забрызганной кровью рубашки. Справившись с ними, Скалли вытащила заправленную в брюки белую майку Малдера и нетерпеливо проскользнула под нее руками, желая дотронуться до его обнаженной груди.

Малдер задрожал от наслаждения и, обхватив Скалли за ягодицы, притянул к себе, чтобы дать ей почувствовать, каким твердым стал его член благодаря ее близости.

Он услышал, как Скалли сдавленно вздохнула и углубила так и не прерванный ни на мгновение поцелуй. Ее пальцы впились в его волосы, а затем обхватили за шею, прижимая все ближе и ближе.

Через минуту она все же разжала объятия, впервые за все это время оторвавшись от губ Малдера, и, привстав, потянула его за собой.

Теперь настал его черед. Как можно медленнее Малдер расстегнул ее пиджак, стягивая его с плеч и помогая ей вытащить из рукава сначала одну руку, потом другую. Высвободив шелковую блузку из-под пояса целомудренного покроя темной юбки, он повторил движение Скалли, просунув руки под ее одежду и проводя ладонями по гладкой обнаженной коже спины.

Стащив блузку через голову, Скалли обернулась к Малдеру и, сняв с него майку, небрежно бросила ее на пол.

Скалли видела, как взгляд Малдера скользит по ее телу - неторопливо, жадно, ничего не упуская, от разрумянившегося лица к шее и ниже - к бежевому атласному бюстгальтеру, кремовой коже груди, поднимавшейся и опускавшейся в такт возбужденному дыханию. Все это он, конечно, видел и раньше, хотя и при совершенно иных обстоятельствах, но не так, как сейчас. Не тогда, когда Скалли наконец готова была отдать ему свое тело, в то время как душа ее давным-давно принадлежала ему одному.

Они оба понимали, что теперь все по-другому.

Взгляд Малдера медленно переместился назад на лицо Скалли, а на губах заиграла легкая улыбка, в которой читалось одновременно и одобрение, и удовольствие, и что-то еще, что-то грустное…

Domina, non sum dignus, пришло на ум Скалли. «Госпожа, я не достоин».

«Ты достоин гораздо большего. Как жаль, что ты этого не понимаешь, - думала она. - Но, боюсь, тебе придется довольствоваться мной - такой, какая есть. Все эти годы я полагала, что ты хочешь завладеть моей душой целиком, без остатка, и не подпускала тебя ближе, но ты лишь искал во мне друга и напарника, который поверит тебе, подарит немного любви и утешения, подставит свое плечо».

«И все эти годы я сдерживала себя. Кажется, у меня имелся целый список веских причин. Но почему-то сейчас, глядя на тебя, не могу вспомнить ни одной из них».

- Дана? – вырвал ее из этих мыслей голос Малдера. – Что-то не так?

Скалли покачала головой, улыбнувшись, чтобы заставить опасения исчезнуть из его глаз.

- Нет, - ответила она. – Просто задумалась.

- О чем?

Она наклонилась вперед и нежно поцеловала его.

- О том, как сильно мне хочется доставить тебе удовольствие сегодня, - тихо сказала Скалли. – Как хочется сделать тебя счастливым, оправдать все твои ожидания от этой ночи.

- Тогда можешь быть спокойна, потому что это тебе уже удалось, - полушепотом ответил Малдер. Он проследил пальцем линию ее скул, медленно опустившись к шее, потом к ключице, и скользнул ниже, оставляя за собой след из легких, как перышки, прикосновений на мягкой припухлости над бюстгальтером.

Скалли чуть откинулась назад и улыбнулась, а потом смущенно завела руки за спину, собираясь расстегнуть застежку лифчика, но замерла, увидев, что Малдер покачал головой.

- Я сам, - сказал он таким же тихим голосом.

И, сев за спиной Скалли, он привлек ее к себе, нежно массируя плечи до тех пор, пока не почувствовал, что Скалли расслабилась и одобрительно шепчет что-то бессвязное. Тогда он, склонив голову, принялся покрывать пылкими поцелуями ее предплечья, одновременно скользя пальцами вниз, по рукам, а затем коснулся ее груди.

