Мое Творчество-2
|
|
Soul | Дата: Четверг, 2009-12-03, 7:37 AM | Сообщение # 151 |
Стальной тигр
Группа: Стражи
Сообщений: 1895
Статус: Offline
| 7)Клочок пыли зацепился за его волосы и свисал с правого уха. Она подошла к нему, аккуратно сняла ее и сбросила на пол, вызывая у него приступ чихания, который длился несколько минут. Когда он перестал чихать, он улыбнулся в извиняющейся манере ...."прости," сказал он хрипло поднеся салфетку к носу и затем выбросил ее в мусорное ведро. "Не бери в голову... Итак, что же это было, что ты *нашел* и почему это так важно?" "Закрой глаза, Дана," произнес он загадочно. "Что?" "Закрой глаза," настаивал он ..."И не подглядывай." Делаем примерно вот это: Над левым ухом Малдера болтался, зацепившийся за волосы, клочок пыли. Подойдя поближе, Скалли осторожно стряхнула его, чем вызвала у напарника длительный приступ чиханья. Придя, наконец, в себя, Малдер виновато улыбнулся, хрипло пробормотал: "Прости!", высморкался и выбросил платок в мусорное ведро. - Да, не бери в голову... Лучше расскажи, что ты "нашел" и почему это так важно? - Закрой глаза, Дана, - таинственно проговорил он. - Зачем? - Закрой, - настаивал на своем Малдер, - и не подглядывай... 8) Она сильно зажмурила глаза и ждала, задаваясь вопросом, что же черт возьми он задумал, ... с ним .... никогда нельзя быть совершенно уверенным ни в чем. Его пальцы слегка задели заднюю часть ее шеи, заставляя дрожать, в то время как небольшой кулон появился на ее груди. Крепко зажмурившись, Скалли замерла, спрашивая себя:"Что же он, черт возьми, задумал?" Ведь с Малдером всегда нужно держать ухо востро/ всегда нужно быть начеку. Его пальцы, слегка задели сзади ее шею. Скалли вздрогнула и ощутила, как маленький кулон, на тонкой цепочке, коснулся кожи ее груди. 9) "OK, теперь ты можешь посмотреть." Медленно открывая глаза, она мельком глянула и увидела хрустальное сердце, ну хорошо, в общем-то половину сердца. Оно искрилось в потоке света несметным количеством цветов. Это было одинаково и просто и сложно, но все же замечательно изящно ...... точно как он. - Ну, вот/ готово, теперь можешь посмотреть! Медленно открыв глаза, она глянула вниз и обнаружила/увидела хрустальное сердечко... То есть, половинку сердечка, блестящую и переливающуюся всеми всеми цветами радуги. Сложная простота, подлинное изящество... так на него похоже/ так по-Малдеровски/ очень в его стиле и т.п.... 9)"Тебе нравится?" спросил он с надеждой. "Очень красиво....но где же другая половина?" Он распахнул рубашку и показал отсутствующую часть. Это была точная копия того, что висело на ее шее. "Я просто хотел дать тебе что-то, что напоминало бы тебе, что я всегда буду здесь для тебя, так же как и ты для меня. Теперь, мы могли бы *задержатся* здесь не надолго, так сказать? " Этот отрывок меня смутил - смысл не до конца ясен: как ты сама поняла, что имел в виду Малдер, предлагая Скалли "задержаться"? Наверняка в оригинале какая-то игра слов - к сожалению ее смысл оказался утерян при переводе - восстановить довольно сложно... лепим из того, что есть: - Нравится? - с надеждой спросил он - Очень красиво. А где вторая половинка? Расстегнув ворот рубашки, он показал отсутствующую часть - зеркальное отражение той, что висела на ее шее. - Мне просто хотелось подарить тебе что-нибудь, что послужит напоминанием обо мне и о том, как много ты для меня значишь... А вот дальше... он предложил ей еще поработать? То есть задержаться в офисе? Если так, тогда можно продолжить таким образом: - Ну, теперь снова за работу/ теперь вернемся к работе? Но если речь шла об отношениях... Я даже не знаю, что придумать - решай сама...
