Resist or Serve Воскресенье, 2024-04-28, 10:39 PM
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Тень | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Alex_Оstrov, Black_Box, Soul  
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Изба-читальня: Горец
Изба-читальня: Горец
KatemadДата: Вторник, 2008-09-30, 2:54 PM | Сообщение # 46
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
Мэгги проигнорировала ее комментарий и продолжала шагать - "Осенью мы будем планировать свадьбу. В конце сентября, я думаю. У миссис Этэрадж будет достаточно времени, чтобы перешить мое платье"
Дана ушам своим не верила.
- "Лен будет в цвету" продолжала, тем временем, мать, "И горные колокольчики. Из них можно составить приемлемый букет"
- "Мама, прекрати"
- "Боров будет готов к резне через месяц. Мы сможем приготовить свинину с репой. Или, может быть, зажарить шотландскую куропатку в сливочном соусе по-венгерски. Как ты думаешь? Фрукты подойдут в любом случае"
Дана встала и направилась к двери. Ситуация вышла из-под контроля. Она должна прояснить ситуацию немедленно - "Я хочу поговорить с лейтенантом"
Мэгги перехватила ее на пороге комнаты - "Ни в коем случае. Твой отец будет говорить с ним, и они придут к взаимопониманию"
- "К какому еще взаимопониманию? Если они там обсуждают мое будущее, я предпочитаю присутствовать при этом и выступать от собственного имени"
- "Так не делается" - Мэгги потянулась и погладила руку Даны. Она улыбнулась впервые с той минуты, как вошла в комнату. - "Не волнуйся, дорогая моя. Все уладится самым наилучшим образом ... только немного скорее, чем мы ожидали"
- "Я не выйду за Лейтенанта Скиннера, Мама. Не вый-ду! Я не могу. Мы – почти незнакомы"
- "Но ты только что поцеловала его, Дана. Вряд ли ты можешь считать его незнакомцем теперь"
- "Но я не люблю его. И теперь я в этом убедилась"
- "Подумаешь – не люблю! Ты - не первая женщина, которая выходит замуж за малознакомого человека, поверь мне. Любовь придет сама. Просто тебе придется немного постараться"

А внизу, Скиннер, переминаясь с ноги на ногу, оправдывался перед мужчинами семейства Скалли. Бил младший все порывался отодвинуть Чарльза и отца, чтобы добраться до него. Запах Каберне донесся до Скиннера, и лейтенанту оставалось лишь очень надеяться, что будущий шурин не пьян в стельку.
- "Я знаю Вас долгое время, Уолтер" - Билл младший был большим человеком с кулаками, твердыми, как камни. Скиннер собственными глазами видел, как он валил взрослого мужчину одним ударом ... и не раз. - "Скажите мне, что Вы не нанесли оскорбление моей сестре!"
Скиннер бесстрашно встретил его стальной взгляд, но обратился к Капитану. - "Разрешите говорить с Вами, сэр ... наедине"
Глаза Билла младшего сузились. "Ах, ты сукин сын!" – и он замахнулся, чтобы ударить.
- "Уйди с дороги!" - Капитан Скалли схватил сына за рукав. - "Я сам разберусь с этим"
Ноздри Билла младшего вздрагивали; он упрямо вскинул подбородок и выпрямился во весь рост. Казалось, он готов вступить в схватку с собственным отцом за право вышибить жизнь из Уолтера Скиннера. И Скиннер чувствовал себя достаточно виноватым, чтобы позволить ему сделать это.
Капитан Скалли недобро поглядел на своего сына. - "Повторяю, уйди с дороги, солдат. Это - приказ" - Его тон не предвещал ничего хорошего. И, несмотря на жгучее разочарование, Биллу младшему ничего не оставалось, кроме как подчиниться авторитету и рангу своего отца.
- "Не здесь, Лейтенант" – бросил Капитан Скиннеру.
- "Да, сэр!" - Выходя на улицу, Скиннер изо всех сил старался скрыть свою нервозность. Он набросил на плечи сюртук и быстро застегнул все пуговицы.
За спиной хлопнула дверь. Капитан Скалли пересек подъезд решительным шагом, и один лишь взгляд на его пылающее яростью лицо, давал понять, что разговор будет долгим и очень серьезным. Справедливое негодование - словно пар из кузницы, буквально валило из его ушей. Он встал на пороге подъезда и закурил сигару. Медленно выдохнул дым, наполнив вечерний воздух ароматом тлеющего табака, и Скиннеру стало жаль, что обстоятельства сложились, не настолько благоприятно, как он рассчитывал, - теперь они даже не могут разделить трубочку, как это было несколькими месяцами ранее, когда они заключили соглашение об его браке с красавицей Даной.




 
KatemadДата: Вторник, 2008-09-30, 2:55 PM | Сообщение # 47
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
-"Вы позволяли себе вольность в отношении моей дочери?"- спросил Капитан прямо.
- "Не забывайте о моей чести, сэр, я всего лишь поцеловал ее"
- "Ваша честь! А как же честь моей дочери?" - Капитан Скалли бросил недокуренную сигару на землю. - "Я доверял Вам, солдат. Мы заключили соглашение"
- "И я полон решимости соблюдать его, сэр. Это ничего не меняет"
- "Это меняет все, особенно мое мнение о Вас" - Капитан Скалли вышел на улицу. Сложив руки за спиной, он пристально глядел на небо. Луна пылала на пасмурном небосводе. Он покачивался с пятки на носок.
- "Позвольте мне рассказать Вам одну историю, Лейтенант. Когда Дане была шесть лет, она стала упрашивать меня разрешить ей кататься на лошадях с ее братом Биллом, который уже был весьма опытным наездником к тому времени. Я откладывал это решение много месяцев, твердя ей, что она еще слишком мала, но она была неустанна. Она приставала ко мне почти ежедневно с этим. Наконец, когда ей исполнилось семь, я согласился. Хотя в душе не хотел этого"
Москиты роились вокруг головы Капитана Скалли, но он даже не обратил внимания на их жужжание - "Лошадь, которую я выбрал для нее, была старой, покладистой и непугливой. Но вмешался злой рок, - как только Дана села в седло, взрыв канонады из соседнего района, оглушил лошадь, и она понесла. Видит Бог, как я тогда испугался за мою маленькую девочку. Я тут же вскочил на собственную лошадь и поскакал следом. Дана держалась смело, и я сумел приблизиться на расстояние вытянутой руки. Но прежде, чем мне удалось захватить узды и замедлить ее движение, старая лошадь споткнулась об кочку, и Дана выпала из седла. Она лежала в траве и не двигалась. Я спешился и подбежал к ней, сердце стучало где-то в горле, меня переполняли худшие предчувствия. Я взял ее на руки. Она не дышала. И я начал молиться Богу. Я обещал Ему, что, если Он сохранит ей жизнь, то я стану лучшим отцом. Более бдительным. Более строгим, чем прежде, для пользы моего ребенка " - Капитан Скалли прихлопнул москита у себя на шее. - " И Бог услышал мои молитвы. Дана сломала руку, но она выжила. С того дня я упорно трудился, чтобы сдержать свое обещание, и – видит Бог, я буду делать это до тех пор, пока жив. Я защищу свою дочь, Лейтенант, от любого зла и всех источников вреда" – он с силой раздавил очередного москита большим и указательным пальцами. Кровь из его внутренностей брызнула ему на руку. Он опустил руку так, чтобы Скиннер мог это видеть - "Вы уловили суть, Лейтенант?"
Скиннер тяжело сглотнул - "Да, сэр. Я понимаю. Я – ведь тоже отец. И делаю все необходимое для сохранности жизней и здоровья моих мальчиков"
- "Не сомневаюсь, но между девочками и мальчиками есть существенная разница" – приподнял бровь Капитан Скалли - "В тот день, когда в семье рождается дочь, она становится самым драгоценным владением своего отца, как моя Дана. Вы не можете не обожать ее, лелеять ее, баловать слишком сильно. Вы - самый важный человек в ее ограниченном мире. Вы - ее благодетель и защитник. Ее герой. Она смотрит на Вас с выражением глубокой, чистой любви в глазах. Это изменяет Вас, Лейтенант, навсегда"
- "Да, сэр. Я надеюсь и сам испытать эти чувства когда-нибудь, если на то будет воля Божья"
- "Мм.. " - цвет лица Капитана Скалли стал возвращаться к нормальному. Он спустился во двор. Скиннер шагал в ногу и пытался не думать о своей прогулке с Даной по этой же тропинке, так ни, кстати, прервавшейся несколькими минутами ранее. Его губы все еще покалывали в том месте, где он прикасался к ней – ее сладкий вкус сохранился на его языке.
- "Вы переступили границы" - сказал капитан, словно читал его мысли - "Ваши действия были неподобающими как, для военнослужащего, так и для джентльмена. Я очень разочарован"
- "Да, сэр. И приношу глубочайшие извинения, Вам и вашей дочери"
- "Я не готов простить Вас так скоро. Но сначала мы должны обсудить будущее, Даны. Учитывая обстоятельства, мне кажется, действовать мы должны, как можно быстрее. Придется передвинуть дату свадьбы. Где-нибудь в сентябре, или даже в этом месяце, ближе к концу, если это Вас устроит"
- "Все будет так, как решите вы, сэр, только ..."
- "Есть проблема?"
- "Возможно"