Скалли задрожала и негромко вздохнула, когда ладони Малдера легонько приподняли и погладили чувствительную возбужденную плоть сквозь гладкую ткань. Ощущения от этих ласк, от того, как нежно его пальцы сжимали и потирали ее затвердевшие от возбуждения соски, кружили ей голову.

Скалли казалось, что она не выдержит такого накала эмоций, но в то же время изнемогала от желания испытать больше.

- Сними его, - простонала она умоляюще. – Я хочу почувствовать твои руки.

- Хорошо, - ответил Малдер низким, гортанным шепотом, расстегнул застежку и, одним плавным движением спустив бретельки с ее плеч, накрыл ладонями мягкую теплую кожу груди. Скалли отбросила бюстгальтер и обхватила Малдера за шею, предоставив ему еще больше пространства для маневра, оставив себя полностью уязвимой и беззащитной перед его прикосновениями.

- Господи, ты такая красивая, - прошептал он ей на ухо, ощущая вес налившейся груди в своих руках, осторожно потягивая ее соски, заставляя Скалли извиваться, вздыхать и выгибаться от возбуждения. – Красивее, чем в моих мечтах.

- Только… Не останавливайся, - умоляла она, задыхаясь. – Прошу…

- Не остановлюсь, - заверил Малдер, покусывая мочку ее уха. – Только если ты сама захочешь. Обещаю.

Скалли медленно повернулась и прижалась к его обнаженной груди, утопая в удивительном ощущении близости Малдера, долгожданных прикосновений к его гладкой коже, на сей раз - без всяких барьеров и преград в виде одежды. Когда губы Малдера вновь коснулись ее рта, Скалли показалось, будто электрический заряд прошел через все ее тело, а жар внизу живота стал еще сильнее. Его руки скользнули с лопаток вниз, поглаживая спину Скалли, и остановились, достигнув пояса юбки.

«Он раздевает меня, - подумала Скалли, и эта мысль завела ее еще больше. – Он хочет увидеть меня обнаженной».

Малдер снимал с нее юбку: Скалли услышала, как расстегивается молния, ощутила, как ослабевает охват ткани на бедрах. Прервав поцелуй, она встала на колени, чтобы ему было удобнее, и шумно выдохнула, когда губы Малдера, одновременно продолжавшего освобождать ее от одежды, сомкнулись на ее груди, медленно посасывая и очерчивая языком чувствительный сосок.

Скалли хотела ему помочь, хотела, чтобы все случилось поскорее, но внезапно ощутила, как безотчетный страх опять начинает сковывать ее тело, как напрягаются руки, запутавшиеся в его волосах. И она снова вспомнила. Так же, как в прошлый раз, принесший им обоим столько разочарования.

«Господи, пожалуйста, пусть этого не произойдет, - просила Скалли. - Я не вынесу, если все опять закончится вот так…»

Малдер, должно быть, почувствовал ее испуг, потому что выпустил сосок изо рта и прильнул к губам Скалли, бережно взял в ладони ее лицо. И начал целовать – глубоко, но нежно, поглаживая скулы большими пальцами.

- Расслабься. Все хорошо, - прошептал он, чуть отстранившись от ее губ. – Все хорошо.

- Ты уверен? – шепотом спросила Скалли, с отвращением прислушиваясь к своему дрожащему голосу, но не в силах с ним справиться. – Ты не боишься, что я опять… сорвусь?

- Не сорвешься, - сказал Малдер и снова коснулся ее губ. – Ты же знаешь, я бы никогда не причинил тебе боль. Ты должна мне верить. Доверься мне, Дана.

- Я доверяю, - выдохнула Скалли. – Я доверяю тебе. Всем своим существом… - Прежде чем Скалли успела договорить, ее прервал очередной поцелуй – такой страстный, такой глубокий, что ей показалось, будто воздуха в легких не осталось ни у одного из них.

Малдер прижимал Скалли к себе, не отрывая губ от ее рта, пока не ощутил, что она вновь обхватила его шею руками. И лишь убедившись, что тело Скалли полностью расслабилось, он положил ладони ей на талию и, зацепив резинку колготок большими пальцами, принялся стягивать их с ее бедер.

Чтобы облегчить ему задачу, Скалли разжала объятия и откинулась на кровать, заведя одну руку за голову, а другой поглаживая его по волосам, пока Малдер, опустившись на колени, снимал с нее колготки. Но когда Скалли потянулась к нему, он снова покачал головой.