"When you talk to God, they call it prayer. When God talks to you, they call it schizophrenia." - Fox Mulder
|
|
| |
Soul | Дата: Четверг, 2009-12-03, 8:00 AM | Сообщение # 152 |
Стальной тигр
Группа: Стражи
Сообщений: 1895
Статус: Offline
| 10) "Тебе не кажется, что здесь и так хватает беспорядка," застенчиво ответила она. Он сильно покраснел, чего она и хотела добиться. По некоторым причинам она, казалось, находила что "смущенный" Малдер чрезвычайно привлекателен. "Гм...Я тут подумал, может пообедаем и посмотрим какой-нибудь фильм. Конечно мы всегда можем "сымпровизировать" позже", хитро добавил он с вызовом приподняв одну бровь. "Конечно, я в игре" ответила она с усмешкой. "Куда пойдем обедать?" "Куда угодно, как твое маленькое сердце пожелает," он ответил подтрунивая. "Деньги не имеют значения, так воспользуйся моментом, пока я чувствую себя таким щедрым." Т.к. неясно шла ли речь об отношениях или о работе, танцуем от того, что есть: - По-моему, ты сегодня и так уже отлично поработал, - лукаво сказала Скалли, заставив Малдера покраснеть. Этого она и добивалась. По какой-то странной прихоти, она находила "смущенного" Малдера просто неотразимым. - Гм... тогда может пообедаем и посмотрим какой-нибудь фильм? И вызывающе выгнув/приподняв бровь, хитро добавил: - А потом можно и еще что-нибудь придумать. - Договорились, - усмехнувшись, согласилась она, - Куда пойдем обедать? - Куда твоей душе угодно, - подыграл он, - деньги не проблема, так, что грех не воспользоваться моей добротой/щедростью. Вообще, чем дальше разбираю, тем неприятнее становится - фанфик словно дите какое-то написало - лет 10-13... Это не Малдер со Скалли, а подростки в школе...
"When you talk to God, they call it prayer. When God talks to you, they call it schizophrenia." - Fox Mulder
|
|
| |
Spike_2009 | Дата: Суббота, 2009-12-19, 7:32 AM | Сообщение # 153 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Статус: Offline
| привет всем. Вот еще напереводила. Выложу сейчас, по поводу ляпов можно в личку или прямо здесь. Название: «Закон Мерфи (или каждой лисе своя нора)» Автор: WayneX (Мой приятель слишком застенчив, поэтому все отзывы присылайте на k.morse@ntlworld.com) Рейтинг: PG за некоторые взрослые слова и неприятные обстоятельства. Малдер POV. Категория: Humor Дата: Sat, 23 Apr 2005 07:37:03 GMT Правовые оговорки: Крис Картер и компания «20 век FOX» - полноправные владельцы. Перевод: Spike (spike_81_2009@mail.ru) Закон Мерфи Я всегда верил в закон Мерфи. Если дерьмо случается, то лучше иметь при себе чертовски большую лопату. Думаю, это применимо к большей части моей жизни, и ситуация, в которую я нас вовлек, не являлась исключением. При каждом взгляде Скалли в мою сторону в изгибе ее брови я явственно читал презрение. Если бы взглядом можно было убить, я бы сдох. Этим утром я получил электронную почту от неизвестного информатора, уведомляющую меня о необычном земляном образовании, которое появилось сегодня ночью. Это было всего в нескольких часах езды отсюда. А так как меня уже достало написание бесконечных отчетов, я решил совершить небольшое путешествие: я бы не только глотнул свежего воздуха и свободы, но и проверил бы информацию, которая, возможно, стоила этого. Итак, на самом деле это вина Скалли, что она оказалась со мной в этой ситуации. Я уже почти дошел до кулера с мыслями незаметно исчезнуть на несколько часов, когда она вывернула из-за угла, и я остолбенел. ― Малдер, не слишком ли рано для ланча? ― Эээ… Теперь я понимаю, что если бы придумал более членораздельный ответ, то смог бы избежать неприятностей, но когда она скрестила перед собой руки, и я понял, что я труп; возможно, даже полуразложившийся. ― Ты снова собираешься кинуть меня, Малдер? ― Вовсе