 
KatemadДата: Вторник, 2008-09-30, 2:55 PM | Сообщение # 48
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
Капитан Скалли остановился и оказался лицом к лицу со Скиннером - "И, какая, же?"
- "Мисс Скалли упомянула, что собирается заняться медицинской практикой... после того, как выйдет замуж"
- "Вы уже обсуждали брак с нею? Ваша смелость не знает границ!"
- "Мы говорили об этом только в самых общих чертах, сэр"
- "И все же эта ваша общая беседа, так или иначе, привела к поцелую"
Скиннер почувствовал острое желание убежать. Раздражение капитана пугало его, учитывая тот факт, что он все еще держал в тайне его помолвку с мисс Скалли - "Вы знали о желании вашей дочери заняться медициной, сэр?"
- "Разумеется, она упоминала об этом, но я не вижу причины относиться к этому серьезно"
- "Она кажется настроенной весьма решительно"
- "Дана может быть упрямой время от времени, - уж я-то знаю. Но при адекватном руководстве, ее характер может измениться. Ей требуется небольшое управление, - только и всего"
- "Вы дали мне понять, что она будет послушной женщиной"
- "О, так и есть, Лейтенант! При соответствующем наблюдении, она расцветет. Дана станет Вам прекрасной женой. И хорошей матерью вашим детям. Я уверен, что Вы в состоянии обуздать ее необдуманные прихоти. В конце концов, Вы имеете большой опыт по части управления нашими военнослужащими, а они гораздо неприятнее любой, даже самой безрассудной женщины "
Скиннер не был так уверен в том, что ему захочется что-то менять в Дане Скалли, даже если бы и смог. Он восхищался ее умом и нашел ее пламенный дух удивительно очаровательным.
- "В таком случае…" - Он смахнул пылинку со своего сюртука - "могу ли я попросить руки вашей дочери?"
-"Можете. Если пообещаете с этой минуты вести себя как джентльмен, пока не женитесь"
-"Конечно, сэр! Даю слово!"
- "Тогда я навещу Преподобного МакГилла, чтобы наметить дату церемонии. Когда Вы придете с официальным предложением?"
- "Как только представится такая возможность. Завтра, если она пожелает принять меня"
- "Я прослежу, чтобы она так и сделала"

В предрассветном небе вовсю грохотал гром, когда Малдер направил свою лошадь к северной окраине Бычьих Гор. Ветер доносил до наездника запахи цветущего корня горечавки и шалфея. Дикая груша оживляла пейзаж из полевых цветов и колючей пожухлой травы.
- "Стой, Ponoká." – сказал он, придерживая уздечку. Лошадь резко остановилась на краю пропасти, повертела головой и зафыркала.
Бычьи Горы, - черная стена, не имеющая ни начала, ни конца, предстала перед ним. Многие столетия в этом ущелье глубиной не меньше 10 метров высотой и в 300 метров длиной индейцы охотились на быков. Именно здесь огромные стада пересекали травянистую горную местность, пробираясь по тайным тропам к скале Кэрнс. Испуганные животные, замечавшие опасность слишком поздно, начинали метаться по всему ущелью. Некоторые погибали тут же, от лука и стрел, а некоторые просто ломали себе ноги. Так, они становились легкой добычей для охотников.
Малдер соскочил с седла, оставив поводья, ничем не зафиксированные, свободно свисать с шеи лошади, а сам начал спускаться вниз, в потайное ущелье, где хранилась партия пороха и винтовок. Спускаясь по крутому склону, он не мог не задумываться о личности своего неизвестного сообщника – человека, который регулярно снабжал его оружием и боеприпасами. Сам он дал ему прозвище "Глаз", - так звали Алана Пинкертона – главу не существующей


 
KatemadДата: Вторник, 2008-09-30, 2:56 PM | Сообщение # 49
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
больше секретной службы генерала МакКлеллана. Когда-то Малдер был одним из лучших шпионов Пинкертона и специализировался на разведке и добывании Федеральных планов сражений, сведений о движениях отряда и поставках вооружения. Но в 62-ом году, когда МакКлеллана уволили из командования, Пинкертон тоже оставил свой пост и вернулся в Чикаго. Подразделение расформировали, и Малдер решил отправиться на запад в поисках Саманты, вместо того, чтобы примкнуть к лагерю дружественно-настроенных сепаратистов.
Занимаясь поисками сестры, Малдер и обнаружил свое второе призвание – помогать индейцам, обороняться от неустанных нападений Федеральной Армии. И Глаз оказался неоценимым союзником, несмотря на то, что свое происхождение и имя продолжал держать в тайне. Он не только поставлял оружие, но и обеспечивал данными военной разведки. Последствия сражения у Зеленого Ручья могли оказаться гораздо страшнее, если бы не заблаговременное предупреждение Глаза.
Черный провал суживался в тропинку, ведущую непосредственно в ущелье. Малдер следовал по ней, оскальзываясь на острых камнях. Кусочек гальки свалился с мокрого выступа и полетел в пропасть, издав низкий звук при ударе о груду костей на самом ее дне. То были десятки тысяч бычьих костей, отбеленные солнцем, дождевой водой и пронизывающим ветром. Их скелеты образовали идеальное место для тайного склада.
Спустя несколько минут безуспешного поиска, Малдеру, наконец, удалось определить местонахождение хранилища Глаза. Внутри он обнаружил практически новую винтовку Энфил, отлично заменившую ему потерянную в схватке с «Рвущими на куски».
Потом он снова взобрался на вершину утеса и свистнул своему скакуну. Тотчас Ponoká понесся к нему, трава торчала у него изо рта. - "Хороший мальчик" - Малдер приласкал лошадиную гриву и засунул пистолет в кобуру. Затем тщательно упаковал порох и подрывные капсюли в седельные сумки. - "Осталась всего одна остановка, я обещаю" - сказал он лошади, усаживаясь в седло.
Порыв ветра взмыл вверх пылевой смерч. Длинные волосы Малдера развивались у него за спиной. Новый удар грома эхом отозвался на вершинах холмов. Если гроза скоро утихнет, то он еще успеет добраться до форта Калберстон, отдать медаль Красного Ворона Капитану Скалли, и вернуться в свою хижину к полудню. Он натянул уздечку, направляя лошадь прямо к форту.


