Изба-читальня: Горец
|
|
Katemad | Дата: Суббота, 2008-11-15, 10:22 AM | Сообщение # 121 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| *** - “Это был мой последний доллар, господа” – сказал Чарли, бросая карты на покерный стол и поднимаясь со своего места. Потери были незначительными. Он весело провел вечер в салуне Флэтвиллоу, наслаждаясь крепкими напитками и приятной компанией хорошеньких танцовщиц. А еще – подружился с тремя подвыпившими журналистами. - “Леди Удача, увы, непостоянная и ветреная девица” - усмехнулся Фрохики, сгребая в кучу выигранные деньги. - “Если вы обещаете написать про нас один из своих увлекательных рассказов, тогда, так уж и быть, дам вам возможность отыграться” - “Благодарю покорно, мистер Фрохики” - дружелюбно улыбнулся Чарли - “Думаю, лучше остановиться, пока на мне еще рубашка надета” - “Не забывайте, крайний срок оплаты - вторник” - сказал Лэнгли, перетасовывая колоду. - “Вы получите свой рассказ в срок, мистер Лэнгли” - “Пятьсот слов” - напомнил ему Байерс.- “Ваши впечатления от Флэтвиллоу” - “Не следует так сильно ограничивать меня, господа. В порыве вдохновения, я могу писать и писать” – сказал Чарли, разглядывая полуодетых девочек, выстроившихся в ряд возле двери в задние комнаты. Фрохики перехватил его взгляд. - “Ах, так это будет рассказ о наших падших ангелочках. Читателям понравится” - “Ну, тебе-то точно” – усмехнулся Лэнгли, начиная раздавать карты. Байерс взял свою часть - “Как будто тебе - нет” - “Увидимся позже, господа” - сказал Чарли, откланявшись. Оставшись без гроша в кармане, он направился к двери. Конечно, без денег не заплатишь за секс – даже за оральный – но это отнюдь не означает, что он собирается отправиться домой неудовлетворенным. Очаровательная внешность порой стоит больше, чем целая куча денег. Прежде чем попытать счастье в поисках бесплатной любви, он решил выйти на свежий воздух – размять ноги и покурить. Двери заскрипели на ржавых петлях, когда он выходил из гостеприимного салуна Флэтвиллоу. Он медленно прогуливался до края дощатого настила. Вечерний воздух был наполнен ароматом дорожной пыли и травы с примесью запаха дешевых духов и мужского пота. Маленькая шлюшка с засосом на шее и ее сегодняшний кавалер, выбежали из салуна и спрятались в тени. Чарли оперся на перила и скрутил сигарету. Флэтвиллоу был похож на большинство пограничных городков, в которых ему доводилось бывать за эти годы. Одна главная улица, высокопарно названная Золотой Авеню, пересекала его пополам. Здесь не было ни церквей, ни школ, ни магазинов. Это был город охотников и шпионов - грубых мужчин в солдатской форме. База химиков - лаборантов, скобяная лавка, ливрея, и Загон Джеррарда располагались по противоположную сторону от глубоко изрытого колеями тракта Флэтвиллоу. К зданию салуна примыкали несколько лавчонок с вывесками: “Скупщик”, “Сапожник”, и “Стирка и Глаженье госпожи Ли ”. В нижней части улицы сгрудились временные палатки торгашей, и других работяг, стекающихся сюда со всей страны, включая и пристанище независимого вида дамы, которая прибиралась в задних комнатах салуна.