нет. Я тут подумал. Скалли, мне правда нужно отвлечься от всех этих отчетов. Ну, ты знаешь, собраться с мыслями. ― Ты хочешь сказать, что *я* должна их закончить, не так ли? ― Конечно же, нет, - я увидел, как она удивленно приподняла брови. ― Всего несколько часов, Скалли. ― Хорошо, - опустив руки, она завернула за угол. ― Пока, Малдер. Как будто невидимая рука сжала мое сердце, во мне уже разрасталось чувство вины. Я почувствовал, как опустились мои плечи. Как этой женщине удается управлять мужчинами всего лишь несколькими словами и пристальным взглядом? Я догнал ее у самых дверей. ― Как тебе идея проехаться со мной в лес? Она эффектно развернулась на каблуках, на ее лице застыло циничное выражение, но она молчала, ожидая дальнейших разъяснений. ― Я хотел бы кое-что изучить, прошлой ночью появилось какое-то образование. ― Образование? Круги на полях, Малдер? Ты понимаешь, сколько из них оказались *уткой*? ― Это не круги на полях, Скалли. Это какой-то кратер. ― Кратер? Ты разве не связывался с геологами? ― Я хотел бы увидеть это первым. ― Ясно. ― Ты можешь пойти со мной или остаться здесь и закончить отчеты. ― Ну уж, нет. Я не собираюсь делать все одна. Я пойду с тобой, независимо от того, окажется это выдумкой или нет. Теперь, когда я вижу засохшую грязь на ее руках, и взгляды, которыми она пронзает меня с равными интервалами, я уверен, что те отчеты с каждой минутой кажутся ей все более привлекательными, и она мечтает, чтобы я вытащил ее отсюда и позволил их закончить.
The road to hell is paved with good intentions
Сообщение отредактировал Spike_2009 - Воскресенье, 2009-12-20, 9:35 PM |
|
| |
Spike_2009 | Дата: Суббота, 2009-12-19, 7:33 AM | Сообщение # 154 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Статус: Offline
| Все начиналось довольно неплохо. Это была приятная поездка, и Скалли по достоинству оценила идею оставить на время бумажную рутину; на автозаправке она купила пакетик семечек и охлажденный чай. Я был уверен, что ее заведомо отрицательное отношение сменится хорошим расположением духа. Местность, указанная мне в письме, была расположена на окраине округа Колумбия и, несмотря на то, что она не была лесистой, как я себе представлял, она была достаточно непроходимой, так что Скалли едва сохраняла равновесие на своих каблуках. Я рад, что она ни разу не плюхнулась на задницу за все время пути, или я вдвойне пожалел бы, что взял ее с собой. *Кратер* оказался просто дыркой в земле. Единственным намеком на какую-либо сверхъестественность было то, что он был абсолютно правильной круглой формы. Язвительное замечание Скалли по поводу того, не думаю ли я, будто это место приземления НЛО, не заставило меня чувствовать себя лучше. Этот никудышный фермер Майк ничего нам не объяснил, а поскольку я был любопытным, то решил спуститься, чтобы рассмотреть поближе. Это была действительно большая яма, наверное, размером с резервуар для воды в окружности и, вероятно, как минимум десять футов в глубину. Если бы я не подошел ближе, чтобы повнимательней рассмотреть кромку ямы на предмет следов воздействия высоких температур или следов, оставленных каким-нибудь механизмом, то я бы не потерял опору. Дно ямы было мягким и без камней, в отличие от места наверху, где мы стояли, так что физически я не пострадал, чего нельзя сказать о моей гордости. Смех Скалли эхом разнесся по округе, что нанесло моей гордости еще больший урон. Когда она поборола приступ истерики, мы решили смастерить импровизированную веревку из наших пиджаков, чтобы помочь мне взобраться наверх. К несчастью, земля была влажной. Как я ни старался, я все равно шлепался на задницу, да и Скалли в своих попытках помочь мне поскользнулась и упала вниз, прямо на вашего покорного слугу.