Дана поднялась на рассвете и оделась по-дорожному. За всю ночь она так и не сомкнула глаз. Мучимая событиями прошлого вечера, она то и дело сбрасывала с себя одеяла и принималась бродить по комнате. Утренняя прогулка могла бы успокоить ее нервы, прежде чем ей придется встретиться с Капитаном.
Вчера, поздним вечером, она послал к ней Милли с сообщением, что он ждет ее утром ровно в восемь и ни секундой позже.
- Можно подумать, я – один из его солдафонов – хотела огрызнуться Дана, но вместо этого, просто поблагодарила Милли и спокойно закрыла дверь.
Часы на ее запястье показывали половину шестого – времени для быстрой прогулки – предостаточно.
Девушка торопливо убрала волосы под шиньон, надела украшенную пером шляпку и перчатки. На цыпочках спустилась вниз по лестнице, осторожно перешагивая через скрипящую половицу. Тихонько отперла засов на входной двери и выскользнула наружу. К счастью, никто не остановил ее.


 
KatemadДата: Вторник, 2008-09-30, 2:56 PM | Сообщение # 50
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
Ее юбка намокла от утренней росы, пока она бежала по лужайке к конюшне. В окнах общежития для срочнослужащих горел свет. Скоро они выйдут на утреннее построение. Она ускорила шаг.
В конюшню Дана вошла через передние двустворчатые двери и принялась выбирать подходящую лошадь.
Лошади шумно переминались с ноги на ногу в своих стойлах, поворачиваясь и наблюдая за ее неторопливой походкой. Мягкий свет фонаря, освещал земляной пол в дальнем конце сарая. Она направилась прямиком туда, полагая, что найдет там конюшего, смазывающего седла и полирующего хлысты для дневных учебных маневров.
Конюший - взъерошенный молодой солдат почти сбил ее с ног своей тачкой, доверху наполненной навозом, только что убранным из стойла. - "О! Простите, мисс!" - улыбнулся он застенчиво, демонстрируя сломанный передний зуб. Прыщи обезобразили его безбородый подбородок. - "Не ожидал кого-то встретить здесь в столь ранний час. Особенно такую юную леди. Могу я Вам чем-нибудь помочь?"
- "Я была бы благодарна, если Вы посоветуете мне лошадь "
- "Вы собираетесь прокатиться?"
- "Да"
- "Простите мне мою дерзость, но не слишком ли рано, мисс? Солнце только встало"
- "Я люблю начинать день с конной езды, рядовой ...?"
- "Льюис Страм, мисс" – он отдал честь и усмехнулся, отодвигая с прохода свою тачку.
- "Я могу получить здесь седло, рядовой Страм?" – и она сделала в шаг в сторону освещенной светом фонаря каморки.
- "Да, мэм, но позвольте мне закрепить его для Вас" – Страм, наконец, сдвинулся с места и протиснулся мимо нее - "Тут всего-то требуется пару раз толкнуть под зад этого дурацкого осла - о, простите!" Его густо лицо покраснело. "Простите мой язык, мисс. Я не... Я не имел в виду... Я не …"
- "Все в порядке, Страм. Я слышала выражения и покрепче" – если честно, то приблизительно через час она ожидала услышать от Капитана чего похуже.
- "О, ладно, тогда, гм, подождите здесь. Я только... Я схожу назад"
Пока Льюис готовил седло, Дана осмотрела лошадей. Товеро с синими глазами привлек ее внимание. Она протянула руку, и кобыла обнюхала ее ладонь.
- "Разве она не чудо?" - Льюис вновь появился, уже с седлом в руке. - "Самая симпатичная девочка в капитанской конюшне. Отоприте ворота, и я взнуздаю ее для Вас"
- "В этом нет необходимости, Рядовой Страм, я могу сама это сделать"
- "Мне не хотелось бы заставлять Вас пробираться через все это…дерь..гм. Девочки из борделя, ну, в общем, они не возражают против парня пахнущего навозом, лишь бы деньги были, но…Вы, ... гм ... хорошо... Короче, я должен просто оседлать эту лошадь правильно, ха?"
- "Пожалуйста" - она отперла щеколду и открыла ворота.
Он прошел мимо, подвел кобылу к стене и поместил сверху обычное седло. - "Простите, мисс, но у нас нет дамских седел" – сказал он, вешая уздечку на соседний крюк, и приглаживая синюю шерстяную попону по спине лошади.
- "Обычное седло вполне подойдет, Рядовой. Я часто езжу в нем"
- "Да Вы что?" - Его пристальный взгляд тут же упал до ее юбки. Он облизнул губы.
Она свернула на груди руки - "Вы уверены, что я не могу помочь?"
- "Нет, нет, что Вы. Сделайте только два толчка - ой, чуть не сказал это снова! Примите мои извинения" – его похотливый взгляд не оставлял ее, даже когда он закреплял седло. Он торопливо взнуздал кобылицу. - "Ну, вот и все, мисс" – сказал он, вручая ей поводья.
Она вывела Товеро на улицу и вскочила в седло, игнорируя непристойный взгляд Рядового Страма.
Охранники на главных воротах Калберстона оказались не менее потрясенными, увидев, что она сидит верхом на лошади как мужчина. С расширившимися глазами и отвисшими челюстями смотрели они, как она грациозно проехала мимо, но не сделали ничего, чтобы остановить ее.
Северный ветер расшатывал вигвамы, разбитые вокруг форта, встряхивая их легкие каркасы и срывая покрытия. Назревал шторм. Румяные облака проплывали по небу как огненные шхуны. Где-то вдали уже грохотал гром.
Дана поехала по живописной дорожке вдоль реки, ведущей прямо к горам, уверенная в том, что стихия еще далеко. В любом случае, она все равно не собиралась слишком отдаляться от форта; ведь меньше чем через час ее ожидала встреча с отцом, который, конечно же, станет читать ей нотации.
Девушке хотелось прояснить мысли перед этой встречей, так что она сознательно откладывала свои переживания по поводу поцелуя, случившегося прошлой ночью и тому перевороту, который он произвел. Вместо этого она сконцентрировалась на стуке копыт лошади, колыхании своих юбок в порывах холодного ветра. Приближаясь к предгорью, она постепенно теряла из виду форт, и это успокаивало ее.