Сообщение отредактировал Katemad - Воскресенье, 2008-11-16, 6:26 AM |
|
| |
Katemad | Дата: Суббота, 2008-11-15, 10:23 AM | Сообщение # 122 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Чарли ухмыльнулся. Запад предлагает безграничные возможности человеку со страстью к приключениям. Здесь нет места ни суду, действующему по нормам общественного права, ни правилам светского общества – все подчинено единственному закону – Закону Выживания. Просто рай. Восхитительный народ. Особенно женщины, охотно дарящие свои ласки даже в самые темные и холодные ночи. “Транжирки” или “Пограничные красотки” – как называли их разведчики, не стесняясь впрочем, и более вульгарных выражений. Он порылся в нагрудном кармане в поисках спичек. - “Позвольте мне” - Девочка из салуна присоединилась к нему возле перил. Она чиркнула спичкой, и темноту ночи осветил крошечный огонек. Он склонился, поднося сигарету к губам. Сделав пару затяжек, он предложил и ей - “Благодарю, мисс ...?” - “Дженни. Дженни Линкольн” – отозвалась она, принимая сигарету из его рук. - “Линкольн? Могу поспорить, вы родственница бывшего президента?” Она рассмеялась низким грудным смехом, отчего пышные груди ее восхитительно заколыхались над глубоким декольте темно-красного корсета - “Ага. Он - мой папочка” Помада и румяна скрывали недостатки ее одутловатого лица, короткая юбочка искрилась блесками, на кукольного размера туфельках красовались золотые кисточки, отвлекая внимание от дырок на старых шелковых чулках. - “Как вас зовут, мистер?” - девица вернула ему сигарету, на кончике которой алел теперь красный след ее губной помады - “Ваш папочка - тоже важный человек?” - “Ну, он так думает” - Чарли с наслаждением втянул в легкие дым. Дженни внимательно разглядывала его лицо - “Могу поспорить, Вы страдаете от одиночества” - “Вы очень проницательны” - “Я бы сказала, что это судьбоносная встреча, если б мне не было слишком хорошо известно, каково быть изгоем в собственной семье” - “И я вам верю” – сказал он, касаясь шляпы двумя пальцами - “Приятно встретить родственную душу. Между прочим, моя фамилия – Скалли. Чарльз Скалли”
|
|
| |
Katemad | Дата: Суббота, 2008-11-15, 10:24 AM | Сообщение # 123 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| - “Рада познакомиться, мистер Скалли” – она кокетливо накручивала локон темно-рыжих волос на палец. - “Вы случайно не родственник Лесоруба Скалли из форта?” - “Возможно. Мои брат и отец служат в Калберстоне” – удивленно сказал Чарли, он и представить не мог, что подобная девушка может быть знакома с кем-то из его родственничков. - “Лесоруб – это прозвище Лейтенанта. Он – заядлый охотник, и имя это получил за свой буйный нрав” - “В таком случае, это Билл, мой старший брат. Он захаживает сюда?” - “Да, он - постоянный клиент” - “Бара?” - “А также карточных столов, танцплощадки и задних комнат” - “Билл Скалли? Лейтенант Билл Скалли?” - Его исключительно добропорядочный брат - ханжа? - “Как минимум, раз в неделю тут бывает. Предпочитает девушек постарше” - “Ну, надо же” – просто изумительные новости. Не то, чтобы его брат предпочитал грудастых женщин - с первой же беременности Тара не испытывала недостаток в объемах. Удивительно было то, как он вообще оказался здесь! В этом логове разврата – как называет его Святоша Билл. Сколько лекций пришлось выслушать Чарли о своем греховном поведении, неприкосновенности брака, вечном проклятии, и Адовом огне! - “Интересно, что по этому поводу думает Тара” - “Кто такая Тара?” - “Жена Билла” - “Должно быть, то же самое, что и ваша. Впрочем, мне все равно, женаты вы или нет” Чарли очень редко доводилось краснеть – и это была как раз такая минута. Да, он женат. Уже семь лет. И всей душой надеется, что Элизабет понятия не имеет о его бесчисленных адюльтерах. Она заслуживает лучшего - “Crimen ut tutela ” - “Что это значит?” - “‘Полон вины’. Мужчины - грязные существа, на любом языке” - “Может и так, но я бы не выжила без их пороков” – провела она нежной ручкой по его рукаву со сладкой улыбкой. - "Ищешь собеседницу на ночь?” Незнакомое доселе чувство моральной ответственности помешало ему поступить согласно задуманному плану. Он не станет обманывать Дженни Линкольн. Не сегодняшним вечером. - “Боюсь, у меня в карманах пусто” - “Ну, мы могли бы договориться. Как насчет цепочки, пристегнутой к твоим часам?” - “Это подарок моей жены. Я не могу расстаться с ним”- сказал он твердо, не смотря на то, что соблазн был невероятно велик. Но эту черту он переступить никак не мог – гордость не позволяла - “Я сожалею” - “Я тоже. В таком случае, спокойной ночи. Я могу вернуться туда лишь с платежеспособным клиентом ” - “Я понимаю. Приятно было побеседовать с Вами, мисс Линкольн” - “Взаимно. Возвращайтесь, когда появятся деньги. Попросите особую девушку. Я не останусь в долгу” – и она вернулась в салун. - “Я не забуду” – крикнул он вслед девушке и бросил недокуренную сигарету не землю. Искры вспыхнули и зашипели в пыли.