- Всему свое время, - сказал Малдер, оставив поцелуй на внутренней стороне ее ноги, чуть выше сгиба колена. – Дай мне минуту.

Сводя Скалли с ума своей нарочитой медлительностью, он начал двигаться вверх, целуя мягкую белоснежную кожу, иногда касаясь ее языком, иногда посасывая, иногда нежно покусывая, и у Скалли не осталось ни единого сомнения в том, что было его конечной целью.

Господи, на что это будет похоже?

Никто никогда не ласкал ее так раньше, хотя Скалли безумно хотелось попробовать. Джек недвусмысленно дал понять, что считает это занятие отвратительным, и ни один из двух ее предыдущих любовников не сделал ни единой попытки доставить ей удовольствие таким образом, а она была слишком молода и застенчива, чтобы попросить самой.

И вот уже голова Малдера, стоявшего перед ней на коленях, оказалась между ее ног, и он почти добрался до конечной точки своего пути. Скалли лихорадочно извивалась, изнемогая от предвкушения, чувствуя его горячее дыхание сквозь промокшую насквозь ткань трусиков.

Она бросила на него робкий взгляд, а он, ответив ей улыбкой, облокотился на кровать и, подцепив резинку, мучительно медленно стянул с нее трусики, поглаживая колени, икры, ступни, и отшвырнул в сторону. «Я полностью обнажена и открыта ему, - думала Скалли и еще сильнее задрожала от желания. – Я обнажена, а он нет. Почему меня это так возбуждает?»

«Потому что я полностью в его власти, и мне это нравится. Никогда бы не подумала, что мне это понравится, но это так. И я знаю, что сейчас будет, и… о боже…»

Она вскрикнула, почувствовав его рот в самой чувствительной точке своего тела, его пальцы, раздвигающие половые губы, и… о господи… что же он с нею делает?

Нежное посасывание, умелые движения языком, пальцы, проникающие внутрь ее, его нос, задевающий клитор, – все эти ощущения сводили Скалли с ума, переполняли ее, и она почувствовала стремительное приближение оргазма.

И в этот момент ее тело захлестнула новая волна страха, перерастающего в ужас, ночные кошмары всплыли в сознании… И разум велел ей отстраниться, пытаясь защитить ее, не дать обнажить самую сокровенную часть себя перед кем-то другим.

Скалли готова была разрыдаться от отчаяния. «Этого не должно было случиться, только не с ним, - думала она. - Что же со мной не так?»
 
KenaДата: Воскресенье, 2012-08-19, 12:24 PM | Сообщение # 195
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 500
Репутация: 4
Статус: Offline
А потом она почувствовала, как руки Малдера мягко, успокаивающе поглаживают ее по ногам, и поняла: он догадался, что что-то не так, почувствовал ее напряжение и сейчас пытается сказать, что не оставит ее один на один с ее страхами…

«Это Малдер, - думала она, - и с ним я в безопасности, я могу расслабиться, могу делать все, чего он от меня хочет, и все будет нормально, потому что мне никто не угрожает…» И вдруг Скалли с удивлением осознала, что стремительно приближается к кульминации, и ее голова беспомощно мотается по кровати, спина выгибается, руки на ощупь ищут его лицо, притягивают ближе, умоляя не останавливаться.

Она беззвучно вскрикнула, достигнув оргазма и ощущая, как все ее тело содрогается и пульсирует в едином сильном ритме, снова и снова. Не выдержав, Скалли отпустила Малдера, и тот мгновенно прекратил свои ласки, понимая, что ее тело слишком чувствительно сейчас, что ему лучше отстраниться и дать ей время прийти в себя.

«Секс с мужчиной, который по собственному опыту знает, как доставить удовольствие женщине, имеет неоспоримые преимущества, - отрешенно думала Скалли. - Надо не забыть об этом в следующий раз, когда Билл опять будет вести себя покровительственно, потому что он дождался вступления в брак, а я нет…»

Она услышала, как звякнула пряжка ремня, а затем – звук расстегивающейся молнии, и в следующую секунду Малдер лежал рядом с ней – полностью голый и явно возбужденный. Он обнял Скалли и осторожно подтянул ее чуть выше, на подушки. И просто держал в объятиях, поглаживая, лаская, пока она возвращалась обратно в реальность.