The road to hell is paved with good intentions
Сообщение отредактировал Spike_2009 - Воскресенье, 2009-12-20, 9:36 PM |
|
| |
Spike_2009 | Дата: Суббота, 2009-12-19, 7:34 AM | Сообщение # 155 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Статус: Offline
| Хорошо, признаю, что было не самое лучшее время для смеха или для того чтобы сказать «Привет, Скалли», но откуда мне было знать, что здесь такая сырая почва. Она же не нашла в этой ситуации ничего смешного. Она слезла с меня, одернула юбку и попыталась отсесть подальше, насколько это было возможно в ограниченном пространстве этой ямы. ― Ну, агент ФБР, есть какие-нибудь свеженькие идеи, как нам отсюда выбраться? Я попытался проделать отверстия в стенах ямы, пиная ногой землю, чтобы сделать импровизированные ступеньки, дабы возобновить мои старания и подняться наверх. После нескольких неудачных попыток, заканчивающихся каждый раз падением на пятую точку опоры, я предположил, что нам, возможно, нужна новая стратегия. Посидев немного, восстановив силы и дав отдохнуть моей больной заднице, я решил, что придумал план. ― Я говорил, что эта яма глубиной десять футов, правильно? Скалли едва посмотрела на меня, как будто я просто констатировал очевидный факт. ― Я ростом чуть выше шести футов, так, что если ты встанешь мне на плечи, ты, вероятно, сможешь достать до верха и вылезти наружу. ― Вероятно, смогу достать...? – она уперла руки в боки. Я не могу представить, что я такого сказал, чтобы обидеть ее. Разве я не нашел единственный выход из сложившейся ситуации? ― Что? ― Малдер, к твоему сведению, мой рост БОЛЬШЕ четырех футов! «О. Точно». ―Я имел в виду, что эта яма может быть больше десяти футов в глубину, я просто не так выразился. Отличное объяснение. Похоже, она купилась на это, поскольку взглянула вверх.
The road to hell is paved with good intentions
Сообщение отредактировал Spike_2009 - Воскресенье, 2009-12-20, 9:37 PM |
|
| |
Spike_2009 | Дата: Суббота, 2009-12-19, 7:34 AM | Сообщение # 156 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Статус: Offline
| ―Не думаю, что смогу взобраться тебе на плечи, Малдер. ―Конечно, сможешь. Ты можешь придерживаться за стенку, чтобы сохранять равновесие. ― Я в юбке. ― Я обещаю не смотреть. Она склонила голову набок, сложив губы в насмешливую улыбку. ― Мне и ходить-то в ней трудно, не то чтобы к тебе на плечи забираться. ― Тогда сними ее. ― Нет. ― Я не буду смотреть, вот тебе крест. ― Нет. ―Это - твое дело. Мы можем застрять здесь на неопределенное время, пока не появится этот фермер. Почему вообще ты надела сегодня юбку? ― Малдер, что я выбираю из своего гардероба, чтобы надеть на работу, не твоего ума дело, и кроме того, я не думала, что сегодня мы будем слоняться по сельской местности в одной из твоих погонь за дикими гусями. ―Я бы мог забраться тебе на плечи, но не думаю, что ты меня удержишь. ―Правильно замечено, Малдер. ―Дерьмо. ―Извини за сарказм, Малдер, но ты это заслужил. ―Нет, Скалли, я имел в виду дерьмо. Настоящее дерьмо. ― Что? ―Вывалилось из одного места, куда я пнул. Я только что заметил, что из отверстия, которое я сделал в стене этой ямы, когда пытался забраться наверх, что-то проглядывает. При ближайшем рассмотрении, это оказалось настоящим дерьмом; возможно это были человеческие экскременты. Великолепно. Мы не просто в яме, мы в выгребной яме. Когда я вытащил ручку из нагрудного кармана пиджака, я услышал за спиной голос Скалли: ―Малдер, не играй с этим. ―Я не играю, Скалли. Я размышляю: если это использовалось как канализационный сток, то здесь должны проходить старые трубы. ― И? ―Эти старые трубы могут образовывать действительно большую конструкцию. Возможно, через эту яму проходит старая заброшенная труба. ―Я повторяю, Малдер: и что дальше? ―Ну, они могут нас куда-нибудь вывести. Большинство из таких трубопроводов имеют люки для обслуживания, так ведь? ― Малдер, мои познания о канализационных сооружениях весьма ограничены. ― Скалли, ты, должно быть, шутишь, но если я прав, то мы должны куда-нибудь выйти. ―И чем ты собираешься копать, своей ручкой?
