Изба-читальня: Горец
|
|
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:54 AM | Сообщение # 166 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Завернув торговые товары Малдера в одеяло, он решил отнести их в сарай. Уолтер быстро отвел лошадь в стойло, наполнил корыто водой, подбросил свежего сена. Убрав вещи Малдера в фаэтон, он поспешил назад к дому. Пегая лошадь Малдера терпеливо ждала, пока Скиннер отвязывал поводья и взбирался в седло. Он в последний раз посмотрел на дом: супружеская жизнь наступит еще не скоро. Но после женитьбы он остепенится. Уволится из армии. Займется сельским хозяйством. Он ни за что не оставит Дану одну, как оставил Лидию. - “Пошла” – погнал он лошадь на север, к реке Ookáán - летней стоянке Своенравной Лошади. **** По пути к больнице, Мэгги решила остановиться в Вестнике Флэтвиллоу, чтобы справиться об объявлении. Владелец, маленький, потрепанного вида человечек с доброй улыбкой, встретил ее у двери. - “Добрый день, миссис Скалли” – галантно поприветствовал ее он. - “И Вам, мистер мм... Фрохики?” - “Да, Мелвин Фрохики, к Вашим услугам. А это мои партнеры, мистер Лэнгли и мистер Байерс” – указал он на двух мужчин, один из которых стоял над печатной машиной, а другой, лежа на полу, копался в баке с чернилами. Собственно, чернилами были заляпаны и руки, и рубахи мужчин. Человек с бородой улыбнулся ей, а блондин помахал почерневшей рукой. Она поприветствовала их поклоном - "Господа". - “Что привело Вас в наше скромное учреждение, миссис Скалли?” - спросил Фрохики. - “Хорошие новости, мистер Фрохики” - “Как славно! И что за хорошие новости?” - “Самые лучшие, не считая новости о рождении ребенка. Моя дочь выходит замуж, и я хотела бы заказать объявление в вашей газете” - “Примите наши поздравления!” - “Это ее кольцо” - Мэгги гордо извлекла из сумки деревянную коробочку и открыла крышку. - “Разве оно не прекрасно?”
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:54 AM | Сообщение # 167 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Мистер Фрохики натянул на нос очки, чтобы лучше рассмотреть камни. Другие господа тоже оставили свою работу и разглядывали украшение через его плечо. - “Оно прелестно” – согласился Фрохики - “Но почему, же до сих пор не на пальце невесты?” - “Это ... долгая история” – Мэгги не хотелось портить такой счастливый момент упоминаниями о Фоксе Малдере и залитом кровью платье Даны. - “Давайте обсудим приглашение?” - “Во что бы то ни стало. Что бы Вы хотели там написать?” -“‘Капитан и госпожа Уильям Скалли...’ …может, будет лучше, если Вы запишите, мистер Фрохики?” - “Конечно” - он взял бумагу и чернила, и, обмакнув в них перо, принялся записывать с ее слов. - “‘Капитан и госпожа Уильям Скалли из Либерти, шт. Вирджиния, рады объявить о скором бракосочетании их дочери Даны Кэтрин с лейтенантом Уолтером Скиннером из Миссии, шт. Делавэр. Свадьба запланирована на сентябрь’” - она извлекла кольцо из коробки и подставила под лучи солнечного света, проникающего в помещение через окна. Сапфиры заискрились, а жемчуг издавал теплое свечение. - “Это все?” – поинтересовался Фрохики. - “А должно быть что-то еще?” - “Некоторые люди заказывают поэму, дабы подчеркнуть, так сказать, торжественность момента” - “Превосходная идея, только ...” - “Только, что, миссис Скалли?” - “Долгожданное известие о свадьбе моей дочери вызвало во мне такую бурю эмоций, что, боюсь, мне трудно будет вложить их в слова” - “Может быть, я смогу Вам чем-то помочь?” - “В самом деле?” Фрохики на минуту задумался - “А как Вам это: ‘Она - твоя, к чему слова. В твоей руке ее рука, И сердце с сердцем навсегда. Другие узы склонны рваться, А эти не разрушить никогда’” - “О, это роскошно, мистер Фрохики! Вы – просто мастер рифмы!”