- Малдер, - прошептала Скалли, все еще не оправившись от головокружения.

- Шшш… - прошептал он, нежно поцеловав ее в губы и убрав волосы, прилипшие к взмокшему лбу. – Отдохни немного. – Еще один поцелуй – более глубокий, и Скалли ощутила свой собственный солоноватый вкус у него на губах.

«Ему это нравится, - думала она. - Нравится чувствовать мой вкус, и он хочет, чтобы и я почувствовала его тоже как напоминание о том, что он только что делал со мной. Что может быть более интимным, чем разделить нечто подобное?»

Эта мысль пустила сквозь нее новую волну возбуждения.

Она отдалась ему. Но он пока не ответил тем же.

- Мне не нужно отдыхать, - сказала Скалли, опустив руку и обхватив член Малдера. Он резко втянул воздух и закрыл глаза, когда она начала аккуратно водить ладонью по бархатистой коже, намеренно задевая пальцами головку. – Я не хочу отдыхать, - повторила она, притянув Малдера за шею и наградив долгим влажным поцелуем.

- Я хочу почувствовать тебя внутри, - прошептала Скалли, не отрывая своих губ от его. – Сейчас.

И увидела, как загорелись его глаза. Малдер притянул ее к себе и, уложив на спину, раздвинул мягкие складки и устроился между ее бедер. Пошире разведя ноги и слегка приподняв колени, Скалли направила его рукой.

***

«Господи, она такая маленькая, - думал он, глядя на Скалли. – Но каждая часть ее тела, каждый изгиб безупречны. Маленькая, влажная, теплая. Я никогда раньше не был с женщиной такой миниатюрной и такой совершенной. Как я могу войти в нее и не причинить ей боли?»

В этот момент Скалли подалась вперед, и внезапно Малдер оказался полностью внутри нее и услышал, как Скалли тихо вскрикнула, когда ее отвыкшая от секса плоть уступила его вторжению.

- О господи, прости, прости… - пробормотал он, заметив слезы в ее глазах, и попытался отстраниться, мысленно проклиная себя на чем свет стоит. «Ты все равно это сделал, Малдер, ты сделал ей больно, ты, тупой, неуклюжий придурок». Но вдруг Скалли покрепче обхватила его ногами и притянула назад.

- Мне не больно, - прошептала она. – Не больно. – Она прижалась к его плечу, и Малдер, к полному своему ужасу, ощутил влагу от текущих по ее щекам слез.

- Тогда почему ты плачешь? – спросил он, совершенно сбитый с толку. – Что случилось?

- Ничего не случилось, - прошептала Скалли ему на ухо, сцепив руки у Малдера на шее, прижимая к себе все крепче и крепче. – Ничего. Я просто… Я просто так сильно тебя хотела, и мне с тобой так хорошо…

- Дана, - произнес Малдер, но внезапно понял, что все остальные слова вылетели у него из головы. Ее мышцы сжимались и разжимались вокруг его твердого члена, помогая ему медленно скользить внутри нее, словно лаская… Самая интимная ласка, которую только можно вообразить между мужчиной и женщиной.

Скалли, глаза которой все еще блестели от слез, подняла голову и коснулась губ Малдера своими.

- Я так сильно люблю тебя, - прошептала она и начала двигать бедрами ему навстречу, обхватив поудобнее ногами. – Прости, что напугала. Позволь мне это исправить.

Глухо застонав, он подался вперед, ощутив, что ее мускулы сжимаются все сильнее и сильнее, побуждая его войти еще глубже, задавая ритм.

- Да, вот так, - шептала Скалли Малдеру на ухо. – Вот так, войди в меня глубже. Я хочу тебя всего, целиком, без остатка.

О, этого он и сам, вне всяких сомнений, хотел ничуть не меньше. Внутри нее все было таким влажным, таким горячим, таким невероятно мягким. Она ритмично двигалась под ним навстречу каждому его толчку, и ее тихие вздохи и вскрики возле самого уха грозили свести Малдера с ума от желания.