|
|
| |
Katemad | Дата: Суббота, 2008-11-15, 10:26 AM | Сообщение # 124 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Вдали, словно из небытия, возникла лошадь. Она устало тащилась в темноте, со своим наездником, мешком осевшим в седле. Чарли, было, подумал, что этот незадачливый ковбой просто в стельку пьян, пока свет, льющийся из окон салуна, не осветил всадника и скакуна. Лошадь была покрыта пенистым потом. Кровь струилась по величавой шее и мощной груди. Лицо наездника было скрыто в гриве лошади, но из спины и ноги торчали стрелы. Лошадь остановилась посреди улицы. Наездник выскользнул из седла и с глухим стуком, свалился прямо в дорожную пыль. Влюбленная парочка тут же выступила из тени. Чарли перепрыгнул через перила и бросился к раненому - “Вы в порядке, мистер? Боже всемогущий ...” Это был Фокс Малдер. Чарли опустился на колени и осторожно приложил руку к груди Малдера. Тот едва дышал. - “Позовите кого-нибудь на помощь!” – крикнул он парочке, столбом застывшей на крыльце. Женщина побежала в салун. - “Мистер Малдер, Вы слышите меня?” - Чарли потрепал его за щеку, не зная, что еще делать. Судя по всему, Малдер – не жилец. Выглядел он еще хуже, чем в тот день на Трубе Девяти Горных Хребтов, когда Чарли видел его последний раз, - а ведь Билл тогда избил его до полусмерти. Вокруг них быстро образовалась толпа любопытных. Фрохики с трудом смог прорваться к нему - “Господи Иисусе, это же Малдер!” - “Ему срочно нужен доктор” - сказал Байерс, присоединяясь к Фрохики. Лэнгли тут же возник рядом - “А Капрал Беккет, вероятно, уже надрался до беспамятства” - “Моя сестра доктор” - воскликнул Чарли - “Она работает в больнице форта” - “Надо, как можно скорее, отправить кого-нибудь за ней!” - Лэнгли топтался на месте. - “Быстрее мы доставим его к ней” – заметил Фрохики. - “Где вы найдете повозку с извозчиком в такой час?” - спросил Чарли. - “Я приведу его в чувство” *** Безмятежную тишину безветренной ночи разорвали сердитые крики, как только Дана и Скиннер подъехали к форту. Трое мужчин в фермерской повозке и одинокий всадник спорили с охранниками у ворот. Рука Скиннера змеей скользнула к сабле. Вонзив шпоры в бока лошади, он понесся вперед, Дана - следом. Всадник же, тем временем, завопил, - “Что Вы, черт побери, себе позволяете!” Дана узнала этот голос - “Чарли? Это ты?” Он обернулся и уставился на нее - “Дана, слава Богу, ты - здесь. И Вы, Лейтенант. Может, хоть Вы образумите этих остолопов!” Двое охранников, как стена, стояли с ружьями наперевес перед закрытыми воротами. - “Что происходит?” спросил Скиннер, поравнявшись с лошадью Чарли. - “Напали на мистера Малдера” - сказал Чарли, “и мы пытаемся доставить его в больницу, но охранники не впускают нас” - “Напали? Он тяжело ранен? Что случилось?” – на ходу выкрикивала Дана, спешиваясь и бросаясь к повозке. - “Он подвергся нападению индейцев” - сказал возница. Его взволнованное лицо показалось Дане знакомым. Ну, конечно – это ведь он махал ей из окна “Вестника Флэтвиллоу”! Его бородатый партнер сидел рядом. А их белокурый компаньон находился прямо у них за спинами, внутри. Было слишком темно, чтобы разглядеть что-то кроме бесформенной фигуры, вытянувшейся на дне повозки. Мешки, подпиравшие тело с обеих сторон в области груди и коленей, мешали ему перекатиться на спину. - “Мне нужен свет. Вы,” – Дана указала пальцем на одного из охранников - "принесите фонарь.” Охранник даже не шелохнулся, и она закричала - “Выполняйте!” Пораженный и испуганный, солдат бросил оружие, приоткрыл ворота ровно настолько, чтобы проскользнуть через щель и исчез внутри. Дана, открыла заднюю крышку, и обратились к белокурому человеку. - “Помогите, пожалуйста, сэр” Он бросился к ней, схватил за руку, и помог забраться в повозку. - “Когда это произошло?” – спросила она, опускаясь на колени рядом с Малдером. - “Не знаю точно”- сказал Чарли - “ но в городе он появился приблизительно тридцать минут назад. Эти господа - его друзья, между прочим: мистеры Фрохики, Байерс, и Лэнгли”. Все трое коснулись пальцами своих шляп в знак приветствия. - “Господа” - она кивнула – и вновь обратила свое внимание на Малдера. Из левой ноги торчали две стрелы. Из спины – еще одна. Прикоснувшись к рукаву, она почувствовала запах крови. Много крови. Дана прижала тыльную сторону ладони к его щеке. Кожа была холодная и липкая. - “Он был без сознания все это время?” - “Да”