 
KatemadДата: Вторник, 2008-09-30, 2:57 PM | Сообщение # 51
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
Неясные очертания гор уже вырисовывались перед нею. Дикие и огромные, они предлагали временное убежище – отсрочку от осуждения отца и ее собственной неуверенности в себе. Она лелеяла надежду на обнаружение ответа на вопросы о своем будущем на вершине этих неизведанных утесов.
Поднимаясь все выше, Дана чувствовала, как неприятности отступают. В эти минуты она была по-настоящему свободной.

Первые капли дождя упали с небес, когда Малдера уже достиг Холма Куропатки. Молния вспыхнула где-то на севере. Через пять секунд грянул гром. Шторм приближался быстрее, чем он рассчитывал. Он не успел добраться до форта и теперь остался под открытым небом.
- "А я говорю, что мы возвращаемся домой, Ponoká." – уговаривал он свою лошадь, осторожно бредущую по скалистой набережной - "Что ты говоришь?"
Он уже собирался, было, натянуть поводья и отправиться на запад, в свой домик на Трубе Девяти Горных Хребтов, когда сквозь пелену дождя его взгляд выловил маленькую фигурку наездника, мчащегося по направлению к ущелью.
- "Будь я проклят!"
Это была женщина. Рыжеволосая дочка капитана Скалли, если быть точным. Она ехала верхом на эффектном Товеро, и, несмотря на длинную юбку, сидела она в седле по-мужски.
Дождь усилился. Ветер безжалостно трепал промокшую одежду мисс Скалли. Время от времени, она сжимала руку вокруг шеи, пытаясь удержать сдуваемую ветром шляпку. Судя по всему, путь ее лежал через сосновый лес, поднимаясь все выше по крутым горам и склонам
- "Должно быть, она потерялась" – пробормотал про себя Малдер - "Полагаю, мы должны выручить ее?" – предложил он своему скакуну и направил его следом.
В то же мгновение огненная вспышка молнии, с громким шипением ударила прямо в сорокафутовую сосну справа от мисс Скалли. Кора на дереве вспыхнула снопом искр. Могучие ветки занялись пламенем.
Товеро испуганно заржал и встал на дыбы, выпучив глаза и хватая ртом воздух. Дочь капитана изо всех сил старалась удержать поводья.
Но когда гроза разверзлась над горами, Товеро дернулся, и седло, очевидно, не достаточно хорошо закрепленное, съехало в сторону. Девушка не удержала равновесия и упала с лошади. Товеро помчался прочь.
Малдер с ужасом увидел, что нога мисс Скалли запуталась в стремени. Лошадь тянула девушку за собой еще несколько ярдов прежде, чем ее ботинок оторвался. Ничем не удерживаемое тело беспомощно скатилось по склону и исчезло из виду.
- "Пошел!" - Малдер изо всех сил ударил в бока лошади, и та понеслась вперед, оскальзываясь на влажной грязи. Испуганный Товеро пробежал мимо, седло болталось у него под животом. Малдер заставлял свою лошадь бежать еще быстрее. Ponoká накренился и скатился с дорожки. Дождь оглушительно барабанил по листьям.
Сквозь застилающую глаза пелену воды, Малдер увидел промокшее и безжизненное тело женщины между двумя массивными валунами. Он спрыгнул с лошади и подбежал к ней. Лицо ее было ужасно поцарапано, кровь медленно сочилась с правильной формы лба ей в глаза. Она все-таки потеряла шляпу и один ботинок.
- "Мисс Скалли?" – дышит ли она? Он опустился на колени около нее и приложил руку к ее груди, не ощутив, впрочем, ни малейшего движения. В ужасе, Малдер прижал ухо к ее сердцу.
И услышал слабый стук. Волна облегчения накрыла его с головой.
Она пошевелилась, веки слабо затрепетали. На секунду ему показалось, что она увидела его. Но тут ее глаза закрылись снова, она застонала и что-то пробормотала…что-то знакомое: inihkatsimat – на помощь – кодовое слово индейцев племени "черноногих", которому он обучил ее в форте.
- "Все будет хорошо, мисс Скалли" - сказал он, не уверенный, что сам верит в это.
Бережно и осторожно он взял ее на руки и подошел к лошади. Ponoká терпеливо стоял под проливным дождем, пока Малдер ни положил бесчувственное тело молодой женщины на седло и ни пристроился сзади.
Где-то сверху, над ними, громыхнула очередная вспышка. Ему срочно необходимо укрыться в каком-нибудь безопасном месте, где он сможет осмотреть раны женщины. Форт слишком далеко. У него остается только один выбор – собственный дом в горах. Не раздумывая более ни секунды, Малдер решительно направил лошадь к Трубе Девяти Горных хребтов.


 
bookmarkДата: Вторник, 2008-09-30, 4:03 PM | Сообщение # 52
Солдат
Группа: Агенты
Сообщений: 128
Репутация: 3
Статус: Offline
Рассказ просто ням-ням! Я уже 2 раза перечитала то, что было в архивчике, и ещё эту темку почитываю регулярно smile А скоро автор продолжение напишет? wink
 
KatemadДата: Среда, 2008-10-01, 3:48 AM | Сообщение # 53
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
Quote (bookmark)
А скоро автор продолжение напишет?

не знаю((((, но учитывая то, как она обновляет, наверно, где-то через месяц, не раньше


 
KatemadДата: Среда, 2008-10-01, 11:08 AM | Сообщение # 54
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
Глава 7