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:55 AM | Сообщение # 168 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Фрохики скромно поклонился - “Спасибо, миссис Скалли. Не люблю хвастать, но когда-то у меня была репутация…” - “Ваше объявление и поэма мистера Фрохики появятся в нашем следующем выпуске, миссис Скалли” – прервал его Байерс - “Если, конечно, мы сможем собрать наш печатающий станок” - “Я говорил тебя не убирать ручку” – пробормотал Лэнгли. - “Она застряла” - “Ее надо было всего лишь подтолкнуть” - “Мы немедленно все напечатаем, миссис Скалли, не волнуйтесь” – заверил клиентку Фрохики, положив конец их спору - “Вы увидите ваше объявление прямо под статьей о Хармоне Лумисе” -“А кто такой Хармон Лумис?” - спросила Мэгги. - “Преступник из Бассейна Кингсберри” - сказал Байерс. - “Что же он сделал?” - “Не сдержал обещания жениться” - “О дорогой, это и, правда, серьезное преступление” - “И не говорите. Мистер Лумис не явился на собственную свадьбу. Он утверждает, что это случилось совершенно неумышленно, но, тем не менее, у него большие проблемы. Леди, на которой он должен был жениться, оценила моральный ущерб в 10 000 $” - “Согласитесь, это справедливая компенсация, господа? В конце концов, мистер Лумис дал слово. Обещание жениться - обязательный пункт договора, который должен быть гарантирован всеми сторонами. Бедная женщина” - Мэгги спрятала кольцо дочери в сумку - “Благодарю за то, что уделили мне время, господа, и за вашу бесценную помощь, мистер Фрохики. С нетерпением жду вашу прекрасную поэму в газете!”
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:57 AM | Сообщение # 169 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| *** У Малдера от боли пульсировала левая рука, правое плечо было объято огнем, но хуже всего приходилось ноге. Болело все – от пальцев до паха. Как же он теперь ругал себя за поход в туалет на заднем дворе! Отказ пользоваться ночным горшком, якобы, из-за чрезмерного любопытства Сержанта Филипса, - не более чем оправдание для доктора Скалли. Просто ему не доставляло никакого удовольствия наблюдать за тем, как она потом будет отмывать его яйца. Словно, он дитя малое! Больше всего на свете Малдер ненавидел чувствовать себя беспомощным. Особенно перед умной и соблазнительной женщиной. - “Выпейте это, пожалуйста” – прелестная доктор Скалли поднесла стакан к его губам. -“Это дурно пахнет ” – пробормотал он, отталкивая питье. - “Да, дурно. А на вкус еще хуже. Но это предотвратит сепсис и поспособствует разжижению крови” - “А разве кровь не жидкая?” - “Выпейте, мистер Малдер, иначе у вас в ноге образуется тромб, который может вызвать паралич или смерть” -“О смерти я как раз и молю в данный момент” - “Неужели так больно?” Проклятье, он не собирался говорить это вслух! Теперь она будет весь день над ним трястись. Ну, вот, пожалуйста - она поставила стакан с мерзостью на тумбочку и приложила ладонь к его лбу. Теперь уже слишком поздно притворяться спящим, да? -“Никакой лихорадки” - объявила она, затем передвинулась, чтобы развязать бинты на его руке. Окровавленная нитка свисала с его зашитой плоти. Дана потянула за нее. - “Ой!” - “Простите, я должна была удостовериться, что швы не разошлись” - “Так и есть” - “Да. И это - хороший знак, мистер Малдер” - “Так и быть, поверю Вам не слово”
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:57 AM | Сообщение # 170 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Она обработала рану влажной салфеткой. Сержант Филипс уселся на своей постели, чтобы ничего не упустить - “Выглядит довольно болезненно, мистер” - "Потому что больно на самом деле!" – она, что до костей его промывать собралась? Он резко убрал руку - "Достаточно". - “Не будьте таким ребенком, мистер Малдер” - “Ребенком?! Да я был почти трупом двенадцать часов назад!” - “И я не собираюсь позволять Вам стать им снова” - девушка невозмутимо наложила новую чистую повязку. Выражение ее прекрасного лица оставалось серьезным, но спокойным. Зажав кончик язычка между жемчужными зубками, она всецело сконцентрировалась на своей работе. Нежные пальчики порхали по его воспаленной плоти, успокаивая чудовищный огонь, который сжигал мышцы. К сожалению, убирая старые бинты с бедра, ее пальцы сквозь шерстяное одеяло задели мошонку, разжигая, тем самым, пламя другого рода. Его член напрягся. Малдер тут же проклял выбор времени и места. Дана осторожно удалила старые бинты. Ее прикосновение было подобно любовной ласке. Когда же девушка склонилась над пациентом, чтобы лучше рассмотреть рану, ее теплое дыхание защекотало чувствительную кожу на внутренней стороне его бедра. - “Как жаль, что не меня ранили стрелой” – задумчиво произнес Филипс. Он заметил у Малдера эрекцию? Или, что еще хуже, она заметила?! Впрочем, вскоре беспокойство раненого перестроилось в другое, более важное русло: каков он по сравнению с сотнями, а то и тысячами мужчин, которых она видела “чуть ли не каждый день”, пока училась в военно-медицинской школе? Она думает, что он у него недостаточно большой? С такой проблемой ему еще не доводилось сталкиваться. У большинства женщин, которых он знал, было куда меньше опыта, чем у доктора Скалли. Включая Мадам Перл и всех куртизанок из Дворца Удовольствий Буффало, что расположен у ручья Калеки. - “Вы когда-нибудь слышали легенду о Мальчике из кровяного сгустка?” - спросил Малдер, пытаясь отвлечь доктора Скалли, сержанта, и самого себя от этой проблемы. Если все получится, то его кгхм…состояние или рассосется само собой или благополучно останется скрытым под несколькими слоями белоснежных бинтов.