Ощущение ее горячей, тугой плоти было таким всепоглощающим, что Малдер внезапно понял, что вот-вот кончит – слишком быстро, недопустимо быстро. Нужно ее остановить, дать понять, что если она не прекратит помогать ему, не перестанет издавать эти звуки, то все завершится слишком скоро. Но Малдер не смог заговорить, не смог остановиться, и только двигался все резче и быстрее…

И услышал ее тихий шепот.

- Все хорошо, - говорила Скалли. – Все хорошо, Фокс. Я люблю тебя, не сдерживай себя, не сдерживай, все хорошо…

Этого оказалось достаточно. Малдер уткнулся лицом в ее плечо и дал себе волю. Его бедра дергались так сильно, что Скалли, должно быть, ощущала эти удары даже в горле. Мышцы живота конвульсивно сжимались, посылая одну за другой горячие волны спермы, пока внутри него не осталось ничего, и он не рухнул, изможденный, в ее любящие объятия.

***

Еще долго они лежали молча, почти не двигаясь. Голова Малдера по-прежнему лежала на ее плече, и Скалли наслаждалась весом его полностью расслабленного тела и все еще остававшегося внутри нее члена. Дыхание Малдера постепенно возвращалось в норму.

«Он никогда не будет моим больше, чем в этот момент, - думала Скалли. - Я готова всю жизнь обнимать его вот так и никогда ни о чем не просить».

Но это не могло продолжаться вечно. Малдер, приподнявшись, лег рядом, и Скалли сразу ощутила пустоту внутри. Но, увидев на его лице радость и счастье настолько искренние, что ее сердце болезненно сжалось, она поняла, что он все равно принадлежит ей и будет принадлежать всегда, какое бы расстояние их не разделяло.

Их губы вновь слились в поцелуе, более чувственном, чем все предыдущие. «Приятный бонус первого секса, - думала Скалли, а Малдер положил голову ей на грудь, обнял и удовлетворенно вздохнул. - Другие поцелуи, другие прикосновения, какие не можешь себе позволить, когда одержим желанием».

- Это было чудесно, - произнесла она довольным, но немного сонным голосом, запустив пальцы в его спутанные волосы.

Малдер поднял голову, и глаза его насмешливо сверкнули, когда он посмотрел на Скалли.

- Лучше, чем ты ожидала, или лучше, чем ты надеялась?

Скалли рассмеялась.

- Не могу поверить, что ты до сих пор помнишь тот разговор.

- Я все помню, - сонно заметил Малдер, вновь опустив голову ей на грудь. – Не вообще все, а все про нас с тобой. Но ты не ответила на мой вопрос.

- Лучше, чем что бы то ни было во всей вселенной, - серьезно сказала Скалли. – Лучше, чем можно было бы надеяться. Лучше, чем можно было бы рассчитывать.

Малдер с облегчением вздохнул и, потянувшись, коснулся ее губ.

- Я боялся, что ты будешь разочарована.

- С чего бы это?

- Ну, - смущенно сказал Малдер, - мы… ммм… вроде как установили новый мировой рекорд по скорости.

- Ах, это. Ну да, - кивнула Скалли, весело улыбнувшись. - Мы оба. А ты чего ожидал после семи лет прелюдии?

- И то верно, - согласился он.

- Так или иначе, - заметила Скалли, лениво поглаживая Малдера по волосам, - вечер только начинается, а мы пока еще не так уж стары.

- Ты - нет, - сказал он.

- А ты?

Она не увидела, но почувствовала, что Малдер пожал плечами.

- Мне вот-вот стукнет сорок, так что все зависит от того, что ты подразумеваешь под старостью…

- Ты чувствуешь себя молодым?

Вопрос удивил его. Малдер ожидал, что она начнет спорить, напоминать ему, что до сорокалетия у него еще два года.

- Да, - задумчиво ответил он. – Сейчас да. Я чувствую себя на десять лет моложе, чем в это же время вчера вечером.

- Уже неплохо, - сказала Скалли, лаская его щеку.

- А ты?

- Чувствую ли я себя молодой или чувствую ли я себя моложе, чем раньше?

- И то, и другое.

- Да. И то, и другое. Я чувствую себя сильной, красивой, уверенной в себе. Ничего из этого я не ощущала до тех пор, пока не увидела тебя снова, - сказала Скалли, целуя Малдера в лоб.
 
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Изба-читальня: "И смерть свою утратит власть"
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024