|
|
| |
Katemad | Дата: Суббота, 2008-11-15, 10:27 AM | Сообщение # 125 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Она просунула два пальца ему под воротник, и, нащупав, принялась считать пульс. - “Пульс быстрый ... но слабый” Прибежал охранник с фонарем и передал его Байерсу. Лучик света осветил внутреннюю область повозки, демонстрируя во всей красе раны Малдера. Лицо его было белее рубашки, надетой на нем. Судорожное дыхание рывками срывалось с посиневших губ. Из раны на лбу прямо в глаз и ниже, по щеке, скатывалась струйка крови. Дана приподняла ему веки, чтобы осмотреть зрачки. - “Посветите, пожалуйста” - попросила она. Байерс выполнил ее просьбу. Зрачки молодого человека были расширенными и застывшими. - “Он - в шоке” – сказала она, выпрямляясь - “Мне придется позаимствовать ваши сюртуки, господа” Все, кроме охранников, беспрекословно разделись. В первую очередь она укутала Малдера шерстяным сюртуком Скиннера, так как он был самым теплым, затем набросила ему на ноги пиджак Чарли, осторожно, чтобы не задеть торчащую из бедра стрелу. Оставшиеся сюртуки девушка скатала в валик и подложила под ноги мистера Малдера, чтобы приподнять их и усилить приток крови к голове. - “Ему требуется срочная операция. Нужно, как можно скорее, доставить его в больницу” – Дана повернулась к охранникам - “Вы должны пропустить нас” - “Мы не можем сделать этого, мисс” – с сожалением покачали головами охранники - “Приказ Капитана” - “Черт побери, человек умирает!” – от негодования Дана даже на ноги вскочила. Малдер уже достиг третьей и заключительной стадии шока. Большой процент органов и тканей находится под серьезной угрозой. Почки могут отказать в любую минуту. Сердце этого не выдержит - “Каждая, впустую потраченная минута, может стоить ему жизни” - “Капитан Скалли выразился совершенно ясно насчет данного вопроса, мисс. Он отдал строгий приказ – не впускать этого человека на территорию форта” - “Как дочь капитана, я приказываю Вам уйти прочь с дороги и позволить нам войти” Охранники обменялись испуганными взглядами. Самый храбрый из них, прокашлявшись, сказал: - “Прошу прощения, мисс Скалли, но тот факт, что Вы – дочь Капитана еще не дает Вам права приказывать нам ” Дана открыла, было, рот, чтобы возразить, но была прервана Скиннером - “Зато, Я имею полное право приказывать Вам, рядовой Брайант. Открывайте ворота и пропустите повозку с мистером Малдером внутрь” Охранники встревожено переминались с ноги на ногу - “Простите мне мою непочтительность, сэр, но Капитан сказал, что этот человек - враг Армии Соединенных Штатов” - “Что верно, потому я и взял его под стражу. А теперь, посторонитесь и позвольте мне завершить процедуру ареста по всем правилам” - в кромешной тьме Дана пыталась разглядеть выражение лица Скиннера, чтобы понять, говорит он правду, или же лжет, пытаясь помочь своему другу. А, может, и – произвести на нее впечатление. Ответы на все эти вопросы могут подождать. Пока же она была просто благодарна ему за убедительную причину для пребывания мистера Малдера на территории форта. Охранники все колебались, и Скиннер произнес с тихой угрозой: - “Невыполнение моего приказа, солдаты, так же грозит Вам арестом” Охранники неохотно опустили оружие и открыли ворота форта. - “Мистер Фрохики, везите нас в больницу” – попросила, Дана - “И, пожалуйста, поспешите” - “Хай-йа!” – закричал он, что есть силы, хлестнув лошадей по загривку. Повозка понеслась вперед.