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:58 AM | Сообщение # 171 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| - “Я не слышала, мистер Малдер” – пробормотала она, по-прежнему возясь с бинтами. Его член начал натягивать одеяла. - “Расскажите, пожалуйста” – попросил Сержант Филипс. Малдер сдвинулся, с беспечным видом складывая одеяло себе на колени - “У одной старой пары было три дочери, которые были замужем за одним и тем же мужчиной” - “Счастливый мужчина” - сказал Сержант Филипс. Доктор Скалли нахмурилась, но продолжала придирчиво разглядывать его многострадальное бедро. - “Скупой мужчина” – поправил его Малдер, желая, чтобы она либо перестала перед ним вертеться, либо попросила Сержанта Филипса покинуть комнату, чтобы он мог со спокойной совестью бросить ее на кровать и любить до самого конца Света. - “Он не желал содержать родственников своих супруг. И вскоре они начали голодать. Однажды, старики нашли кровяной сгусток в снегу и отнесли его домой, чтобы сварить в кипящей воде” - “Они же не собирались, есть его, правда?” – потрясенно спросила доктор Скалли. У нее всегда такие люминесцентно-синие глаза? - “Они очень хотели, есть” - повторил Малдер. Ему потребовалась немыслимая сила воли, чтобы не коснуться себя. Или ее. - “Вскоре, они услышали плач ребенка, доносящийся из горшка. Заглянув в него, они обнаружили, что кровяной сгусток превратился в мальчика” - “Ребенок выжил в кипящей воде?” – доктор Скалли недоверчиво выгнула изящную бровь. - “По легенде, да” - “Вода кипит при температуре 212 градусов по Фаренгейту, мистер Малдер. Мне ли объяснять Вам, что ни один младенец не переживет столь высокой температуры”
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:59 AM | Сообщение # 172 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| - “Это же миф. Метафора. Не нужно воспринимать все так буквально” – интересно, она очень больно ударит его, если он сядет и поцелует ее? - Так или иначе, ребенок попросил стариков переносить его от…” - “Ребенок еще и говорил?” – прервала она снова. - “Вы собираетесь подвергать сомнению каждую деталь рассказа?” - “Только те части, которые противоречат тому, что, как все мы знаем, невозможно” - “Вы утверждаете, что все, что еще неизвестно науке, невозможно?” - “Я лишь хочу сказать, что очевидные, эмпирические, и измеримые свидетельства помогают нам определить, возможно, данное явление или нет. Методы исследования в зависимости от ситуации могут меняться, но есть важные особенности, которые отличают научный подход от любых других методологий познания. Ученые ставят гипотезы как объяснение неизвестных явлений. Потом они проводят экспериментальные исследования, чтобы проверить поставленные гипотезы. Каждый этап требует строгого соблюдения, чтобы точно привести к надежным результатам” - Странно, но чем больше она говорила, тем тверже он становился. - “Вы точно знаете, как уничтожить забаву в любом рассказе, доктор Скалли” - “Не говорите чепухи, мистер Малдер” - “Пожалуйста, позвольте ему закончить, Доктор” – попросил Филипс. -“Да, пожалуйста, позвольте мне закончить” - Так сказать. Она передвинула руку повыше. Он подавил стон. - “Замечательно” - она закатила глаза - “Я больше ни слова не скажу” Ее пальчики приблизились еще на дюйм к его паху. Если она хотела свести его с ума, у нее это получалось. - “Ребенок попросил стариков переносить его от одного шеста вигвама к другому. Как только они поднесли младенца к следующему шесту, он начал расти” Так же, как и его член. - “Я не думаю, что это стоит отметить…” - “Доктор Скалли!” - заскулили Малдер и Филипс в унисон.