The road to hell is paved with good intentions
Сообщение отредактировал Spike_2009 - Воскресенье, 2009-12-20, 9:37 PM |
|
| |
Spike_2009 | Дата: Суббота, 2009-12-19, 7:34 AM | Сообщение # 157 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Статус: Offline
| Тут я обернулся и сгримасничал. ―Я не очень-то хочу дотрагиваться до этого дерьма, Скалли. Я все еще чувствую, как мои руки воняют с тех пор, как я вляпался в него прошлый раз. ―Ты не мог бы отойти подальше. ―Больше оптимизма. Знаешь, ты могла бы помочь. ―Да нет, спасибо, Малдер. Сам играй со своими какашками. Я уже сыта этим по горло. Она бы запела по-другому, если бы я на самом деле оказался прав. Я сосредоточился на задаче, пригоршнями отбрасывая навоз в сторону. Боковым зрением я заметил, что Скалли положила свой пиджак на землю и уселась на него. Я понятия не имею, почему ее одежда, такая же грязная, как моя. ―Черт. ―Звучит не очень обнадеживающе, Малдер. Я пытаюсь заделать грязью только что проделанное отверстие, из которого начала течь жидкость. ―Ну, Скалли, кажется, я нашел трубу. Она робко подошла ко мне, затем отступила на шаг назад. ―Полагаю, что это так, Малдер. Воняет. ―Тут только одна проблема, Скалли, скорее всего труба заполнена. ―Что это значит? Я посторонился, чтобы показать протечку, струя была достаточно сильной. Ее глаза расширились. Мы оба яростно принялись заделывать течь грязью, которую я только что откидывал в сторону, но это не помогало. Фактически, стенка ямы разрушалась другими ручейками, появляющимися во всевозможных местах. Их было настолько много, что мы вдвоем не могли с ними справиться. Я отдернул ее от стены. ―Прости, Скалли, - я посмотрел на наши ноги, которые уже погрязли в жиже. ― Я не думаю, что нам удастся это остановить. Она осмотрела стену и начала расстегивать юбку. Мне что, везет? ―Так, Малдер, если ты думаешь, что сможешь меня удержать, я попытаюсь забраться наверх. «О. Отлично». Она еще не успела снять юбку, как целый кусок стены обвалился, и вода хлынула со страшной силой. У меня не было времени, чтобы сказать ей набрать побольше воздуха и не открывать рот, почва ушла у меня из-под ног. Жуткий рев заполнил мои уши и я безмолвно молился, чтобы это была по большей части вода. *****
The road to hell is paved with good intentions
Сообщение отредактировал Spike_2009 - Воскресенье, 2009-12-20, 9:38 PM |
|
| |
Spike_2009 | Дата: Суббота, 2009-12-19, 7:35 AM | Сообщение # 158 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Статус: Offline
| Должно быть, я на несколько минут потерял сознание. Я очнулся наверху, возле ямы, невероятная вонь ударила мне в нос. Кто-то вытирал мне лицо. ― Скалли? ― Если вы ищете свою подружку, сэр, то она вон там, отмывается. Я вытянул шею, лежа на земле, и повертел головой, чтобы увидеть расплывчатые фигуры около грузовика с чем-то, напоминающим ведра и полотенца. Я схватился за голову, когда попытался принять вертикальное положение. Было такое чувство, будто весь мир накренился. Я понял, что выбрался из ямы, и осмотрелся в поисках ее. ― Что случилось? ― Видимо, яма заполнилась, и вы двое выплыли наружу. ― Кто вы? ― Майк. Это я послал вам электронное письмо прошлой ночью насчет этой канавы. Я просил вас изучить ерунду, подобную этой. Яма появилась за последние пару дней. ― Вы понимаете, что это просто старая канализационная яма, которая только что заполнилась до краев? Скорее всего, одну из цистерн убрали, отсюда абсолютно правильная форма и ровные края. ― Теперь я понял, - он потер нос, сморщившись по известной причине. Да, верно. Дружище Майк