- "Ну, давай, Магнитик" - отец посадил ее в седло.
Дана чувствовала себя, так, словно могла сейчас видеть все Графство Виннишик с широкой спины своего Старого Айзека. Она почесала лошадь за серыми ушками.
- "Держи поводья, как следует. Точно так, как я тебя учил" - отец взял ее за руки и подвернул кожаные ремни под ее пальцы.
Ее маленькие ножки едва дотягивались до стремени. Она охнула, когда Айзек дернулся, чтобы отогнать назойливую муху.
- "Может, стоит отправить с тобой кого-нибудь из сопровождения"
- "Нет, Папа! Я ведь уже не ребенок. Ты обещал, что, на сей раз, я поеду одна"
- "И я сдержу обещание" - он еще раз придирчиво оглядел ее с ног до головы - "Колени прижми к седлу. Пятки опусти. Глаза вперед. Ты уверена, что готова к этому?"
- "Да!"
- "Очень хорошо, тогда..." - он хлопнул Айзека по крупу, и лошадь понеслась вскачь.
Помня свои уроки, Дана плавно покачивалась в седле в такт движениям лошади. Это было просто замечательно! Захотелось взлететь высоко-высоко!
- "Не теряй дом из виду. И не выезжай за пределы забора Джека Роу!" - кричал отец, удерживая собственную лошадь - Чиксау, по кличке Черный Денди.
- "Я знаю" – крикнула она в ответ.
Ей с Мисси никогда не разрешалось выезжать за забор. Форт осаждала артиллерийная батарея Аткинсона из Роу, солдаты стреляли, прячась за стогами сена. Даже с такого расстояния ей были видны их ружья. Отец научил ее разбираться в различных видах оружия, а так же в их деталях, и, она могла с легкостью назвать все их части. Но гулять по Форту без его сопровождения было очень опасно.
Дрогнул ствол, оставляя дымовой след. Секунду спустя громкий звук выстрела эхом разнесся по долине. Старый Айзек пустился в легкий галоп. Дана ощутила странное волнение! Она крепче прижалась к шее коня, понукая его скакать еще быстрее. Ветер сорвал шляпку с ее головы. Никогда еще ей не доводилось скакать так быстро, без сопровождения. Девочка залилась счастливым смехом.
- "Дана!" – раздался откуда-то сзади встревоженный крик отца
Она оглянулась через плечо, чтобы попросить его не волноваться, чтобы сказать, что она в порядке. Но он уже мчался к ней на своем Черном Денди. И выглядел он очень испуганным. Дана даже сама испугалась, ведь до этой минуты ей никогда не доводилось видеть, чтобы отец чего-то боялся. А старый Айзек несся по заливным лугам, быстрее, чем она могла себе представить! Он мчался прямо к Куриному ручью. Он хочет перепрыгнуть его – с тревогой догадалась она. Дана с легкостью перепрыгивала небольшие ручейки, но преодолевать такое большое препятствие ей еще не приходилось.
Девочка натянула поводья. Упрямая лошадь отказывалась повиноваться. Айзек, что есть силы, мотнул головой, и поводья вырвались из ее рук.
Сжимая гриву лошади, чтобы удержаться от падения, она снова огляделась назад, в поисках отца. Непонятно куда, но он вдруг пропал, а на его месте оказался длинноволосый индеец на пегом жеребце. Окружающий мир расплывался у нее перед глазами зелеными и синими пятнами. А Айзек неумолимо мчался вперед – к широководному заводу.
- "На помощь!" – закричала она индейцу.
Услышав ее крик, он наклонился вперед в своем седле и подстегнул лошадь. Орлиные перья, точно вспугнутые птицы, метались в его волосах, когда он нагнал Старого Айзека. Через несколько секунд лошади поравнялись. Стук их копыт напоминал раскаты грома. Индеец подхватил уздечку Айзека, но было уже слишком поздно…
Айзек взмыл в воздух, и Дана выпала из седла. Казалось, что падала она в самую страшную пропасть, кувыркаясь и катясь, цепляясь за ветки, которые, теме не менее, не смогли уберечь ее от падения в холодную воду и удара головой об огромный валун.
Ее юбка быстро впитывала воду, пока ни стала такой тяжелой, что потянула ее на дно. Грязная и беспомощная, она из последних сил старалась держаться на поверхности воды и разглядеть того индейца, но он исчез так же загадочно, как и ее отец на Черном Денди. Вместо него девочка увидела прямо над собой огромную лисицу с ярко-зелеными глазами.


 
KatemadДата: Среда, 2008-10-01, 11:08 AM | Сообщение # 55
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
Отчаянно хватая ртом воздух, Дана вырвалась из власти кошмара, на одну ужасную секунду испугавшись того, что непроглядная чернота вокруг была той самой пропастью, в которую она неумолимо падала во сне. Девушка изо всех сил пыталась побороть панику и плотный туман, заполнявший ее сознание. Слегка пошевелившись, она обнаружила, что лежит на боку в узкой кровати, прижимаясь избитым, опухшим лицом к подушке, отвратительно воняющей плесенью и потом.
Дана спихнула подушку на пол. Это резкое движение вызвало головокружение и мучительный спазм в желудке, но зато заставило ее окончательно прийти в себя, сесть и оглядеться по сторонам: два маленьких окна и керосиновая лампа на грубо-сколоченном столе, освещали комнату. Обстановка была ей незнакома: простоватая бревенчатая хижина, стены, покрытые грязью и мхом. Свет от очага загадочно мерцал, отражаясь на низком потолке, поддерживаемом огромными поперечными балками. Кровать стояла в нескольких футах от стола, спинкой к стене. Косматая шкура быка служила простынью. Огонь потрескивал у нее за спиной, но был не в силах победить пробирающий до костей холод мокрой одежды. В доме пахло дымом, сосной и влажной шерстью.
Снегоступы, капканы, шкурки самых разных животных, удочки, ручка от топора, и другие необходимые в хозяйстве вещицы, были разбросаны по всему дому. Здесь же были и многочисленные детали жизни коренных народов: бахрома, необычные предметы одежды со сложной вышивкой, барабаны, и курительные трубки на длинных ручках. То, что она увидела потом, было настолько ирреально, что Дана даже задумалась, а не спит ли она все еще: черепа неизвестных животных, прозрачные камни различных размеров и форм, блестящие перья, фигурки, вырезанные из слоновой кости, фляжка, гипсовые скульптуры фантастических существ. Но самым поразительным было множество расплывчатых фотографий, эскизов и литографий, прикрепленных к стенам. Рисунок, выполненный углем на листе необработанного пергамента, выделялся особенно сильно. Странные, человекоподобные, но безрукие существа теснились друг к дружке. У них были огромные головы и ввалившиеся глаза. Короткие рожки торчали из их округлых черепов. Где-то за их спинами вырисовывались языки пламени. Небрежным почерком было написано с краю: "Петроглиф, Ущелье Дьявола, 13 октября 1863"
Господи Боже, где она находится? И кто принес ее сюда?
Все ее тело ужасно болело. Голова беспрестанно кружилась. Ее одежда была мокрой и грязной. Значит, падение с лошади ей не привиделось. А индеец? Действительно ли он существует, или является только плодом ее воспаленного воображения? Он показался ей странно знакомым, причем она была уверена, что где-то уже видела эти зеленые глаза...
Нет, она все перепутала. У индейцев карие глаза. Это у лисы были зеленые глаза, у лисы из ее сна.
Дана подняла руку к брови и нащупала влажную от крови повязку. Осторожно сняв ее, она ощупала свой лоб и обнаружила противную глубокую рану рядом с глазом. Ранение головы, потеря сознания, тошнота, потери памяти. Диагноз: сотрясение мозга. Но как долго она была без сознания?
Дневной свет смутно пробивался в грязные окна. Втеки дерева, качаясь на ветру, стучали в стекло. А над ним вырисовывалось мрачное небо, и молния сверкала каждые несколько секунд.
Именно молния и вспугнула ее лошадь, - вспомнила, наконец, Дана. - Она упала. Ее нога запуталась в стремени. Какое-то время, показавшееся Дане целой вечностью, взбесившаяся лошадь волокла ее за собой, а потом последовал оглушительный удар...
Ветер со свистом проникал сквозь трещины в двери домика. Железный замок, и негабаритные стержни были чистой формальностью. Грязные следы вели от двери до кровати и куда-то позади нее. Следы были слишком большими, чтобы принадлежать ей.
Индеец? Девушка задержала дыхание, прислушиваясь к окружающим звукам. Дождь барабанил по крыше. Огонь тихо потрескивал в очаге.
И вдруг ... шелест ткани. Топот ботинок. Мягкое покашливание.
Медленно, чтобы не спровоцировать новый приступ слабости и не усилить утихающую, было, боль в черепе, она повернулась, чтобы увидеть человека, который спас ее.
Он сидел на корточках, неторопливо протирая детали Энфилдской винтовки заляпанной маслом тряпкой. Все-таки, это был не индеец. Это был ни кто иной, как Горец, "Чокнутый Лис" Малдер, и он уставился на нее так же пристально, как и тогда, когда она впервые увидела его верхом на лошади на берегу Миссури. Рукава его туники были украшены бахромой, на голове были перья, а на шее висело ожерелье из когтей каких-то животных.


