Изба-читальня: Горец
|
|
Katemad | Дата: Вторник, 2008-12-16, 2:37 PM | Сообщение # 151 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| - “Любовь редко поддается логике, и все ее страхи, все предчувствия склонны разрушать любые преграды” – закончил за девушку, раздавшийся у нее за спиной голос. Дана повернулась прямо на стуле, чтобы увидеть говорящего. Мистер Малдер открыл глаза и одарил ее утомленной улыбкой. - "Здравствуйте"- сказал он. У нее будто камень с души свалился. Сержант Филипс тоже выглядел обрадованным. Дана встала и закрыла книгу. - “Мистер Малдер, я рада, что Вы очнулись” - “Где - я?” – пробормотал он. - “В больнице Форта Калберстон” - “На Вас напали индейцы” - добавил Филипс, указывая на свои раздутые щеки - “А у меня свинка” - “Я вижу” - уставившись на Дану, Малдер понизил голос до шепота - “Ваш отец знает, что я - здесь?” Она проигнорировала его вопрос и начала водить указательным пальцем в нескольких дюймах от его носа - “Следите за моим пальцем ”- сказала она, перемещая руку то вправо, то влево – у него не было проблем с концентрацией зрения. - “Назовите свое полное имя” – спросила она, продолжая проверку. - “Фокс Уильям Малдер” - “Какое сегодня число?” - “Двадцатые числа августа – как долго я здесь нахожусь?” - “Вас привезли вчера вечером” - сказал Филипс. - “Тогда это должно быть двадцать восьмое” - “Кто нынешний президент нашей страны?” - “Эндрю Джонсон. Вы знали, что он родился в Роли, Северная Каролина?” - спросил Малдер устало. - “В 1808- году. Мальчишкой был отдан на обучение портному, но сбежал. Будучи Сенатором, защищал бедняков, отдавая им свободные фермы. Хотите знать что-нибудь еще?” - “Нет, этого достаточно, спасибо. Вижу, ваши умственные способности не пострадали” – она просунула руку под его пальцы - "Сожмите". Его захват оказался, на удивление твердым и уверенным, учитывая общую слабость организма. Внимательным взглядом он оглядел повязки на руке и груди - “Я чувствую себя, как ... кукла Вуду” - “Что?” Он покачал головой - “Не имеет значения. Чем это пахнет?” – сморщил он нос. - “Уксусом” - “Вы что замариновать меня решили?” – раненый ощупал свою голову - “Что случилось с моими волосами?” - “Мне пришлось остричь их. Чтобы спасти вас от сотрясения головного мозга. Как видите, это помогло” - “Не все так страшно, мистер” – заверил его Филипс. - “Вы выглядите, как поросеночек” - “Замечательно!” Она приложила ладонь к его лбу - “Вам жарко?” – спросила она, и чтобы, убедиться, что температуры нет, прикоснулась к его шее и щекам. Раненый нетерпеливо отмахнулся от ее суетливой заботы - “Можно я…” - он прочистил горло - “Можно мне воды, пожалуйста?” - “Конечно” - Она наполнила стакан из кувшина, стоящего на столе около его кровати. - “Вы проверите, нет ли у него орхидей?” – поинтересовался Сержант Филипс. - “Нет” – девушка невозмутимо поднесла стакан к губам Малдера. - “Вы многое потеряли, мистер. Поверьте мне” – усмехнулся Филипс. Не обращая на него внимания и не останавливаясь, Малдер выпил все до капли. Дана убрала стакан - “Думаете, у вас остались силы на бульон, мистер Малдер?” - “Нет. Спасибо” – произнес он нечленораздельно. Выглядел он усталым и готовым провалиться в сон в любую минуту - “Nitsiksíssta’poo’,” - пробормотал больной. - “Это что, еда такая?” – спросил Филипс. - “Нет” – у Малдера слипались глаза - “Состояние... Я потерялся” - “Действительно. Вы едва не умерли” - Дана погладила щеку своего пациента, радуясь, что он выжил. Он довольно вздохнул от ее прикосновения - “Вы нашли меня” сказал он, отплывая в страну снов - “Вернули меня” Она собиралась поправить его, сказать, что Чарли нашел его и помог привезти в форт, но он начал тихонько посапывать, и девушка подоткнула ему одеяла и позволила отдыхать. - “На чем мы остановились, Сержант?” - спросила она, вновь берясь за книгу. - “Господин Мюр говорил что-то о любви” - “Верно” – она отыскала нужный абзац: “ Любовь редко поддается логике, и все ее страхи, все предчувствия склонны разрушать любые преграды’. - Вы согласились бы с такой оценкой, Сержант Филипс?” - “Если это означает, что любовь поразила вас до мозга костей, тогда да, я вынужден согласиться с этим” Продолжение следует...