|
|
| |
Katemad | Дата: Суббота, 2008-11-15, 10:28 AM | Сообщение # 126 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Уже, через несколько минут они были в больнице. - “Мистер Скалли, мне понадобится ваша помощь, чтобы перенести его” – сказал Скиннер, спешившись. Чарли сделал то же самое. Вдвоем они забрались в повозку, отпинывая попадающиеся по пути мешки. - “Аккуратнее со стрелами” - предупредила Дана. “Они закупоривают раны. Если извлечь их сейчас, то это приведет к кровоизлиянию. Он не перенесет большую потерю крови” Скиннер подхватил Малдера под руки, а Чарли взялся за ноги. Совместными усилиями, мужчины вынесли раненого из повозки, а Дана пошла вперед – открывать двери. Фрохики, Лэнгли и Байерс, словно утята, следовали за ними по пятам. - “Вот сюда” – указывала она направление своей группе. - “Что случилось?” – Сержант Филипс сидел на кровати, вытянув шею, чтобы лучше видеть - “Парень подхватил свинку?” Дана проигнорировала его, направляя всех прямо в операционную. - “Положите его на стол, пожалуйста” Скиннер и Чарли положили Малдера на операционный стол, перекатив его на правый бок, чтобы не сломать или, наоборот, не загнать стрелу, пронзившую его спину, еще глубже. Капрал Беккет появился на пороге сестринской, близоруко щурясь от яркого света - “Что происходит?” - “Вы спали или пили, Капрал Беккет?” – машинально поинтересовалась, Дана, зажигая в маленькой комнате светильник. - “И то и другое” – неохотно признался он. - “Вы все еще пьяны?” - “Я достаточно трезв, чтобы видеть, что этот человек умрет, если мы не окажем ему срочную медицинскую помощь” - “Тогда Вы действительно достаточно трезвы. Возьмите мой комплект хирургических инструментов. И приготовьте бинты и тампоны. Мистер Фрохики, я прошу вас с вашими друзьями принести столько воды, сколько сможете” - “Будет сделано” – и они испарились из комнаты - “Чем я могу помочь?” - спросил Скиннер. - “Начинайте снимать с мистера Малдера одежду” – девушка открыла свой чемоданчик, извлекая скальпель и тонкий нож: - “Срежьте все, что сможете ” - сказала она, вручая его Скиннеру - “Чарли, подержи его за ногу, пока я буду снимать сапог” Чарли подошел к изножью стола и крепко схватил левую лодыжку Малдера обеими руками. Воспользовавшись ножницами, Дана аккуратно разрезала вяленую кожу на голенище точно вокруг сломанной стрелы, отогнув края. - "Держи крепче" – предупредила она Чарли, когда сапог соскользнул с окровавленной ноги Малдера. Зря времени Дана не теряла. Ловко, разрезав штанину от лодыжки до колена, она обнажила глубокую колющую рану. Сквозь рваную плоть с запекшейся по краям кровью торчало несколько дюймов оголившейся кости. Стрела вошла глубоко в икроножную мышцу, повредив сухожилия. - “Боже мой” – прошептал в ужасе Чарли. - “Помоги лейтенанту, Чарли” Он отпустил ногу, схватившись за стол. Лицо молодого человека стало пепельно-серым. Дана не могла решить, чего ей бояться больше: что его вырвет или, что он упадет в обморок? - “Помоги лейтенанту!” – потребовала она, стараясь отвлечь его внимание от неприглядного зрелища - “Или уходи отсюда. Не хватало еще, чтобы ты проломил себе череп, грохнувшись на пол” Чарли кивнул и подошел к другому краю стола, где Скиннер уже срезал плащ с Малдера и принялся за рубашку. - “Вы не собираетесь вытаскивать ее?” – спросил Скиннер, указывая на стрелу, торчащую из-за грудины Малдера. Быстрый осмотр показал, что стрела вошла в спину несколькими дюймами правее пятого поясничного позвонка. И застряла между шестым и седьмым ребрами. Дана приложила стетоскоп к груди раненого. Его дыхание было учащенным, но она ясно расслышала, как воздух выходит из легких. Отсутствие потрескиваний и хрипов свидетельствовало о том, что внутренние органы не задеты. Войди стрела чуть левее – и это привело бы к разрыву плевры и разрушению легкого. - “Здесь обильное кровотечение” - объявил Скиннер, разрезав рукав Малдера. Из раны размером с гривенник фонтаном била кровь. Дана вытащила из своего комплекта жгут и затянула его петлей на предплечье Малдера. Кровотечение замедлилось, а потом и вовсе прекратилось.