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 9:59 AM | Сообщение # 173 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| - “Простите” – она прикусила язык и сжала губы. Полные, розовые губы ... которые могли бы так нежно ласкать его… - “К тому времени, когда они поднесли его к последнему ... мм ... шесту” - его член опять дернулся под одеялом - “Он стал взрослым мужчиной. Он сказал, что его зовут Курящая Звезда, и он спустился на землю, чтобы помочь им” - “Он спустился с Небес?” – переспросил Филипс, вытаращив от удивления глаза. - “Или из другого мира” - пояснил Малдер. - “Поднимите ногу, пожалуйста” - попросила доктор Скалли. - “Прошу прощения?” - “Поднимите ногу, чтобы я могла перевязать ее” Боже, он сейчас взорвется! Он поднял колено, осторожно, чтобы не излиться прямо на одеяло - “Старики назвали его Мальчиком из кровяного сгустка. По понятным причинам” - “Что произошло потом?” – спросил неугомонный Сержант. - “Мальчик из кровяного сгустка помог старой паре. Он охотился для них, готовил им пищу” - “А что случилось со злым зятем?” - спросила Доктор Скалли. - “Ничего” - “Ничего? Какова же мораль этой истории?” - “Это ведь не басня Эзопа” - “Можете опустить ногу ” - “Не думаю, что я могу” - “Конечно, можете” - “Нет, я имею в виду, я не думаю, что хочу этого делать. Я…” Но, прежде чем он успел сказать больше, хорошо одетая, женщина средних лет вошла в лазарет. Малдер видел ее прежде. Неужели это… - “Мама?” – глаза Доктора Скалли удивленно распахнулись - “Что Ты здесь делаешь?” - “Я пришла, чтобы занести тебе обручальное кольцо. А вот, что Ты делаешь?!” - миссис Скалли, обомлев, смотрела на маленькую женскую ручку, лежащую на оголенном бедре Малдера. Эрекция Малдера поникла под испепеляющим взглядом миссис Скалли. Она сказала "обручальное кольцо"? ПРОДОЛЖЕНИЕ, КАК ВСЕГДА, СЛЕДУЕТ! С НОВЫМ ГОДОМ!
|
|
| |
viktoriap63 | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 10:18 AM | Сообщение # 174 |
Суперагент
Группа: Агенты
Сообщений: 370
Статус: Offline
| ааа, как замечательно хиии, сколько "грязных мыслей" у Малдера однако СПАСИБО)))))))
- The world didn't end... - No, it didn't... "Millenium"
|
|
| |
Black_Box | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 10:37 AM | Сообщение # 175 |
Стальной тигр
Группа: Суперсолдаты
Сообщений: 2724
Статус: Offline
| Малдер есть Малдер в любом времени.
Быть нейтральным - не значит быть равнодушным и бесчувственным. Не надо убивать в себе чувства. Достаточно убить в себе ненависть Геральт из Ривии, ведьмак
|
|
| |
julianna | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 11:42 AM | Сообщение # 176 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 637
Статус: Offline
| Жду с нетерпением продолжение!!!!!! Katemad ты молодец!!!!!
|
|
| |
Katemad | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 12:12 PM | Сообщение # 177 |
Смилодон
Группа: Орден Фикрайтеров
Сообщений: 550
Статус: Offline
| Мдаааа, Фокс Малдер неисправим
|
|
| |
JuliaFlower | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 1:17 PM | Сообщение # 178 |
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 221
Статус: Offline
| Quote (Katemad) Мдаааа, Фокс Малдер неисправим Ура,наконец-то долгожданное продолжение! Большое спасибо !!!
|
|
| |
bookmark | Дата: Воскресенье, 2009-01-04, 7:11 PM | Сообщение # 179 |
Солдат
Группа: Агенты
Сообщений: 128
Статус: Offline
| Супер! Katemad, спасибище огромное! Быстро ты!
|
|
| |
Mosaika | Дата: Вторник, 2009-01-06, 2:21 AM | Сообщение # 180 |
Спецназовец
Группа: Агенты
Сообщений: 153
Статус: Offline
| Катя, спасибо большое за перевод!))) Любопытно))) И тебя -- с Новым годом!!!
Где был Чеширский Кот, когда мне требовалась логика кроличьей норы?... ©
|
|
| |
|