|
|
| |
bookmark | Дата: Вторник, 2008-12-16, 3:10 PM | Сообщение # 152 |
Солдат
Группа: Агенты
Сообщений: 128
Статус: Offline
| Ура! Спасибо, Katemad! Quote (Katemad) - “Вы проверите, нет ли у него орхидей?” – поинтересовался Сержант Филипс. - “Нет” – девушка невозмутимо поднесла стакан к губам Малдера. - “Вы многое потеряли, мистер. Поверьте мне” – усмехнулся Филипс.
|
|
| |
viktoriap63 | Дата: Вторник, 2008-12-16, 9:19 PM | Сообщение # 153 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 370
Статус: Offline
| ах-ах чудесно : “Любовь редко поддается логике, и все ее страхи, все предчувствия склонны разрушать любые преграды” пасиб за продолжение
- The world didn't end... - No, it didn't... "Millenium"
|
|
| |
Моник | Дата: Среда, 2008-12-17, 2:09 PM | Сообщение # 154 |
Наёмник
Группа: Агенты
Сообщений: 100
Статус: Offline
| Катенька, очень хороший рассказ. Ты просто мастер больших переводов!!! Искренне восхищаюсь этим, так как знаю насколько это тяжелый и кропотливый труд
Если вычеркнуть из жизни все ошибки, может остаться одна подпись!
|
|
| |
JuliaFlower | Дата: Четверг, 2008-12-18, 6:14 PM | Сообщение # 155 |
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 221
Статус: Offline
| Большое спасибо за перевод,рассказ просто блеск! Очень необычный и от этого еще более интересный.Как будто настоящий исторический роман с участием любимых героев.
|
|
| |
Katemad | Дата: Пятница, 2008-12-19, 5:32 AM | Сообщение # 156 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Спасибо большое за отзывы!!! Quote (bookmark) Quote (qnKatemad/qn)uzq- “Вы проверите, нет ли у него орхидей?” – поинтересовался Сержант Филипс. - “Нет” – девушка невозмутимо поднесла стакан к губам Малдера. - “Вы многое потеряли, мистер. Поверьте мне” – усмехнулся Филипс./uzq/uzquote Да-да-да, я тоже над этим смеялась, когда переводила
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:47 AM | Сообщение # 157 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Глава 12 Что могло так задержать Билла? – закусив губу, Мэгги принялась чинить мужу носки. Он вылетел из дома, словно ураган, больше двух часов назад, прокричав что-то о Фоксе Малдере, засевшем в больнице с Даной. Лейтенант Скиннер покинул их вскоре после него, даже не остановившись, чтобы поздороваться с нею. А полчаса спустя на пороге их дома обнаружилось прыщавое создание, попросившее Милли принести Дане сменную одежду. Мэгги очень пугало неведение. И, чтобы хоть как-то отвлечься, она решила заняться хлопотами по хозяйству. Женщина осторожно продевала иглу в ткань, стараясь не пропускать стежки и не испортить свою работу. Милли вернулась из больницы с окровавленным платьем и тревожными вестями о том, что Дана провела всю ночь в заботах о раненом Фоксе Малдере, на которого напали индейцы. Вообще-то, Мэгги была добросердечной женщиной и никогда никому не желала зла, но упоминание об этом “нарушителе всеобщего спокойствия”, сбивающем ее дочку с пути истинного, заставило кровь вскипеть в ее жилах. Он нервировал ее. Запутав нитку, Мэгги нечаянно сделала узел прямо посередине работы. Опасное отвлечение. Она дернула за узел, чтобы распутать его. Нитка выскользнула из ушка иглы. - “О, какая жалость!” – воскликнула она, воздев очи горе. Мэгги посещала церковь каждое воскресенье. Каждый вечер читала библию. Учила своих детей Слову Божьему, окрестила их, провела через обряды Первого Святого Причастия и Конфирмации. Но, очевидно, все усилия были потрачены впустую. Дане не нужна была мудрая вера. Гораздо охотнее, она рисковала своей бессмертной душой и репутацией честной девушки, проводя