 
KatemadДата: Среда, 2008-10-01, 11:09 AM | Сообщение # 56
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
Теперь на нем была простая, белая хлопковая рубашка с расстегнутыми воротником и рукавами, закатанными на локтях. Военные брюки свободно висели на бедрах. На ногах - сапоги для верховой езды, вместо привычных мокасинов. Если бы он надел еще и жилет с сюртуком, то выглядел бы как настоящий джентльмен. Привычная одежда, слишком часто виденная ею в родном окружении, и тот факт, что она лежала в его постели, заставили ее сердце забиться быстрее, а губы пересохнуть.
Он отложил винтовку, убрал тряпку и, как ей показалось, немного нервно, вытер ладони об свои бриджи. Когда он встал и сделал несколько шагов к ней, она попыталась подняться, но комната неожиданно поплыла перед глазами, и она, со стоном, упала обратно на кровать.
- "Боюсь, я в слишком невыгодном положении" - сказала она сквозь сжатые зубы, выдерживая волну тошноты и закрыв глаза от мучительной головной боли.
Быстрые шаги отмерили короткое расстояние от очага до места у кровати. Она открыла глаза, услышав звук плещущейся воды. Он всполоснул окровавленную тряпку в большом оловянном тазу, стоящем рядом, затем тщательно выжал ее и осторожно приложил к ее лбу. Неожиданная прохлада сменила головную боль и помогла унять спазмы в животе.
- "Спасибо" - пробормотала она.
Длинные, распущенные волосы рассыпались по широким плечам мужчины. Он указал на ее ногу - "Ваша лодыжка ... сильно распухла"
Она посмотрела вниз и удивилась, обнаружив себя босой. Ее лодыжка, под грязной порванной юбкой, действительно очень серьезно вздулась. Он прикоснулся к ней.
- "Что Вы делаете?" – она немедленно согнула ноги в коленях, чтобы скрыть босые ступни под подолом. И тут же ее пронзила острая боль в поврежденной ноге.
- "Это может быть перелом" – веско заметил он.
- "Я проверю это сама"
- "Но Вы едва можете сидеть"
- "Все в порядке. И я - врач"
Он сложил губы в тихое "O" и убрал руку.
Ей хотелось, чтобы он отошел как можно дальше. Он стоял слишком близко – достаточно близко, чтобы она могла почувствовать запах оружейного масла на его коже - "Я предпочла бы немного уединения, в то время пока я исследую мою рану, мистер Малдер"
- "И куда Вы предлагаете мне пойти, Доктор Скалли?" - Домик состоял только из одной комнаты, которая очевидно служила и кухней, и гостиной, и рабочим кабинетом, и спальней - "На улицу, прямо в шторм?"
Где-то вдали, низко и угрожающе прогрохотала гроза.
- "Но, Вы могли бы…хотя бы…отвернуться. Я могу верить, что Вы не станете смотреть?"
Улыбка изогнула его губы. Тем не менее, он отвернулся, сев лицом к огню.
Она попыталась сесть. Но головная боль, на время отступившая, вновь сковала ее череп. Руки и ноги оцепенели от холода, а сознание все сильнее затуманивалось. Комната, казалось, гудела, как рой летающих насекомых. Предупредительные признаки посттравматического обморока, - отстраненно подумала она, прежде чем потерять сознание.

Капитан Скалли мерил шагами пространство между окном и своим рабочим столом. Он открыл часы, чтобы еще раз проверить время ... Дана опаздывает. Уже на час и шестнадцать минут. Если и была одна вещь, которую он не мог простить никому – так это опоздание. Этому не существовало никакого оправдания. Армия не может функционировать без строгой дисциплины, а значит, не может и семья.


 
KatemadДата: Среда, 2008-10-01, 11:09 AM | Сообщение # 57
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
- "Где же она, черт возьми?!"
Его поиски начались на женской половине дома. В камине горел слабый огонь.
- "Я разожгла его, чтобы мисс Дане было не так холодно. Здесь ведь гораздо прохладнее, чем в тех местах, где она привыкла бывать" - сказала Милли, объясняя, что сделала это чуть раньше восьми. Час и восемнадцать минут назад.
- "Черт побери" - проворчал он, вновь хватаясь за часы. У него впереди целая куча дел. Он был занятым человеком с многочисленными обязанностями. И забота о том, чтобы его самая младшая дочь была обручена по всем правилам, являлась лишь одной из сегодняшних задач. Чем скорее она выйдет замуж, тем лучше, думал он. О, молодые люди! Как легко они поддаются любому искушению. Самодисциплина, которую он так почитал, очевидно, не играет никакой роли в современных ухаживаниях. Да разве мог бы господин Монаган даже мысли допустить о том, что застанет его, Капитана, целующим миссис Скалли до замужества?!
Тяжелые капли дождя заливали плац, где проходили тренировки частей срочнослужащих. Вода превратила подъездную пыль в грязное месиво. Но мерзкая погода – не оправдание для отмены учебных маневров. Солдаты нуждаются в тренировке. И никакая гроза этому не помешает!
Стук в дверь вывел его из состояния бездействия. Наконец-то, она явилась!
- "Входи, Магнитик"
Когда никто не появился на пороге, он сам подошел и распахнул дверь. К его удивлению, там оказались Лейтенант Скиннер и растрепанная солдатская молодёжь, запятнавшая грязными ботинками чистые полы Мэгги.
- "Что Вы хотели, лейтенант?" – строго спросил он, выглядывая мимо Скиннера, в надежде увидеть, как Дана входит в его прихожую.
- "У Рядового Страма тревожные новости, сэр"
- "У меня нет времени, чтобы выслушивать истории про навоз и подковку лошадей"
- "Не в этом дело, Капитан, сэр" – сбивчиво залепетал один из рядовых, нервно теребя перчатку. - "Лошадь вернулась без седока. Скорее всего, седло было закреплено не достаточно крепко. Это моя ошибка, сэр. И я безумно раскаиваюсь"
- "Лошадь ранена?"
- "Нет, сэр. Нет, насколько я могу судить"
- "О таких мелочах нужно сообщать капралу или сержанту, а не капитану. А что с наездником? Он в порядке?"
- "Это-то меня и беспокоит, сэр"
Капитан перевел вопрошающий взгляд с рядового на Скиннера. "Кто-нибудь, наконец, просветит меня? Говорите же уже!"
- "Мисс Скалли поехала кататься на той лошади, сэр" - Скиннер был бледнее, чем Капитан когда-либо видел его - "Она уехала этим утром, вскоре после восхода солнца. И до сих пор не вернулась"
Удар грома сотряс дом.
- "Моя дочь катается верхом в такой шторм?" - от этой мысли у Капитана начали подкашиваться колени, но он остался стоять. - "Она сказала, куда поехала?"
- "Не мне, сэр" – покачал головой Рядовой Страм - "Я сказал ей, что еще слишком рано для прогулок, но она заявила, что любит начинать день с верховой езды… ".
- "Лейтенант Скиннер, организуйте поиски немедленно. Подключите наших лучших разведчиков. А я расспрошу домашних и охрану на воротах, может, кто и знает, куда Дана могла отправиться" - Капитан схватил свою шляпу со стола и, не дожидаясь ответа Скиннера, торопливо вышел из комнаты.