|
|
| |
Katemad | Дата: Суббота, 2008-11-15, 10:29 AM | Сообщение # 127 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| - “Нужно торопиться, господа” - девушка расстегнула серебряную застежку на поясе Малдера. Чарли ослабил ремень, прикрепляющий кобуру к бедру. Скиннер стянул пояс. Дана расстегнула штаны Малдера, а затем с помощью скальпеля разрезала ткань, освобождая доступ к последней стреле. - “Извлечь ее будет труднее всего” - предупредил Беккет, ставя на маленький стол в углу коробку с бинтами - “Слишком близко к бедренной артерии. Если случится кровоизлияние…” - “Я знаю о последствиях, Капрал” Операцию надо было начинать немедленно. Беккет прав - впереди самое сложное. Если удастся остановить кровотечение после удаления этой стрелы, то она займется стрелой в его груди, а потом уж и до голени очередь дойдет. И, только потом она займется ранами на руке и на лбу – конечно, если к тому времени ее пациент будет еще жив. Но сначала надо очистить помещение от посторонних. Обстановка слишком напряжена. В данной ситуации она вполне могла бы обойтись и без свидетелей, и уж тем более, не привлекала девушку перспектива споткнуться об мужские ноги. - “Лейтенант, пожалуйста, уберите эту одежду, затем удостоверьтесь, что Сержант Филипс отужинал. Чарли, иди, проверь – не несет ли мистер Фрохики воду” Без лишних слов, оба покинули помещение, даже не задерживаясь. Она обернулась к Беккету. - “Вы готовы, Капрал?” - “Давайте приступим, коллега” - “Я начну с удаления стрелы из раны ...” - девушка посмотрела вниз на свои голые руки, испачканные дорожной пылью, лошадиным потом, кровью и Бог весть, чем еще. - “Чего Вы ждете, Доктор Скалли?” В памяти всплыли строки из недавно прочтенной новой теории… - “Вы хотите, чтоб я удалил ее?” - спросил он, очевидно подумав, что она не знает, как это делается или просто испугалась. - “Нет, я сама могу сделать это. Просто ...” - “Что? В чем проблема?” - “Есть медицинское понятие, установленное французским ученым по имени Луи Пастер. Он назвал его Теорией Микробных Болезней. Вы слышали об этом?” - “Нет” - “Пастер выдвинул гипотезу, согласно которой распад тканей вызван болезнетворными микроорганизмами. Доктор Джозеф Листер, высококвалифицированный британский хирург, полагает, что есть связь между этими микроорганизмами и возникновением сепсиса раны. Он утверждает, что улучшение гигиенического состояния больницы может предотвратить инфекции и спасти жизни” - “Забавно. Я не заметил ничего зловредного в местном воздухе” - “Не в воздухе, Капрал. На наших руках. И на инструментах” - “Чушь собачья. Мы напрасно тратим время” - “Мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы увеличить шансы этого человека на выживание” - “Удалите стрелы, как можно скорее – и Вы достигните желаемого. Чем дольше они остаются в теле, тем больше вероятность возникновения нарывов” - “А нагноение, в свою очередь, перейдет в инфекцию, и пациент умрет – я знаю! Мы удалим сами стрелы, но прежде нужно продензифицировать руки и инструменты” - “Каким образом? Вы собираетесь ждать, пока мистер Фрохики натаскает воды?” - “Нет. Это может отнять слишком много времени” - она повернулась к аптечке. “Где - бренди, Капрал?” Он указал взглядом на дверь кабинета. “Принесите ” - потребовала она. Закатив глаза и сердито вздохнув, он сделал то, что она просила. - “А теперь лейте мне на руки” – распорядилась девушка, подставив ковшиком сложенные ладони. - “На мой взгляд, это совершенно напрасная трата хорошего бренди…” - “Сделайте это” Он открыл бутылку. Жгучая жидкость полилась на ладони девушки. Она насухо вытерла их. - “Вы - тоже” - настояла она - “А потом вылейте то, что осталось на инструменты”
|
|
| |