время с людьми, подобно Фоксу Малдеру. Как же Билл младший выразился о нем? Ах, да: “Чокнутый Лис регулярно совершает набеги на курятник Своенравной Лошади” Теперь Мэгги стал понятен истинный смысл этого предложения. Парень был бесстыдным бабником. Это моя ошибка, подумала она мрачно, распутывая узел и повторно вдевая нитку в иглу. В конце концов, Билл старался изо всех сил - "Последовательность, строгие правила, и тяжелый труд. Именно эти составляющие формируют хороших солдат" - говорил он всякий раз, когда дети не слушались, что, к счастью случалось не так часто. - "Но наши дочки не солдаты, дорогой" – спорила Мэгги, защищая своих малышек - "Они – всего на всего, маленькие девочки"
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:48 AM | Сообщение # 158 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Теперь ей было жаль, что она не слушала Билла. Подумать только, это ведь она убедила его позволить Дане обучаться в военно-медицинской школе, когда она была не в состоянии даже пожарить яйца или сплести кружевной воротник! Что проку женщине учиться в колледже, если там ее не научат заботиться о муже и управлять домашним хозяйством? Но, может быть, еще не поздно спасти ее? Строгая лекция от Преподобного МакГилла могла бы оказать соответствующее влияние. Надо бы пригласить его на обед после воскресной мессы. Удовлетворенная своим планом, она сделала несколько более опрятных стежков, и зашила, наконец, эту дырку. Вывернула носок на правую сторону. Отличная работа. Милли появилась в дверном проеме гостиной. - “Ты замочила одежду Даны?” - спросила Мэгги горничную. - “Если пятна сойдут – это будет чудо” - “Да, госпожа” - Милли пересекла комнату и протянула ей маленькую деревянную коробочку, на крышке которой были искусно вырезаны два голубка - “Я нашла ее в кармане мисс, Даны, и подумала, что Вы должны увидеть это сразу же” Мэгги отложила иглу с нитками и взяла коробку из протянутой руки Милли - “Что там еще?” - “Я думаю, Вы должны лично убедиться, госпожа” Мэгги сняла крышку - “О!”- Кольцо! Превосходный жемчуг и восхитительный сапфир в центре кольца. Значит, Лейтенант, наконец, сделал предложение. И Дана, понятное дело, его приняла! Она, должно быть, положила кольцо в карман, чтобы не запачкать его кровью во время вчерашней операции. - “Понимаешь, что это означает, Милли?” - улыбнулась Мэгги своей горничной. - “Не совсем, госпожа” - “Мы можем приступать к планированию свадьбы! Разве это не замечательно?” - “Да, госпожа. Если Вы говорите так” - “Мы начнем со ... списка гостей ... о, и меню. Мне нужны бумага и перо!” - “Сию минуту” - Милли бросилась к двери. - “Нет, подожди!” - остановила ее Мэгги. - “Я сама возьму. А ты достань мое подвенечное платье из сундука на чердаке. Его нужно проветрить и погладить” - “Да, госпожа” Она тем временем уже думала о том, как наймет миссис Этэрадж, чтобы та подогнала платье по размеру и внесла необходимые изменения. Эта женщина творила чудеса с иголкой и ниткой. Слезы счастья наполнили глаза Мэгги при мысли о том, как одетая в ее платье, Дана будет идти по проходу, под руку со своим отцом навстречу лейтенанту, ожидающему свою молодую невесту у алтаря. Это будет так прекрасно! А больше Мэгги ничего и не волновало. Главное, что ее маленькая девочка выходит замуж! Она закрыла крошечную коробку и поднялась - “Я буду отсутствовать некоторое время, Милли. Список гостей, приглашения, меню могут и подождать часок”. - “Вам нужен экипаж, госпожа?” - “Нет, спасибо. Я только до больницы и обратно. Хочу поздравить счастливую невесту и отдать ей кольцо. Уверена, ей не терпится надеть его!”