Когда Дана очнулась во второй раз, ветер по-прежнему терзал дверь, а дождь нещадно колотил по крыше.
- "Мистер Малдер?" - Она убрала повязку со лба. - "Мистер Малдер, Вы здесь?"
Единственным ответом ей было завывание ветра. Куда он мог уйти? В такой шторм он никуда не пойдет, а в доме спрятаться негде.
- "Вот ублюдок!" - Дана редко ругалась, но сейчас не смогла удержаться, увидев, что ее рубашка, платье, и плащ сохнут на веревке, привязанной к стропилам перед очагом. Ее единственный ботинок стоял на каменном очаге, рядом валялись чулки и подвязки.
Она заглянула под одеяла. На ней были только корсет, панталоны и женская сорочка!
- "Он живет в холмах как безумный отшельник" – так рассказывал ей о нем отец - "Отрастил волосы; одевается как язычник. Трудно представить, что когда-то он был американским солдатом"
Боже мой. Лишенный воинского звания, мистер Малдер, вполне мог со временем превратиться в отъявленного мерзавца.
Напуганная таким поворотом событий и намеренная вернуть себе одежду раньше, чем мистер Малдер возвратится, откуда бы то ни было, она села и решительно отбросила одеяла. И по-настоящему удивилась, обнаружив, что ее травмированная лодыжка аккуратно перебинтована чистой льняной тканью. Забота, которую проявил мистер Малдер, тем не менее, нисколько ни улучшила ее мнение о нем. Он раздел ее, воспользовавшись ее беспомощностью – и это – после того, как ясно сказала, что собирается сама осмотреть свою ногу!


 
KatemadДата: Среда, 2008-10-01, 11:10 AM | Сообщение # 58
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
Продолжая возмущаться и негодовать, Дана поднялась и, прихрамывая, пересекла комнату. Сдернув рубашку с веревки, она обнаружила, что та уже полностью высохла. То же самое было и с юбкой. И даже плащ не проявлял ни малейшего признака сырости. Сколько же времени она провела без сознания?
Девушка поспешно запихнула руки в рукава рубашки и торопливо застегнула все пуговицы. Стаскивая платье с веревки, она едва не упала. Лодыжка болезненно пульсировала всякий раз, когда она опускала свой вес на нее, а разум то мутился, то прояснялся. Тем не менее, ей удалось надеть платье через голову и поправить его.
Дверь распахнулась, и промокший с ног до головы мистер Малдер тяжелыми шагами ввалился в комнату, с охапкой дров.
- "Вы проснулись" сказал он с простодушием священника.
- "Вы раздели меня!"
- "Вы просили меня о помощи, помните? 'Inihkatsimat'?"
Она помнила. Смутно. - "У меня повреждена лодыжка, и не больше. Не было нужды раздевать меня донага"
- "Я этого и не сделал" – и он, как ни в чем не бывало, прошел мимо, сваливая дрова в кучу рядом с очагом.
- "Вы сняли с меня платье и чулки. Да, и еще - подвязки" – дополнила она - "Я бы описала свое состояние, как 'нагота'"
Он сел на корточки и помешал угли в печке короткой веткой. Брызги искр ударили в дымоход. - "Ваша одежда насквозь промокла. Ваша кожа была ледяной от холода. Вы дрожали. И стонали" - Он поглядел на нее - "Скажите мне, что сделали бы Вы, Доктор Скалли, если бы мы поменялись местами?"
- "Это совсем другое"
- "С чего вдруг?"
- "Как врач, я в состоянии держать профессиональную дистанцию"
- "Вы в чем-то обвиняете меня?"
- "Кажется, я ясно выразилась, заявив, что осмотрю свою лодыжку самостоятельно"
- "И я не стал бы Вам мешать, если б Вы сознание не потеряли" – невозмутимо подбросил он несколько поленьев в огонь. Сухая древесина зашипела и занялась пламенем - "Я же не мог позволить Вам замерзнуть до смерти, не так ли?"
- "Вы могли укрыть меня еще одним одеялом и дождаться, пока я не приду в себя"
- "И продержать Вас в таком состоянии двенадцать часов?"
- "Двенадцать ...? Но это невозможно"
- "Конечно, гораздо вероятнее, что я - хам и лгун. Спасибо"
- "Научно доказано, что обморок не длится дольше пары минут. Горизонтальное положение восстанавливает приток крови к мозгу, и сознание возвращается почти немедленно"
- "Может и так, но согласно гелиоцентрической гипотезе, установленной Коперником в 1514 году, Земля выполняет полное вращение вокруг своей оси каждый день" – он указал пальцем на окно.- "Солнце встало два часа назад"
Уже прошла целая ночь? Борясь с туманом в голове, она попыталась восстановить в памяти события прошедшего дня: она поднялась на рассвете ... и оставила форт, вскоре после восхода солнца ..., чтобы просто прокатиться ..., и быстренько вернуться назад…
- "О, нет"
- "Что?" - Он выглядел искренне заинтересованным - "Я надеюсь, Вы не собираетесь упасть в обморок снова?" - Он быстро поднялся и подошел к ней, с распростертыми объятиями. Она отстранилась, но он сделал точно такой, же шаг вперед и все равно оказался рядом. Она продолжала отступать, пока не уперлась в кровать.
- "Я должна была увидеться с отцом в восемь часов"
Мистер Малдер стоял так близко, что его ботинки касались голых пальцев ее ног. Она даже могла ощущать жар его тела. Он протянул руку и заправил прядь волос ей за ухо - "Похоже, Вы пропустили эту встречу"
- "Так и есть"
Он мягко погладил ее распухшую бровь кончиками пальцев. Ее кожа покалывала под его легкими, словно перышко прикосновениями. По рукам и ногам неожиданно побежали мурашки.
- "У Вас будет огромный синяк" пробормотал он, наклоняясь ближе и поглаживая большим пальцем ее румяную щечку. Его дыхание обожгло ей губы.
- "У Вас тоже, если не отойдете в сторону"
Он побеждено поднял руки, ладонями вверх и отстранился.
- "Вы голодны?" – просто спросил он.
- "Нет" - солгала она.- "Я хочу домой"
- "Сейчас?"
- "Да. Отвезите меня в Форт Калберстон. Я настаиваю"
Где-то вдали прогрохотал гром, словно залп боевого орудия. Реки дождя лились с крыши.
- "Мы не сможем выехать, по крайней мере, сегодня"
- "Это Вы так думаете" - Она доковыляла до двери и резко распахнула ее. Порыв ветра почти сбил ее с ног. Поднимая руку, чтобы защитить лицо от дождя, она вышла наружу. В непролазной черноте дальше порога не было ничего видно. Даже гигантский утес был не различим сквозь такую пелену. Мистер Малдер схватил ее за локоть и затащил в дом. Она вырвалась и отступила к столу, где тут же и села на одну из скамей, прямо под рисунком пришельцев и неопознанных астрономических объектов.