принес ведро и полотенце. Моя очередь. Замечательно. Только я собрался встать, как передо мной возникла еще одна пара ног. Я бросил взгляд на напарницу. ― Знаешь, Малдер, не стоит писать об этом рапорт. ― Можешь не писать, если не хочешь получить компенсацию за чистку твоего костюма. ― Я думаю, его нужно сжечь. ― Я был прав, Скалли. ― Насчет чего? ―Это была старая канализационная канава. ―Да, Малдер, при таком раскладе лучше бы это были круги на полях. Вот именно. Мы посмотрели друг на друга и в унисон сказали: ― Неловко говорить тебе, но ты воняешь! Конец.
The road to hell is paved with good intentions
Сообщение отредактировал Spike_2009 - Воскресенье, 2009-12-20, 9:39 PM |
|
| |
Рыжая_Элен | Дата: Суббота, 2009-12-19, 9:10 PM | Сообщение # 159 |
Суперагент
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 339
Статус: Offline
| Тут просили помощи с вычиткой. Я немного поработала. 1. Думаю, это применимо к большей части моей жизни, и ситуация, в которую я нас вовлек, не является исключением. (рассогласование – не являлась. Рассогласование идет с осталбным текстом, поскольку там везде прошедшее время. В принципе, при условии, что Малдер вспоминает это все, сидя в яме с дерьмом, можно оставить - при условии, что он думает это сейчас, а потом вспоминает то, что было. но четко этот момент не прописан, поэтому может быть, лучше все-таки исправить на прошедшее время.) 2. Презрение Скалли явно читалось в изгибе брови при каждом ее взгляде в мою сторону (предложение составлено не совсем по русски- а все-таки перевод делается на русский язык. "При каждом взгляде Скалли в мою сторону в изгибе ее брови я явственно читал презрение" (иначе выходит проезжая по мосту у меня слетела шляпа - в русском языке это не допустимо) 3. Этим утром я получил e-mail от неизвестного источника (не, или от неизвестного информатора, или ИЗ неизвестного источника – ОТ источника ничего получить нельзя. И e-mail стоит заменить фразой «электронную почту или на электронный адрес, потому что в обыденной жизни слово е-мейл употребляют редко – в основном в официальных документах. В жизни в разговорной речи люди употребляют другое – электронный ящик, мыло, почта и прочее) 4. Всего в нескольких часах езды, а так как меня уже достало написание бесконечных отчетов, я решил совершить небольшое путешествие, я бы не только глотнул свежего воздуха и свободы, но, возможно, это просто стоило проверить. (предложение оставляет ощущение бессмыслицы и рассогласования – его стоит разбить минимум на два: Причем вначале следует добавить поясняющее слово: «Это было всего в нескольких часах езды отсюда. А так как меня уже достало написание бесконечных отчетов, я решил совершить небольшое путешествие: я бы не только глотнул свежего воздуха и свободы, но и проверил бы информацию, которая, возможно, стоила этого.) 5. Итак, на самом деле (зпт не нужна) это вина Скалли, что она оказалась со мной в этой (повтор) ситуации. Я уже почти дошел до установки с питьевой водой (можно написать до кулера – по смыслу тоже самое, но ликвидируется повтор с буквой «с») с мыслями незаметно исчезнуть на несколько часов, когда она вывернула из-за угла, и я остолбенел. 6. Теперь я понимаю, что если бы придумал более членораздельный ответ, то смог бы избежать неприятностей, но когда она скрестила перед собой руки, и я понял, что я труп; возможно (здесь зпт надо) даже полуразложившийся. 