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:48 AM | Сообщение # 159 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| **** Когда Дана вернулась из своего кабинета, то обнаружила постель мистера Малдера пустой. На мгновение девушку охватила паника. Ее не было всего-то несколько минут. Неужели Капитан передумал и успел выгнать несчастного больного за то короткое время, что понадобилось ей, чтобы заполнить регистрационный журнал? - “Куда он делся?” - спросила она Сержанта Филипса, лежащего на кровати и с увлечением разглядывающего иллюстрации в “Первооткрывателе” Не отрывая взора от книги, он указал пальцем на входную дверь - “Куда-то туда” Дверь была широко раскрыта. В проеме можно было разглядеть капрала, ведущего по улице пару лошадей. Чуть дальше, на плацу тренировались солдаты. На заднем дворе хозяин магазина принимал новый товар. Мистера Малдера в поле зрения не наблюдалось. Дана побежала к двери так быстро, как только позволяла ей боль в лодыжке. Оказавшись снаружи, она почти столкнулась со своим своенравным пациентом, прислонившимся к угловой стороне здания, практически голого за исключением... - “Моя докторская блузка?” Он завязал рукава вокруг своей талии, не скрывая оголенное левое бедро. - “Это было все, что я смог найти” – просто сказал он. - “Вы не должны здесь находиться” - Она схватила его за руку и попыталась затащить вовнутрь. Раненый сопротивлялся - “Мой мочевой пузырь с вами категорически не согласен. Не желаете, ли показать, где у вас тут уборная?” - “Ночной горшок стоит около вашей кровати” - “Так же, как и зрители” - “Вы не производите впечатления стыдливого юноши” – и она указала жестом на то, что едва прикрывала ее блузка. - “А Вы не видели пристальные взгляды, которые постоянно бросает на меня Сержант Филипс” Это была шутка, по-видимому. Она уже поняла, что у мистера Малдера было специфическое чувство юмора. Офицер отдавал приказы подчиненным. Две пожилых женщины с огромными пакетами продуктов в руках, появилась из-за угла. - “Вернитесь в лазарет, пожалуйста” - “Только, после того, как схожу в туалет” - он был очень бледен, и, казалось, упадет в любой момент. Рана на голени начала кровоточить. - “Это слишком далеко” - настаивала она. - “Насколько далеко?” - “На заднем дворе” - “В таком случае, мне понадобится ваша помощь, чтобы добраться туда” – спокойно сказал он, приобнимая девушку за плечи и опираясь на нее. - “Вы всегда так упрямы, мистер Малдер?” - “Постоянство моя самая привлекательная черта, не находите?” - и он подтолкнул ее вперед. Убедившись в том, что она твердо стоит на ногах, он спустил руку с ее плеча и попытался сделать пару шагов. Она вывернулась из его объятий - “Мистер Малдер…” - “Впрочем, я могу сходить по нужде и прямо здесь” – он с трудом держался на ногах. - “В этом нет необходимости” – девушка поспешно обернула руку вокруг его талии - “Вот сюда”
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:49 AM | Сообщение # 160 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Поистине, они составили прекрасную пару, ковыляя вдвоем вокруг здания. Утренний ветерок трепал блузку, повязанную вокруг талии раненого, с каждым порывом угрожая выставить на всеобщее обозрение все его достоинства. Дана, из вежливости, отвела глаза. - “Здесь кто-то краснеет?” – захихикал он. Она тут же ощетинилась от столь бесстыдного предположения о том, что ее могла смутить его нагота. - “Вы что же, полагаете, что закончив военно-медицинский колледж, я ни разу не видела голого мужчину?” - “А Вы видели?” - “И немало” – в основном, мертвых, конечно, но какая разница? - “Чуть ли не каждый день” - “Неужели так часто? Вы уж, верно и без слез на них смотреть не можете” - “С безразличием, если быть точной. На мой взгляд, все человеческие…” – она не могла заставить себя произнести слово "член" в присутствии мужчины, но и просторечное "петушок" было слишком вульгарным. Поэтому Дана решила использовать терминологию, которой так часто пользовались ее профессора: - “Все мужские детородные органы очень похожи, мистер Малдер. Увидев всего пару, можно с уверенностью утверждать, что Вы видели их всех” Разумеется, то была ложь, предназначенная вытереть гадкую ухмылку с его самодовольного лица. По правде говоря, у некоторых молодых людей наблюдались значительные физиологические различия. Не то, чтобы она проводила полное исследование. Но, конечно же, она видела член мистера Малдера, когда он, раздетый донага, лежал на ее операционном столе. Само собой, она не уставилась на него, словно пятнадцатилетняя школьница! Более того, она даже не подумала об этом, т.