 
KatemadДата: Среда, 2008-10-01, 11:11 AM | Сообщение # 59
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
Он закрыл дверь - "Я приготовлю Вам обед"
- "Вы не должны готовить для меня"
- "Было бы нетактично, есть в Вашем присутствии" - спокойно ответил он, подвешивая котелок на крючок над очагом. Его кладовая представляла собой широкую полку слева от каменного дымохода. Он принялся рыться в банках и корзинах.
- "У нас есть сердце лося, грибы, дикий лук, полевая репа. Вы любите кору тополя трехгранного?"
- "Я никогда не ела этого"
- "Вам понравится. Флоэма сладкая. Кстати, как насчет бычьих ягод?"
- "Их я тоже не ела"
- "Тогда сегодня у Вас будет пир" - Он ощупал свое правое бедро и нахмурился - "Проклятье".
- "Что - то не так?"
- "Мой нож,... который я обменял ... ладно, не имеет значения. У меня где-то здесь есть другой" – он порылся в деревянной коробке - "Ага" - сказал он, извлекая на свет божий большой разделочный нож.
Нож нужно было поточить, и он потратил целую минуту, разыскивая точильный камень среди прочего барахла.
Дана принялась разглядывать вещи, валяющиеся на столе. Рыболовные крючки, бритвенный набор, вставная челюсть, сделанная из человеческих зубов? Микроскоп Смита и Бека, изношенная, грязная кукла из ткани со шляпной булавкой, воткнутой в туловище, экземпляр "Случаев из Моей Жизни" Дэниела Дугласа Хоума, открытый на странице статьи, в которой старый медиум утверждал, что может говорить с мертвыми.
Хоум был чрезвычайно популярен по всей Новой Англии в 50-ых. Она не могла относиться к такому человеку серьезно, хотя Мелисса часто посещала его сеансы чтения по ладони, и т.п., периодически пытаясь и ее туда затащить. Весь этот фарс не больше, чем просто дым и зеркала, - твердила Дана, - и никак не доказан наукой и логикой. Лично она предпочитала познавать мир через окуляр микроскопа. На предметном стекле как раз было красное пятно на чем-то белом. Кровь на полотне? Она отрегулировала линзу и направила центр. Нет, не кровь. Алые линии на крыле белой бабочки.
- "Это - Phoebus Parnassian, из Калифорнии" – пояснил мистер Малдер, нарезая лук - "Интересное насекомое. Во время спаривания, особь мужского пола выплескивает на живот самки восковой материал, который, застывая, образует коричневую корку под названием sphragis. Sphragis служит своеобразным поясом верности, блокируя доступ к гениталиям самки другим самцам"
- "Мы, что, знаем друг друга достаточно хорошо, чтобы разговаривать о столь интимных вещах?"
- "Я всего лишь поделился информацией" – пробурчал он, нарезая лосиное сердце тонкими кусочками. "Кроме того, я ведь видел Вас 'голой' помните?"
Чтобы сменить тему, Дана взяла в руки темный шероховатый камень, по форме напоминающий горбатого быка - "Что это такое?"
- "iniskim – Камень, вызывающий быков"
- "'Камень, вызывающий кого'?" - она очень надеялась, что это не имело никакого отношения к секрециям, гениталиям, и прочим аспектам спаривания.
- "По легенде, индейская девушка, по имени Дарящая Ласку набирала воду из реки рядом со своим поселком, когда услышала голос, взывающий к ней из кустарников. Когда она приблизилась к кустарнику, то нашла вот этот камень "
- "Это камень говорил с нею?"
- "Да. Камень объяснил, что может помочь ее людям в любой момент вызвать стадо быков из соседнего pisskanа"
-"Откуда?"
- "Бычьи Горы – ущелье, в котором индейцы из покон веков охотятся на быков" – рассказывая, он беспрестанно жестикулировал ножом - "Люди из племени Дарящей Ласку в то время сильно голодали, так, что она взяла iniskim и показала Жрецу, попросив, в память об его власти назвать камень Бычьим. Они так и сделали, и очень скоро у них появилось много мяса, чтобы прокормить все племя"
- "Вы верите в эту историю?"
- "Несомненно, а почему нет?"
- "Ну, хотя бы потому, что камни не разговаривают"
- "А как же в таком случае, Неопалимая купина говорила с Моисеем?"
- "Бог говорил с Моисеем, через неопалимую купину"


 
KatemadДата: Среда, 2008-10-01, 11:12 AM | Сообщение # 60
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Репутация: 19
Статус: Offline
Он пожал плечами, словно не видя в этом большой разницы.
- "Этот камень когда-либо говорил с Вами?" – спросила она раздражено.
- "Еще нет. Возможно, он захочет поговорить с Вами. Задайте ему вопрос "
- "Вы издеваетесь надо мной, мистер Малдер?"
- "Нисколько. 'Есть здесь тайны…'"
- "Я сомневаюсь, что доктор Пастер обращался к говорящим скалам, с подобными словами "
- "Мир полон необъяснимых явлений, Доктор Скалли"
- "Я – ученый, и доверяю только эмпирическим данным, собранным посредством эксперимента и наблюдения"
- "Вы видели, что Бог говорил с Моисеем через неопалимую купину?"
- "Теперь Вы и в правду издеваетесь надо мной, сэр"
Он бросил ложку сала в кипящий котелок, затем отправил туда же горсть лука, репы, и грибов. Овощи закипели. - "Вы доверяете журналу 'Научная Америка' не так ли?" – спросил он, помешивая блюдо деревянной ложкой.
- "Конечно"
- "Так вот, в 1846-м они писали об этом: 'корреспондент из Лоувилля, шт. Нью-Йорк, сообщает, что в ночь на 11 ноября по небу пронесся самый удивительный метеор, из когда-либо наблюдаемых там. Он казался крупнее солнца и освещал собою землю точно днем. Метеор находился в поле видимости почти пять минут, и наконец, упал поблизости. Большая группа ученых немедленно отправилась к месту падения и обнаружила тело, представляющее собой зловонную жижу, четыре фута в диаметре ' Вы знаете, что это было?"
- "Я понятия не имею. И что же это было?"
Он сложил куски мяса поверх овощей и добавил ягоды - "Я не знаю. И никто не знает. Это - мой пунктик"
Блюдо было готово через несколько минут и испускало аппетитный аромат. Дана начала расчищать поверхность стола.
- "Боитесь, стол запачкать?" спросил он, беря две чистые тарелки.
Слишком голодная, чтобы спорить, она просто отставила в сторону микроскоп, человеческую челюсть и автобиографию Хоума.
- "Можете приступать" - сказал он, ставя перед ней на стол тарелку, полную еды. Она выхватила вилку из его руки прежде, чем он успел передать ее ей. Малдер захихикал и уселся напротив.
Дана налетела на еду, запихивая в рот кусок за куском, глотая, практически не жуя. Удивительное сочетание вкуса и аромата заставляло пищу буквально таять во рту: спелые, сочные ягоды, мягкая, горькая репа, природный вкус грибов, лук. Но ярче всего ощущался вкус лосятины. Она в жизни не ела ничего вкуснее и едва сдерживалась, чтоб не застонать от наслаждения.
- "Осторожнее, Вы же подавитесь"
Она, наконец, оторвалась от тарелки и только тут поняла, что мистер Малдер смотрит на нее огромными глазами. Он выглядел одновременно и пораженным и удивленным ее отменным аппетитом.
- "Я хочу, есть" - сказала она, защищаясь - "У меня со вчерашнего вечера не было ни крошки во рту"
Вспомнив о конфузе, произошедшем за обедом, и о том, что случилось во время прогулки по пирсу, Дана слегка сбавила обороты. Ей очень не хотелось опять пролить что-нибудь или уронить вилку. Вряд ли это бы испортило аппетит мистеру Малдеру – поверхность стола и без того была украшена разнообразием ярких, пятен непонятного происхождения.


 
Resist or Serve » Креативность » X-files FanFiction » Изба-читальня: Горец
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024