7. ― Вовсе нет. Я тут подумал. (зпт вместо точки надо) Скалли, мне правда нужно 8. Я был уверен, что ее заведомо отрицательное отношение смениться (СмениТСЯ – ее отношение что сделает? – нет здесь мягкого знака) - хорошим расположением духа. 9. Местность, указанная мне в письме (после слова письме – зпт) была (или была расположена, или находилась. Если бы было конкретное название – город Икс был на окраине округа, но даже и это неправильно. Хотя Толстой такое любил, ага) ) на окраине округа Колумбия и, не смотря (пишется в данной ситуации слитно) на то, что она не была лесистой, как я себе представлял, она была достаточно непроходимой, (ощутимо не хватает слова ТАК) что Скалли едва сохраняла равновесие на своих каблуках. Я признателен (не хватает слова ей – даже если его нету у автора, либо тогда слово признателен стоит заменит на слово типа рад – я рад, что она ни разу и т.д. ) , что она ни разу не плюхнулась на задницу, (зпт не нужна) за все время пути, или я вдвойне пожалел бы, что взял ее с собой. 10. Едкое (если все-таки язвительное, ехидное, саркастичное? Едкое – не самый лучший эпитет в данной ситуации, хоть это и имхо, конечно) замечание Скалли по поводу того 11. как минимум 10 ( в художественных текстах цифрами пишут только даты, другие числительные лучше писать словами – десять) футов в глубину. 12. Дно ямы было мягким и без камней, в отличие от места на верху (пишется в данной ситуации слитно) , где мы стояли, так что я не пострадал, чего нельзя сказать о моей гордости (если гордость пострадала, значит я пострадал – иначе надо писать – так что физически я не пострадал, иначе нет логики) . Смех Скалли эхом разнесся по окружности (смех обладает познаниями в геометрии и отмеряет зону распространения циркулем? По округе все-таки наверное!!!) , отчего моей гордости был нанесен еще больший урон (лучше бы либо : что нанесло моей гордости еще больший урон, либо : нанеся моей гордости еще больший урон. По-русски это смотрится куда естественней)
Сообщение отредактировал Рыжая_Элен - Суббота, 2009-12-19, 10:21 PM |
|
| |
Рыжая_Элен | Дата: Суббота, 2009-12-19, 9:14 PM | Сообщение # 160 |
Суперагент
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 339
Статус: Offline
| 13. Как я ни старался, я все равно шлепался на задницу, да и Скалли в своих попытках помочь мне, (зпт не нужна) поскользнулась и упала вниз, прямо на вашего покорного слугу. 14. Хорошо, признаю, что было не самое лучшее время для смеха или ( нужно вставить «для того» - иначе получается ощущение, что чего-то не хватает) чтобы сказать «Привет, Скалли», но откуда мне было знать, что здесь такая сырая почва. 15. яма глубиной 10 (десять) 16. ― Я не буду смотреть, вот тебе крест. (гм. Мне кажется, что это очень русское выражение, но я могу ошибаться. Даже именно православное, хотя крест есть и в других религиях. А Малдер православный у нас разве?, он и в своего-то Бога не слишком верит. Почему бы ему просто не сказать - клянусь? или что-то в этом духе? ) 17. ―Это - твое дело. Мы можем застрять здесь на неопределенное время, пока не появиться (мягкий знак лишний – фермер что сделаЕТ? - ПоявиТСЯ) этот фермер 18. ― Малдер, что я выбираю из своего гардероба, чтобы одеть (Надеть – она же Надевает вещи на себя, собираясь на работу. Было бы одеться – другое дело. Одеть себя в юбку – так говорят казуистически редко) на работу, (здесь нужна зпт) не твоего ума дело, и кроме того, я не думала, что сегодня мы будем слоняться по сельской местности в одной из твоих погонь за дикими гусями. 