к. была в тот момент занята делами поважнее. Однако, теперь, когда она подумала об этом, некоторые отличия, что называется, были налицо. Во всяком случае, у него он был гораздо больше, чем у большинства трупов, которых она видела в военно-медицинском колледже. - “Вы покраснели, мисс Скалли!” Дана безмолвно проклинала свою ирландскую родословную и бледный цвет кожи - “Доктор Скалли, если не возражаете. И покраснела я вовсе не от смущения. Вы не так уж мал, мистер Малдер” - “Ну, конечно, Вы же эксперт в этой области” – он глядел на нее с нескрываемым восхищением. - “Я имела в виду ваш рост, а не ваш ... ваш ...” - “Детородный орган?” Девушка решила проигнорировать явную издевку. Ему хотелось подразнить ее, но она не собиралась доставлять ему такого удовольствия. Как ни странно, но они все-таки добрались до туалета, ни разу не споткнувшись и не упав…и даже, не затрагивая больше тему размеров гениталий мистера Малдера.
Сообщение отредактировал Katemad - Воскресенье, 2009-01-04, 9:51 AM |
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:50 AM | Сообщение # 161 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| - “Я надеюсь, там Вы сможете справиться самостоятельно?” - спросила она, открывая дверь для него. - “Я закричу, если мне понадобится помощь” – сказал он и закрыл за собой деверь. Она отошла подальше. Когда же он появился, спустя несколько минут, то выглядел так, словно вот-вот потеряет сознание. Дана бросилась к своему пациенту, чтобы поддержать его: - “Все хорошо?” – она приобняла раненого за талию, чтобы принять на себе его вес. Молодой человек уцепился за нее и сделал резкий вдох. Ему не хватало воздуха или он...? - “Мм, как хорошо Вы пахнете ” Он понюхал ее! Приподняв бровь, Дана смерила шутника строгим взглядом - “Пора возвращаться, мистер Малдер. Я должна уложить Вас в кровать как можно скорее” - “Прямо на глазах у Сержанта Филипса?”- спросил он, изображая ужас. Но она не поддалась на провокацию - “Прошу прощения. Я и забыла, как Вы не любите, когда за вами наблюдают” Он улыбнулся, явно довольный ее ответом, и только теперь Дана поняла, что он не дразнил ее и отнюдь не пытался шокировать; он просто наслаждался их своеобразной словесной дуэлью. Каким-то немыслимым образом, он воспринимал ее, как равную ему! Занятно. Он оказался одним из немногих мужчин, что ей доводилось когда-либо встречать, который не попытался опекать ее. Обратно они пошли медленным шагом. На полпути к больнице, он остановился, чтобы спросить - “Почему я все еще здесь?” - “Мы можем попробовать идти быстрее” - “Нет, не в смысле тут, а здесь в форте? Почему ваш отец не выбросил меня прямо на мою ... мм ... пятую точку? Я всегда считал, что он ненавидит меня” Капитан действительно ненавидит его, и он до сих пор здесь только из-за ложного обещания, которое она дала своему отцу. Сожаление пронзило все ее естество при воспоминании о ссоре с Капитаном. Ей было очень больно от того, что пришлось поссориться с ним, да еще и обмануть. По правде говоря, она всего-то и хотела, что угодить ему. Чтобы он гордился ею. Но, что бы она, ни предпринимала, он всегда находил какой-нибудь недостаток. Она была таким же разочарованием, как и Мелисса. Несомненно, отец любит их обеих. Просто он хочет, чтобы их жизни были легкими и счастливыми, не доверяя им права принимать свои собственные решения. Мелисса с ходу реагировала на его неодобрение. Как всегда. Она не извинялась и не пыталась найти компромисс. Но Дана не могла так, же легко сбросить со счетов осуждение отца. Она была просто не способна долго злиться на него. Даже тогда, когда он ставил под сомнение правильность ее выбора.
