Чтение с продолжением: Охота на бабочек
|
|
hazeleye | Дата: Понедельник, 2010-05-03, 5:27 PM | Сообщение # 61 |
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Статус: Offline
| Оля, сенкс, я очень рада)
|
|
| |
Soul | Дата: Понедельник, 2010-05-03, 5:39 PM | Сообщение # 62 |
Стальной тигр
Группа: Стражи
Сообщений: 1895
Статус: Offline
| Да, может глупо, конечно, но прям распирает от желания воскликнуть: ВОТ ЛЮДИ! ЧИТАЙТЕ И УЧИТЕСЬ! Знаете, друзья, благодаря вот таким вот переводам, снайперка просто расцветает! Столько всего интересного, а самое главное разного! Разнопланового!
"When you talk to God, they call it prayer. When God talks to you, they call it schizophrenia." - Fox Mulder
|
|
| |
melianna | Дата: Понедельник, 2010-05-03, 6:05 PM | Сообщение # 63 |
Солдат
Группа: Агенты
Сообщений: 129
Статус: Offline
| Quote (hazeleye) Мистер Рэйкер еще свое получит! Quote (Soul) Знаете, друзья, благодаря вот таким вот переводам, снайперка просто расцветает! Столько всего интересного, а самое главное разного! Разнопланового! это точно !!! Разнопланового, а главное усе по канону жаль переводчикам и авторам медали дать нельзя эээээ, а как там Джулия ?
А я действительно существую!!!! Do I really have a choice? No, no, no!
Сообщение отредактировал melianna - Понедельник, 2010-05-03, 6:05 PM |
|
| |
hazeleye | Дата: Понедельник, 2010-05-03, 6:19 PM | Сообщение # 64 |
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Статус: Offline
| Quote Да, может глупо, конечно, но прям распирает от желания воскликнуть: ВОТ ЛЮДИ! ЧИТАЙТЕ И УЧИТЕСЬ! Не надо меня портить) А насчет разнообразия на форуме - это точно подмечено. Настолько творческое окружение, столько примеров для подражания и поводов для дискуссий... и очень уютно. Знаешь, что критика будет конструктивной, а похвалы искренними. Очень здоровая и позитивная атмосфера.
Сообщение отредактировал hazeleye - Понедельник, 2010-05-03, 6:21 PM |
|
| |
Soul | Дата: Понедельник, 2010-05-03, 6:24 PM | Сообщение # 65 |
Стальной тигр
Группа: Стражи
Сообщений: 1895
Статус: Offline
| Quote (melianna) жаль переводчикам и авторам медали дать нельзя Можно придумать что-нибудь и получше медалей - футболки с прикольными принтами - коллажиками, специально изданный сборник лучших рассказов и переводов, планов у нас громадье - со временем думаю, все будет... Джулия в процессе - рейтинговая сцена - рвать нельзя - а она не то чтобы коротенькая... вот, простите за офтоп.
"When you talk to God, they call it prayer. When God talks to you, they call it schizophrenia." - Fox Mulder
|
|
| |
hazeleye | Дата: Понедельник, 2010-05-03, 6:34 PM | Сообщение # 66 |
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Статус: Offline
| Quote специально изданный сборник лучших рассказов и переводов ХАЧУ!!!!!!! Простите...
|
|
| |
Black_Box | Дата: Понедельник, 2010-05-03, 7:23 PM | Сообщение # 67 |
Стальной тигр
Группа: Суперсолдаты
Сообщений: 2724
Статус: Offline
| Ух какая красота. Такой стиль ироничный на грани стеба. А за стихи отдельное спасибо Элен.
Быть нейтральным - не значит быть равнодушным и бесчувственным. Не надо убивать в себе чувства. Достаточно убить в себе ненависть Геральт из Ривии, ведьмак
|
|
| |
EternalTramp | Дата: Понедельник, 2010-05-03, 10:22 PM | Сообщение # 68 |
Стажер
Группа: Агенты
Сообщений: 33
Статус: Offline
| Всеми конечностями ЗА создание сборника лучших рассказов и переводов!!! :D
Познание начинается с удивления - Аристотель
|
|
| |
Ang_el_paraiso | Дата: Вторник, 2010-05-04, 5:15 AM | Сообщение # 69 |
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 236
Статус: Offline
| Спасибо за вкусное продолжение:)) А песня просто очаровательна ( за это отдельная благодарность Элен))), особенно в исполнении Малдера, мм Quote (Soul) сборник лучших рассказов и переводов Шикарная идея!!!! Я только ЗА )))))))))))))))))))))
Будь самим собой. Все остальные роли уже заняты.
|
|
| |
Irga | Дата: Вторник, 2010-05-04, 10:58 AM | Сообщение # 70 |
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 158
Статус: Offline
| Ура! Долгожданная глава Мне остается только присоединиться к благодарностям переводчику и отдельно - автору перевода песни. Пока еще читала строки в тексте, хотела написать с вопросаом - чей перевод, настолько хорошо выполнен. Лиричный, и за душу тронул Браво!
За аватару спасибо tellura :)
|
|
| |
MblWKA | Дата: Вторник, 2010-05-04, 7:32 PM | Сообщение # 71 |
Стажер
Группа: Агенты
Сообщений: 24
Статус: Offline
| Ждем-с продолжения банкета
Я шиппер и этим все сказано ...
|
|
| |
svetlayaDevochka | Дата: Четверг, 2010-05-13, 12:58 PM | Сообщение # 72 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Какой захватывающий остроумный фанфик! Я ведь тоже очень люблю фики глазами некого третьего постороннего лица. моя слабость, но, к сожалению, довольно редкая в хорошем качестве. Замечательный перевод А это 70% успеха любого текста в моих глазах))))))) и вообще я страшно придирчивая...)))
|
|
| |
hazeleye | Дата: Четверг, 2010-05-13, 3:28 PM | Сообщение # 73 |
Наёмник
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 97
Статус: Offline
| Спасибо всем большое за комментарии, продолжение будет к выходным! :)
|
|
| |
Irga | Дата: Вторник, 2010-05-18, 5:01 PM | Сообщение # 74 |
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 158
Статус: Offline
| hazeleye, а где же?
За аватару спасибо tellura :)
|
|
| |
melianna | Дата: Вторник, 2010-05-18, 6:44 PM | Сообщение # 75 |
Солдат
Группа: Агенты
Сообщений: 129
Статус: Offline
| эх, думала продолжение
А я действительно существую!!!! Do I really have a choice? No, no, no!
|
|
| |