19. При ближайшем рассмотрении, это оказалось настоящим дерьмом; возможно человеческие экскременты (либо «возможно, это были человеческие экскременты», либо «возможно, человеческими экскрементами») . Великолепно. Мы не просто в яме, мы в *выгребной* яме. (Здесь кавычки не нужны) 20. ―Я не играю, Скалли. Я размышляю, (здесь уместнее не зпт а двоеточие – он ведь излагает результаты рассуждений: « Я размышляю: если это использовалось…) если это использовалось как канализационный сток, то здесь должны проходить старые трубы. 21. ― Малдер, мои познания канализационных сооружений (лучше «о канализационных сооружениях») весьма ограничены. 22. Жуткий рев заполнил мои уши и я безмолвно молился, чтобы это была, (зпт не нужна) по большей части, (здесь тоже) вода. 23. Я вытянул шею, лежа на земле, и повертел головой, чтобы увидеть расплывчатые фигуры около грузовика с чем-то, (зпт) напоминающим ведра и полотенца. 24. ― Майк. Это я послал вам электронное письмо прошлой ночью насчет этой канавы. Я просил вас изучить ерунду, (зпт) подобную этой. 25. ―Да, Малдер, при таком раскладе, (зпт не нужна) лучше бы это были круги на полях. Вот именно. 26. Они посмотрели друг на друга и в унисон сказали: (поскольку тут идет все-таки от первого лица, то наверное «мы посмотрели друг на друга»)
Сообщение отредактировал Рыжая_Элен - Суббота, 2009-12-19, 9:22 PM |
|
| |
Marita | Дата: Воскресенье, 2009-12-20, 3:28 AM | Сообщение # 161 |
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Статус: Offline
| Quote (Рыжая_Элен) Тут просили помощи с вычиткой. Я немного поработала. а что админы с модерами не справляются? просят обычных пользователей выполнять свою работу
|
|
| |
Рыжая_Элен | Дата: Воскресенье, 2009-12-20, 10:01 AM | Сообщение # 162 |
Суперагент
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 339
Статус: Offline
| Marita, просьба была указана автором в головном посте. Ни к кому конкретному она не обращена, и я так поняла, что это вопрос добровольцам. Поскольку у меня было время и желание - вычитала текст. И кстати - мне кажется, что вычитка - это работа прежде всего автора и беты, а уж никак не админов с модерами. ИМХО.
|
|
| |
Marita | Дата: Воскресенье, 2009-12-20, 11:47 AM | Сообщение # 163 |
Стальной тигр
Группа: Агенты
Сообщений: 1894
Статус: Offline
| Quote (Рыжая_Элен) И кстати - мне кажется, что вычитка - это работа прежде всего автора и беты, а уж никак не админов с модерами. ИМХО. ага так и поверила
|
|
| |
Spike_2009 | Дата: Воскресенье, 2009-12-20, 12:16 PM | Сообщение # 164 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 292
Статус: Offline
| Рыжая_Элен, спасибо за помощь, будь моей бетой
The road to hell is paved with good intentions
|
|
| |
Рыжая_Элен | Дата: Воскресенье, 2009-12-20, 12:52 PM | Сообщение # 165 |
Суперагент
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 339
Статус: Offline
| Marita, То, что вычитывать текст должны бета и автор - мое глубокое и непоколебимое убеждение. Работа админа может заключаться разве что в требовании ликвидировать малограмотность в тексте, а если это не выполнено - ликвидировать собственно малограмотный текст с ресурса. Верить или нет - это личное дело каждого. Но мне таки да, хочется верить. Ибо мне страшно обидно читать неплохие тексты с ачипятками и ашипками. Глаз режет. Spike_2009, Пожалуйста, всегда рада)). В приницпе, я не против. Только два момента - я могу бетить только русский язык, именно как переводчик с английского я, к сожалению, не работаю. Бетить пока могу только если небольшие тексты - много своих проектов, в том числе по другому фандому и авторских, плюс бечу тексты как минимум четырем людям суммарно))). Я просто побоюсь подвести.
Сообщение отредактировал Рыжая_Элен - Воскресенье, 2009-12-20, 12:53 PM |
|
| |
|