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:51 AM | Сообщение # 162 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Но, разумеется, мистеру Малдеру об этом знать не следует. Он не ее поверенный, и вообще – они едва знакомы! Ее отец говорит, что Фокс Малдер опасен - угроза ей и всему населению Форта Калберстон. Она же считает, что такое мнение ничем необоснованно. Мистер Малдер спас ей жизнь. И она абсолютно уверена в том, что он никогда не причинил бы ей вред. Что же касается организации заговора против армии США, на котором настаивали Капитан и Билл младший, то это вполне правдоподобно. Даже Уолтер сказал, что Малдер поставляет оружие индейцам, потому что уверен, что этот Запад не может принадлежать белым. Слишком незначительный повод, чтобы отвернуться от собственной страны. Но, помимо этого, у мистера Малдера есть какие-то свои, личные интересы в том, чтобы дружить с индейцами, и ей хотелось бы знать, в чем они заключаются. - “Моему отцу не нравится то, что Вы делаете, мистер Малдер” - “То, что я отношусь к индейцам, как к людям?” Она понизила голос до шепота, чтобы их никто не услышал - “Поставка оружия врагу делает Вас предателем” - “Индейцы племени "черноногих" - миролюбивые люди, доктор Скалли. Причем, гораздо более миролюбивые, чем те солдаты на лужайке” - “Как Вы можете верить в это?! Особенно, после того, как они напали на Вас” - “На меня напали Кри, а не "черноногие". Это не одно и то же” - “Билл говорит, что все индейцы - воры и хладнокровные убийцы” - “Билл Скалли ослеплен фанатизмом” - “Мистер Малдер, Вы говорите о моем брате!” Малдер пожал плечами - "Я сожалею" Дана так и не поняла, принес ли он извинения за оскорбление или выразил сожаление, что она состоит в родстве с упомянутым фанатиком. - “Индейцы убивают белых. Это всем известный факт” - сказала она. - “Они убивают, чтобы защитить свои семьи, свою землю, свой образ жизни. Мы делаем то же самое, разве Вы не слышали о той небольшой потасовке к югу от Границы Мазона Диксона?” - “Это не одно и то же” - “Вот как?” - дышал он с трудом. Пот блестел на его лице и груди. Больной едва мог передвигаться – кровь, не переставая, сочилась из бедренной раны. Так что, что она не собиралась продолжать спорить. Ей лишь хотелось понять его точку зрения. Обсуждение данной темы недопустимо, когда он в таком состоянии, ему следует немедленно вернуться в постель. - “Вы сможете пройти оставшееся расстояние?” - спросила она. Сдвинув брови, он едва заметно кивнул, и они двинулись в путь. Молодой человек сжимал ее так крепко, что Дане казалось, если он упадет, то погребет ее под собою заживо. Напрягая последние силы, она кое-как дотащила его до больницы.
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:52 AM | Сообщение # 163 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Филипс приветствовал их широченной улыбкой - “Интересный предмет нижнего белья вы изобрели, мистер Малдер” - “Этот наряд очень популярен на Востоке, Сержант” - пробормотал Малдер сквозь стиснутые зубы, и, наклонившись к уху, Даны, прошептал - “Я же говорил Вам, что он положил глаз на меня” Девушка была поражена тем, что, даже испытывая такую ужасную боль, он может острить: - “Я принесу Вам ночную рубашку” - пообещала она, помогая ему лечь в кровать - “Вы будете в порядке, пока я схожу за пресной водой и чистыми бинтами, чтобы промыть и перевязать раны?” Он устало кивнул. Зарывшись под одеяла, раненый стащил с себя блузку и вернул ей. Простая льняная ткань сохранила жар его тела. Сворачивая блузку, Дана попыталась представить себе прикосновение к его обнаженной коже. Особенно к его детородному органу. - “Займитесь им, если он попробует сбежать снова, Сержант Филипс” – бросила она через плечо, направляясь в операционную за медикаментами.