Katemad | Дата: Суббота, 2008-11-15, 10:30 AM | Сообщение # 128 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Пока он ополаскивал руки и стерилизовал скальпели, она прощупывала стрелу, застрявшую в бедре Малдера. Обычно, когда стрела входит глубоко в плоть, то ее конец должен выйти с другой стороны. Вытащить ее обратно тем же ходом нельзя, но извлечь необходимо через проходное отверстие, иначе зубцы наконечника вызовут нагноение тканей и приведут к более серьезным повреждениям. Проблема в том, что стрела слишком близко от бедренной артерии. А из-за того, что Малдер находился в седле, во время нападения, она вошла под углом вверх, очень близко к паху. Необходимо было придумать какой-то иной способ. Дана решила сделать глубокий разрез до наконечника стрелы и вырезать его. Очень осторожно. - “Секатор” - “Вам понадобится более мощный инструмент” - “Не спорьте со мной” Он передал ее миниатюрный инструмент, который она тут же вставила в рану рядом со стрелой и ввела вглубь, стараясь вызвать как можно меньше повреждений, пока не уперлась в наконечник. - “Я нашла. Теперь – щипцы для извлечения пуль, Капрал” Вдвоем им удалось расширить границы операционного поля. Беккет придерживал края раны, а Дана извлекала стрелу. - “Осторожнее” – предупредил Беккет - “Слева артерия ” - “Я вижу ” - девушка медленно отодвинула ткани, отклоняя острый наконечник стрелы от пульсирующей артерии, - та задрожала, но не была задета. - “Хорошая работа”- похвалил Беккет, когда стрела, наконец, была извлечена. С минимальной кровопотерей, ей удалось избежать разрыва артерии и не кастрировать мистера Малдера при этом. - “Продезинфицируйте разрез карболовой кислотой и вставьте тампон прежде, чем закрывать” - распорядилась она, откладывая стрелу - “А я извлеку следующую” И Дана сдвинулась во главу стола. Используя костные щипцы, она подрезала торчащий наружу конец стрелы. - “Вы знали, что скорость полета стрелы настолько высока, что сила ее удара сравнима с мощностью мушкетного ядра? ” – поинтересовался Беккет, закрывая рану. Тон его был спокойным, почти обыденным, за что она была ему очень благодарна. Его ловкие движения были точны и уверенны. Закончив закрывать первую рану, он подошел к предплечью Малдера. Возможно, она недооценила его при первой встрече. Капрал оказался более квалифицированным, чем ей представлялось в начале - “С короткого расстояния, стрела может войти точно в кость, не раздробив ее” - “И Вы это видели?” – при помощи щипцов она аккуратно извлекла стрелу из груди Малдера, после чего тщательно промыла рану. Но, скорее всего, это было одно из самых легких его ранений. - “Я имею в виду, на самом деле, Доктор” Беккет ловко поймал и перетянул кровеносный сосуд - “Стрела оставила лишь небольшую трещину, примерно, такую оставляет пуля, выпущенная в оконное стекло с расстояния нескольких ярдов” - “Поменьше разговоров, побольше дела, пожалуйста” – Дана еще раз приложила стетоскоп к груди Малдера. Легкое функционировало нормально. - “Кажется, удача на нашей стороне” - “Действительно. Этот парень – просто счастливчик. По крайней мере, он не ранен в живот. Индейцы часто целятся в пупок, знаете ли. А это уже – верная смерть” - “Он уже не в лесу, Капрал. И если Вы закончили с этой раной, то мне бы очень пригодилась ваша помощь в извлечении последней стрелы”
|
|
| |