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:52 AM | Сообщение # 164 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| ***** Скиннер привязал поводья своего скакуна и пегой лошади Малдера к перилам. Глядя на дом, он представлял, как приведет сюда Дану в их первую брачную ночь. Шлейф ее белоснежного платья будет ниспадать на пол и скользить по ступенькам лестницы, когда он понесет ее на руках в спальню. Войдя в комнату, он аккуратно поставит свою молодую жену на ноги, и, даже в туфлях на высоких каблуках, она не достигнет его подбородка. Он будет сидеть, и наблюдать за тем, как медленно она раздевается. А, может быть, и сам поможет ей раздеться, если, конечно, она позволит ему. И, когда, наконец, она разденется, он отведет ее к широкой кровати с пуховой периной и белым навесом. Они медленно опустятся на брачное ложе, где он будет целовать ее сладкие уста и ласкать мягкую белую кожу. Как только она будет готова, он займется с нею любовью, нежно и очень осторожно, чтобы не причинить боли в ее первый раз. Она будет застенчивой с ним? Или страсть настигнет ее, как в тот вечер, когда они целовались на пирсе? В любом случае, они быстро привяжутся друг к другу. Любовь соединит их. С Божьего благословения, у них будут и дети. Но не стоит так торопиться. Сначала нужно убедить ее принять предложение. И единственный способ сделать это – доказать, что он достоин ее любви. Скиннер снял тяжелый рюкзак со своего седла и понес его в дом. Взлетев в два шага по лестнице, он поспешил в пустующую главную спальню. Он положил свою ношу на камин, подняв в воздух облачко из душистых сосновых опилок. Опустившись на колени около него, лейтенант открыл тайник в дымоходе и забрал хранящееся там оружие: две винтовки, четыре пистолета, и несколько коробок боеприпасов, все это было обернуто в одеяло и перевязано веревкой.
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:53 AM | Сообщение # 165 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Стянув с плеч сюртук и жилет, он отбросил их в сторону. Туда же вскоре полетели шейный платок, пояс и рубашка. Перевернув вверх дном рюкзак, он вываливал его содержание на пол. Оттуда выпали: туника из оленьей кожи, такие же штаны, пара затасканных мокасинов, и шляпа из шкурки бобра. Типичное одеяние ловца. Одинокого Горца, типа Фокса Малдера. От нечего делать, он стянул сапоги. Поднявшись на ноги, избавился и от штанов. Вскоре лейтенант уже был облачен в одеяние из оленьей кожи и мокасины. В такой одежде он чувствовал себя странно, но все же, более свободно, чем в военной форме. Уолтер был уверен, что никто не узнает его в этом обличье, особенно, если, он будет придерживаться затененных участков лесного массива. Но, даже если кто-то и увидит, то, скорее всего, его примут за одного из многих охотников, вышедших на промысел на холмистые окраины Флэтвиллоу. Он натянул на голову шляпу, затем убрал форму в бельевой шкаф, вместе с рюкзаком и своими сапогами. А оружие понес вниз. На крыльце он перерезал веревки, которыми было перевязано оружие, и сбросил одеяла. Все было на месте: магазинная винтовка Спенсера, Спрингфилдский мушкет, три Кольта и старенький дерринджер (короткоствольный крупнокалиберный пистолет - прим. пер.) , с огромным риском доставленные из Бассейна Кингсберри в фаэтоне Даны. Лейтенант намеревался оставить оружие в Бычьем Ущелье, где Малдер заберет его и переправит индейцам племени "черноногих" в низовье реки Ookáán. Но поскольку Малдер надолго выбыл из строя, Скиннеру придется самому нести оружие Своенравной Лошади. Он положил Спенсер под луку седла лошади Малдера, а Спрингфилд привязал позади седла. Когда же он попытался упаковать пистолеты и патроны в седельную сумку, то обнаружил, что она уже была забита до отказа. Он вывалил содержимое на одеяло: обычные торговые мелочи, не представляющие, по мнению Скиннера, никакой ценности. Но тут на глаза ему попался какой-то медальон… Мирная Медаль Джефферсона, на которой были отчеканены слова “Мир и Дружба”. Скиннер воспринял это, как предзнаменование и забрал себе. Возможно, медаль принесет ему удачу.
|
|
| |
|