Katemad | Дата: Суббота, 2008-11-15, 10:30 AM | Сообщение # 129 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Рана голени – отдельный разговор. Обломок стрелы был слишком короток, чтобы судить о серьезности повреждения – не видя зазубренного наконечника невозможно измерить глубину ее проникновения в ткани. - “Будем действовать, как в первом случае” - сказала она. - “Похоже, это самый безопасный вариант” Расширив границы раны уже зарекомендовавшим себя способом, Дана попыталась вытащить стрелу, но та не сдвинулась с места. - “Наконечник вошел в кость” - “Осторожно раскачивайте стрелу, чтобы не повредить кость ” – подсказал Беккет. Она последовала совету - “Не выходит. Застряла” - “Сильнее” - “Я не хочу сломать кость” - “Вы же не хотите оставить наконечник в ноге” От напряжения у нее на лбу выступил пот. Дыхание мистера Малдера стало более мелким, а лицо посерело. - “Он поправится” - сказал Беккет, очевидно ощутив ее нервозность. Дана снова попробовала расшатать стрелу. Сильнее - “Проклятье!” - “Немного подробите кость” Она так и сделала, и вскоре держала в руках извлеченный наконечник - “Достала” - “Кость сломана?” - “Не думаю” - Она извлекла стрелу. К счастью, сустав оказался не поврежден. Она прощупала ногу Малдера на наличие трещин или переломов. Просто чудо, что и голень, и малоберцовая кость оказались целыми. В дверном проеме появилась голова Фрохики - “Как он?” - “Мы почти закончили, он еще жив” – просто сказала она. - “Хорошо. Мы принесли воду, которую Вы просили” - “Несите сюда. Сейчас мы зашьем основную рану и вымоем его” Даже, теперь, когда опасность внутреннего кровотечения миновала, самым страшным испытанием для мистера Малдера оставалась инфекция. Дана надеялась, что Луи Пастер не ошибся в своей Микробной Теории, и – полоскание рук спиртом поможет избежать сепсиса. Им же оставалось только ждать и молиться. Жизнь мистера Малдера была теперь в руках Бога. Закончив вместе с Беккетом операцию и закрыв все раны, она позвала обратно Скиннера и Чарли, чтобы они помогли перенести все еще находящегося без сознания молодого человека в палату. Они поместили его по соседству с Сержантом Филипсом и укрыли одеялами. Дана поставила стул в изголовье кровати Малдера, и села, приготовившись к длинному бессменному дежурству.
Сообщение отредактировал Katemad - Суббота, 2008-11-15, 11:28 AM |
|
| |
viktoriap63 | Дата: Суббота, 2008-11-15, 10:51 AM | Сообщение # 130 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 370
Статус: Offline
| ууух красота)))) обожаю когда много медицины)))))) СПАСИБО ЗА ПРОДОЛЖЕНИЕ
- The world didn't end... - No, it didn't... "Millenium"
|
|
| |
bookmark | Дата: Суббота, 2008-11-15, 7:37 PM | Сообщение # 131 |
Солдат
Группа: Агенты
Сообщений: 128
Статус: Offline
| Аааа! Класс! Скалли - молодец! И Katemad тоже!
|
|
| |
Mosaika | Дата: Воскресенье, 2008-11-16, 4:56 PM | Сообщение # 132 |
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 153
Статус: Offline
| Очень интересное продолжение! Скалли молодец))) Спасибо, Катя!
Где был Чеширский Кот, когда мне требовалась логика кроличьей норы?... ©
|
|
| |
Scalpel | Дата: Вторник, 2008-12-09, 10:48 PM | Сообщение # 133 |
Разведчик
Группа: Агенты
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Ждем ждем! продолжееения! вот честно, оооочень интересно! а самое главное вообще переведено просто великолепно!=)
|
|
| |
Anade | Дата: Среда, 2008-12-10, 7:27 AM | Сообщение # 134 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 552
Статус: Offline
| Вот честно, не вдохновляла меня тема подобного кроссовера, зашла почитать на эту страничку, и уже не смогла оторваться. Так здорово!!! А рассказ, кажется и не думает заканчиваться...Очень интересно, что же дальше!
Deine Handschrift Schrieb mir wichtiges ins Herz Und was in meinem Buch des Lebens stand Wird unbeschrieben neu erzählt Nur weil ich dich fand
|
|
| |
Black_Box | Дата: Среда, 2008-12-10, 9:00 AM | Сообщение # 135 |
Стальной тигр
Группа: Суперсолдаты
Сообщений: 2724
Статус: Offline
| А разве это кроссовер? Вроде с какими-то другими произведениями не пересекается. Скорее AU- Альтернативная Вселенная.
Быть нейтральным - не значит быть равнодушным и бесчувственным. Не надо убивать в себе чувства. Достаточно убить в себе ненависть Геральт из Ривии, ведьмак
|
|
| |
|